![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Культура речи в русском языке |
Содержание1. Определите стиль текста, проведите стилистический анализ 2. Расставьте ударение и определите значение каждого слова 3. Определите род существительных. Напишите словосочетания, подбирая к каждому слову прилагательное 4. К каждому слову первой группы подберите соответствующее одно или несколько слов из второй группы и запишите образованные словосочетания 5. Составьте список слов, которые вы используете в своей профессиональной речи и подберите к ним синонимы (не менее 20 слов) Список литературы 1. Определите стиль текста, проведите стилистический анализ Молодое поколение, возможно, не знает, что восхитительно удобные гнутые стулья, часто украшающие музеи-усадьбы, более ста лет назад были придуманы столяром Тонетом из Вены. По мнению специалистов, гнутая мебель - один из важнейших факторов развития мебельного искусства XX века. Тонет - это не просто имя мастера, а скорее идея стиля. Как ни странно, удивительная конструкция знаменитого венского стула № 14, первого из вошедших в серийное производство, необычайно проста - шесть деталей, болты, гайки. Еще древние греки знали секрет и умели здорово гнуть ножки своих кресел. Но никому никогда не удалось бы перекрыть рекорд «стула № 14»: с конца XIX века и до начала Первой мировой войны их было произведено. 50 миллионов! Конечно, помимо оригинальной технологии производства (гнутье пропаренной древесины, чаще всего - бука) гнутая мебель просто необыкновенно красива и радует глаз. Стиль текста – художественный. Цель стиля: воздействие на аудиторию и передача информации. Характеристика стиля Примеры слова и термины общественно-политического содержания и назначения - термины литературы и искусства «мебельного искусства XX века», «венского стула № 14» многие слова наделены экспрессивной окраской и определенной оценкой «необыкновенно красива и радует глаз» «необычайно проста», «удивительная конструкция» общеупотребительная или нейтральная лексика «знали секрет», «шесть деталей, болты, гайки» слова из различных лексико-стилистических пластов (высокие торжественные слова и эмоционально окрашенные слова разговорного характера) «идея стиля», «один из важнейших факторов развития мебельного искусства XX века», «здорово гнуть» архаизмы, историзмы и неологизмы - диалектные слова - используются разнообразные клише (фразовые речения, слова-сигналы, речевые штампы) «молодое поколение», «фактор развития», «вошедших в серийное производство» используются фразеологизмы, пословицы, поговорки - используются крылатые слова и выражения - используются риторические вопросы - используются различные конструкции предложения (простые, сложные) «По мнению специалистов, гнутая мебель - один из важнейших факторов развития мебельного искусства XX века» употребляются восклицательные и вопросительные предложения «Еще древние греки знали секрет и умели здорово гнуть ножки своих кресел. Но никому никогда не удалось бы перекрыть рекорд «стула № 14»: с конца XIX века и до начала Первой мировой войны их было произведено. 50 миллионов!» используется анафора - эпитет «молодое поколение», «удивительная конструкция», «восхитительно удобные гнутые стулья» метафора «Тонет - это не просто имя мастера, а скорее идея стиля» сравнения - аллегория - олицетворение - 2.
Расставьте ударение и определите значение каждого слова Авизо – военное судно малого размера, для рассылки, подачи вестей, наблюдения впереди флота и пр. аквизиция – 1) приобретение компании, фирмы путем скупки одним лицом или группой лиц контрольного пакета акций. В качестве покупателей могут выступать и акционеры этой компании; 2) процесс привлечения новых клиентов и заключения договоров страхования с физическими и юридическими лицами путем активного использования средств рекламы, маркетинга, индивидуальных собеседований и т.п. акция – ценная бумага, свидетельствующая об участии ее владельца в капитале акционерного общества, выпустившего данную бумагу, и дающая право на получение части прибыли в виде дивиденда аналог – схожий предмет (явление, процесс) в каких-либо свойствах аннулировать – отменить, объявить недействительным какой-либо акт, договор, права или полномочия арбитраж – способ разрешения споров, при котором стороны обращаются к арбитрам (третейским судьям), избираемым самими сторонами или назначаемым по их соглашению либо в порядке, установленном законом аудит – независимая экспертиза финансового состояния бартер – обменная сделка, при которой товар (услуги) поставляют в обмен на эквивалентное по стоимости количество других товаров (услуг) брокер – посредник (отдельного лица или фирмы) при заключении сделок между покупателями и продавцами грант – разыгрываемая возможность получения разрешения на какую-либо деятельность депозит – материальная ценность (обычно денежная сумма или ценная бумага), переданная на хранение в финансово-кредитные, таможенные, судебные или административные учреждения дивиденд – доход, периодически выплачиваемый акционерам на их акции из прибыли акционерного общества дилер – отдельное лицо или фирма, занимающиеся куплей-продажей ценных бумаг, валюты, различных товаров, действует от своего имени и за свой счет дистрибьютор – распределитель (коммерческий посредник), связующее звено между производителями и потребителями товаров и услуг имидж – целенаправленно формируемый образ (лица, явления, предмета), призванный оказать эмоционально-психологическое воздействие в целях популяризации, рекламы и т.п. 3. Определите род существительных. Напишите словосочетания, подбирая к каждому слову прилагательное Боа (муж.) – красный боа гороно (муж.) – ленинский гороно депо (ср.) – паровозное депо Дели (муж.) – красивый Дели довесок (муж.) – маленький довесок какао (ср.) – вкусное какао колибри (муж.) – маленький колибри картофель (муж.) – жареный картофель кашне (ср.) – шелковое кашне; меню (ср.) – праздничное меню МГУ (муж.) – знаменитый МГУ НАТО (ср.) – политизированное НАТО статус-кво (муж.) – временный статус-кво Сухуми (муж.) – летний Сухуми такси (ср.) – свободное такси шимпанзе (муж.) – маленький шимпанзе шампунь (муж.) – концентрированный шампунь кофе (ср.) – черный кофе. 4. К каждому слову первой группы подберите соответствующее одно или несколько слов из второй группы и запишите образованные словосочетания Армада кораблей; легион экстремистов; когорта революционеров; плеяда звезд; толпа друзей; сборище лжецов; стая гусей; стадо коров (лошадей); куча цифр; масса книг; уйма бумаг; множество бумаг; скопище бумаг; мириады звезд.
5. Составьте список слов, которые вы используете в своей профессиональной речи и подберите к ним синонимы (не менее 20 слов) Агрессивность – враждебность; тест – методика; краткое испытание; адаптация – приспособление; генезис – происхождение; воля – сознательное регулирование; мотив – побуждение; задатки – врожденные особенности; навык – автоматизм движений; рефлексия – сосредоточенность на себе; личность – человек, обладающий определенными качествами; онтогенез – развитие; тревожность – беспокойство; эксперимент – научный метод; аффект – эмоциональное состояние; сензитивность – чувствительность; отчуждение – отдаление, обособленность; упрямство – негативизм; идентичность – тождественность; шаблон – поведение; игра – деятельность. Список литературы Введенская Л.А., Павлова Л.Г, Катаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. Ростов-на-Дону, 2001 Введенская Л.А. Культура речи. Ростов-на-Дону, 2004 Головин Б.Н. Основы культуры речи. М. Высшая школа. 1998 Максимов В.И. Русский язык и культура речи. Учебник. М. 2002 Ожегов С.И. Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка - М., 1996
Насколько я понял, основной пафос статьи вызван тем, что я предъявил свои заметки в качестве литературной критики, каковой они, по мнению оппонентки,а на самом деле не являются. Из дальнейшего станет ясно, что я без спросу вломился в родовую вотчину гневливой фрау, так, как каждому известно, что никто кроме нее не имеет права, д - по большому счету - и не умеет заниматься литкритикой. Да и с цитатами и оборотами надо быть поаккуратнее: "Вообще говоря (могу сослатсья на статью Г. Гусейнова в "Знании сила" за 1991 год) что в русской культуре, в русском языке (как и во всех языках мира) обращение к сакральной лексике и образности является метой истинности сказанного". С этой целью, видимо, и происходит цитирование к месту, и не к месту бр. Стругацких. А по мне цитируй хоть Библию, хоть Братьев, хоть инструкцию по эксплуатации утюга, лишь бы цитаты подкрепляли собственные мысли, а не заменяли их. Основная проблема в том, что мы по-разному определяем понятие литкритики и жанр моих заметок. Я воспринимаю их, в качестве безусловно-субъективного обзора политико-культурной ситуации, влияющей на умы людей и, опосредованно, на их литературное творчество, причем все три компонента рассматриваются в синтетическом и неразрывном единстве
1. Причастия и деепричастия в системе частей речи русского языка
2. Мировая культура в Русском языке
4. Русский язык и культура речи
5. Русский язык и культура речи
9. Русский язык и культура речи
10. Деловой язык и культура речи юриста - тема "Разработка стратегии общения"
11. Русский язык - основа национального единства и русской культуры
12. Социолингвистическая характеристика речи русских, говорящих на адыгейском языке
13. Перевод английской устной речи на русский язык (на примере художественных фильмов)
14. Части речи в русском языке
15. Работа со словарями на уроках русского языка как средство развития речи школьников
16. Способы перевода просторечия, использованного в романе А. Силлитоу "Ключ от двери", на русский язык
19. Особенности русского языка эпохи 1917г.
21. Русский язык
27. Фразеологизмы новозаветного происхождения в современном русском языке
30. Графика русского языка до и после Кирилла
31. Культура речи и эффективность общения
32. Функциональные стили в русском языке
33. Теория и методика русского языка (экзаменационные билеты)
34. Приемы обучения непроверяемым написанием на уроках русского языка
36. Развитие логического мышления учащихся 5 и 9 классов на внеклассных занятиях по русскому языку
37. Развитие познавательного интереса к урокам русского языка. Роль занимательности в процессе обучения
43. Некоторые вопросы изучения тюркизмов в русском языке
44. О транспозиции временных форм глагола в русском языке
46. Культура речи современной молодежи
47. Наука о русском языке в постсоветской России
48. Русский язык и основные наречия
49. Основные правила грамматики русского языка
50. О русском языке
51. Проект реформы русского языка
52. Вклад Ломоносова в русский язык и литературу
53. Глубинная структура прилагательных и причастий в русском языке
57. Русский язык начала XXI века
58. Е. Д. Поливанов и обучение русскому языку в национальной школе
60. Ответы на экзаменационные вопросы по русскому языку
61. Развитие орфографической зоркости на уроках русского языка
62. Шпаргалки по русскому языку за 9 класс
64. Функция и поле речи и языка в психоанализе
67. Конституция США (текст, переведённый на Русский язык)
68. Как сделать урок русского языка интересным?
69. Коммуникативный аспект профессиональной подготовки студентов на занятиях по методике русского языка
73. Русский язык российского права
74. Историческая грамматика русского языка
75. Название денежных единиц в древнерусском и русском языках XI-XVII веков
78. Все тесты по русскому языку для 5-6 классов
79. Название денежных единиц в древнерусском и русском языках XI-XVII веков
80. О квалитативном пассиве в русском языке
82. О грамматическом выражении модальности в современном русском языке
83. Слово в меняющемся мире: русский язык начала XXI столетия: состояние, проблемы, перспективы
84. Русский язык
85. Функционирование русского языка на Северо-Западе
89. Дополнение в английском и русском языках
90. Компьютерный морфологический разбор слов русского языка
91. Предмет риторики и культуры речи в составе речеведческих и общегуманитарных дисциплин
92. Культура речи и эффективность общения в деловых кругах
93. Методика организации исследовательской деятельности учащихся по русскому языку и литературе
94. Культура речи
95. Фразеологические единицы в деловом дискурсе (на материале английского и русского языков)
96. Письменная коммуникация современных школьников как отражение уроков русского языка в средней школе
97. Семантические функции пространственных и временных предлогов в немецком и русском языках
99. Обозначения святости в ономастическом пространстве русского языка
100. Артикль и предлог как актуализаторы имени (на материале греческого и русского языков)