![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Сравнительное описание слоговых структур английского и каракалпакского языков |
Богданова 2000 Богданова Л. И. Особенности национального мировидения и их отражение в грамматической структуре языка // Россия и Запад: диалог культур. Т. 1. М.: НОПАЯЗ: 2000. Вып. 8. С.P184188. Богданова 2002 Богданова Л. И. Русские культурные концепты и их роль в человеческом общении // Россия и Запад: диалог культур: 9-я международная конференция, 2830 ноября 2002Pг. Вып. 10. М.: МГУ, 2002. С.P4448. Богданова 2003 Богданова Л. И. Культурные концепты в преподавании иностранных языков // Преподавание иностранных языков и обучение переводу в контексте высшего профессионального образования: Мат-лы выступлений. М.: РУДН, 2003. С.P35. Бодуэн де Куртенэ 1963 Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. М.: Изд-во АН СССР, 1963. Брандес 2004 Брандес М. П. Стилистика текста. Теоретический курс: Учеб. 3-е изд., перераб. иPдоп. М.: Прогресс-Традиция: ИНФРА-М, 2004. Будянская, Мягкова 2002 Будянская О. О., Мягкова Е. Ю. Сопоставление средств описания эмоций в английском и русском языках (на примере страха) // Язык, коммуникация и социальная среда: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 2
1. Грамматические трансформации при устном переводе с русского языка на английский
4. Передача переносных значений английских прилагательных цветообозначения на русский язык
5. Дополнение в английском и русском языках
9. Особенности перевода аббревиатур и сокращений с английского на русский язык
10. Перевод дипломатической документации с английского языка на русский язык
11. Роль предлога в конструкции вынужденного движения в английском и русском языке в аспекте грамматики
12. Средства выражения побудительной модальности в английском и русском языках
13. Создание программы-переводчика текстов с английского на русский язык
14. Фразеологизмы английского языка с компонентами – зоонимами с их эквивалентами в русском языке
15. Фразеологический анализ ФЕ с компонентом-соматизмом Mund/рот в немецком и русском языках
16. Особенности языка и стиля английской научной прозы
18. Русский язык
19. Сопоставительный анализ фразеологизмов с анимализмами в немецком и русском языках
20. Экзамен по русскому языку для поступления в Бауманскую школу
21. Диалектологический словарь русского языка
25. Русский язык и культура речи
26. Типы словарей, используемые в русском языке
27. Шпаргалка по русскому языку
28. Функциональные стили в русском языке
29. Детерминантные свойства русского языка на фонетическом уровне
30. Русская эмиграция во Франции (на русском языке)
32. Формирование экологических понятий на уроках русского языка
35. Уроки чтения на русском языке в азербайджанской школе
42. Отдельные предположения о появлении и развитии русского языка
43. Михаил Васильевич Ломоносов — реформатор русского языка и стихосложения
44. Программа вступительных экзаменов по русскому языку в 2004г. (МГУ)
45. Шпаргалка по русскому языку
46. Малява про халяву. Русский язык выставили на бабки.
47. Об обсценных выражениях русского языка
48. Формоизменение фразеологизмов русского языка
49. Основные этапы истории русского языка
50. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке
51. История русского языка и его национально-культурное своеобразие
53. Hесколько мыслей о предстоящей реформе русского языка
57. Шпаргалка по русскому языку
58. Как готовиться к экзамену по русскому языку и литературе
61. Конституция США (текст, переведённый на Русский язык)
62. Как сделать урок русского языка интересным?
63. Коммуникативный аспект профессиональной подготовки студентов на занятиях по методике русского языка
64. Методический аспект лексико-семантического анализа на уроках русского языка
65. Русский язык российского права
66. Историческая грамматика русского языка
68. Примерные билеты по Русскому языку
73. Усвоение иноязычных структурных элементов в русском языке
74. О грамматическом выражении модальности в современном русском языке
75. Слово в меняющемся мире: русский язык начала XXI столетия: состояние, проблемы, перспективы
76. Русский язык
77. Функционирование русского языка на Северо-Западе
78. Приемы записи сообщения SMS: уподобление цифр буквам русского языка
79. О русском языке наших дней
80. Заимствование иноязычных слов в русском языке
81. Компьютерный морфологический разбор слов русского языка
82. Русский язык: совершенствование правового регулирования
83. Методика организации исследовательской деятельности учащихся по русскому языку и литературе
84. Об истории слов с элементами авиа- и аэро- в русском языке конца XIX — начала ХХ веков
85. Русский язык в свете творческой филологии
89. Происхождение и развитие русского языка
90. Реальное функционирование русского языка и пути его развития
91. Лексические и фонетические основы русского языка
92. Мировая культура в Русском языке
93. Моё отношение к реформам русского языка
94. Наблюдение за состоянием современного русского языка
95. Нормы русского языка и их изменение в современном обществе
96. Нужен ли изучающему русский язык (как иностранный) русский жаргон