Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература

Из наблюдений над языком и стилем писем Н.С.Трубецкого

Горшок торфяной для цветов.
Рекомендуются для выращивания крупной рассады различных овощных и цветочных, а также для укоренения саженцев декоративных, плодовых и
7 руб
Раздел: Горшки, ящики для рассады
Совок большой.
Длина 21,5 см. Расцветка в ассортименте, без возможности выбора.
21 руб
Раздел: Совки
Брелок LED "Лампочка" классическая.
Брелок работает в двух автоматических режимах и горит в разных цветовых гаммах. Материал: металл, акрил. Для работы нужны 3 батарейки
131 руб
Раздел: Металлические брелоки

О. В. Никитин Мир русской культуры едва ли возможно понять без осмысления тех событий и подчас трагических эпизодов, которые разлучили не только людей, но и целые эпохи. Став теперь уже известным историческим фактом и имея глубоко национальные корни, русская эмиграция старалась сохранить облик родной речи, не принимая чуждые традициям русской культуры «изобретения» новой власти. Известны многочисленные выступления историков, литераторов, филологов в эмигрантской прессе 1920-1930-хх годов с резкой критикой «новояза». Князь Н.С.Трубецкой, один из самых ярких ученых нынешнего столетия, не раз высказывался по актуальным вопросам языкознания и полемизировал с евразийцами. В статье «Вавилонская башня и смешение языков» он высказал один из основных тезисов своей программы. По его мнению, только в пределах национальной культуры «могут возникнуть морально-положительные, духовно-возвышающие человека ценности» . Все же самая интимная, если так можно выразиться, часть творческого ego Н.С.Трубецкого - в его письмах к родным людям и соратникам. Стиль и язык этих посланий, особый «микрокосм» стилистики их автора, простота и ясность изложения сложных лингвистических и философских понятий, богатство риторических фигур и многое другое – предстоит еще раскрыть и исследовать, обращаясь к эпистолярному наследию ученого. В этой небольшой заметке мы лишь попытаемся определить основные, на наш взгляд, «рече-поведенческие тактики», тот стержень, который композиционно формирует текст писем, облекает их в неподражаемую авторскую манеру словотворчества. Письма Н.С.Трубецкого – это не жанр в принятом понимании, а особое мироощущение, и, если угодно «копилка» мыслей, событий, ситуаций. В них насыщенный идеями ум дает волю скрытым чувствам души. И везде автор стремится к предельной сжатости слога, информативности, пунктуальности, свойственной вообще строгому аналитическому уму Н.С.Трубецкого. Письма ученого почти всегда деятельно-философичны и музыкальны, словно имеют скрытую мелодику. Его воображение как бы направлено на иную ипостась бытия – он жил не прошлым, чем, допустим, так часто тяготились его соратники, а настоящим и даже чаще – будущим. Философия языка Н.С.Трубецкого выражается и в способности к постоянному совершенствованию пропорций «языкового пространства». Он очень экономичен в выражении чувств и держит их почти всегда «в себе» и в то же время огранизован и предельно лаконичен. Событийность как свойство стиля писем Н.С.Трубецкого имеет часто оценочный характер и приобретает иногда весьма выразительную языковую форму. Письма для Н.С.Трубецкого – это прежде всего едва ли не единственная возможность сохранить общение со «своими». Такие послания нередко «разрастались» до нескольких страниц, переходя в научное эссе, где большую часть повествования занимают именно рабочие вопросы. Оттого слова и термины истории и филологии постоянно присутствуют в таких посланиях. Здесь не столько обрывки, отрезки мысли, сколько глубинные, обдуманные формулировки. Научность стиля писем Н.С.Трубецкого, на первый взгляд, несколько отталкивает неподготовленного читателя, мешает сосредоточиться на формальной стороне, ибо содержательная линия у Н.С

.Трубецкого несколько подавляет наше, стереотипное восприятие этого жанра, еще живущее гармонией голоса, ритма и текста писем XIX столетия. Все же традиции века минувшего здесь присутствуют, но выражаются в ином – в средоточии мысли и в какой-то тревожной и неспокойной интонации. Такой строгой научной стилистике писем соответствует и назначение самих посланий – деловое, не отвлеченно-романтическое, а конкретно-действенное. Во многих текстах эмоции Н.С.Трубецкого – не в словесной орнаментике, богатой эпитетами и метафорами, а в самом языковом строе, обусловленном определенными рамками речеведения. Письма Н.С.Трубецкого информативны и полемичны. В них ощутима разговорная стихия, не изобилующая, впрочем, просторечными элементами. Твердый и уверенный голос автора и его несколько учительная интонация передаются и характерными конструкциями. Потому четкие ученые постулаты как бы отражаются в словесной материи предложения. При этом автор часто скрывает свои мысли, маскирует сказанное. Иносказательность Трубецкого-политика и исповедальность Трубецкого-ученого создают интересную гамму стилистических фигур в тексте. Для Н.С.Трубецкого характерно глубоко осмысленное восприятие Слова в его бытийном и духовном ипостасях. Только «быт Слова» и «бытовизм языка» – это не то приземленно-обыденное, «техническое» состояние, которое опускает образ Слова, снижает его ценность. Быт понимается Н.С.Трубецким как культура, без чего замирает и скудеет духовная жизнь. Недаром ему полюбилось выражение «бытовое исповедничество». Преданный друг и коллега ученого П.Н.Савицкий выразил однажды научное кредо Н.С.Трубецкого в весьма изящной и верной поэтической форме. В стихотворении, посвященном своему другу, П.Н.Савицкий написал: Твоей идеи заостренной Ни в чем нельзя предугадать, И нам с улыбкою смущенной Одно осталось – бдеть и ждать. Ждать всплеска мысли вдохновенной, Парадоксальной глубины, Зарницы острой и мгновенной Над темной бездною волны, И ощущать неотвратимо, Как ширится охват зарниц, И чувствовать огонь незримый За сенью чуткою ресниц . Н.С.Трубецкой — историософ языка, столь же умело владеющий прошлыми связями языка, как и настоящими. Его острый ум чувствует стремительный бег времени, где многое способно прекратиться в один миг. У него почти отсутствуют модные ныне «наслоения» и «лингвистические изыски». Но его язык все же имеет символику, где облик России и думы о ее трагическом пути пронизывают композицию всех писем ученого. Находясь вдалеке от Родины, в чуждой вобщем-то ему среде, он жил современной российской действительностью и надеждой увидеть новую Россию, где, как и прежде, культура языкового общения и словотворчества была бы мерилом духовных традиций, связующих народные корни и высокий слог образованного общества. Н.С.Трубецкой пишет легко и непринужденно, словно «входя» в образ своих мыслей, концентрируя внимание на главном, что движет им и его словесной музой. Н.С.Трубецкой редко высказывался о самом себе. Тайно, в глубине души он хранил «лабораторию» мысли. Тем значительнее выглядят найденные высказывания ученого об отношении к русскому языку.

В письме от 11 сентября 1929 года к известному эмигрантскому историку и географу П.Н.Савицкому он замечает: «То, что Вы пишете о писании статей на русском языке, конечно, верно . Но, все же, нельзя отрываться от своего главного предмета слишком часто. Время от времени, когда «набежит» подходящая тема, я буду писать на русском языке. Только, полагаю, что научные статьи лучше помещать не в эмигрантских журналах, а в той же Slavia: ее получают и читают в России. Что же касается до статей научно-публицистического характера, то в ближайшее время я считаю нежелательным выступать с ними ввиду вышеуказанных соображений. Свои лингвистические статьи на иностранных языках я рассматриваю все-таки как работу в области русской культуры (курсив наш. – О.Н.). А, если состоится проектируемый Р.О.Я&l ;кобсон>ом сборник «Языки СССР», - то это будет крупный вклад в русскую культуру и демонстрация культуры в международном масштабе» (ГАРФ. Ф. 5783. Оп. 1. Ед. хр. № 520. Лл. 127-127 об.). В заключение мы публикуем один из ярких образцов полемики «евразийцев» – письмо идеолога и вдохновителя евразийства князя Николая Сергеевича Трубецкого известному «географу» литературы, историку и экономисту, одному из «первопроходцев» этнологии языка и культуры, имя которого было предано забвению в течение почти полувека, – Петру Николаевичу Савицкому. Это послание представляет интерес и как фактологический источник (в нем обсуждаются центральные проблемы евразийского движения: «местодействие» языкового союза, «русское миросозерцание», «литературный фон» эпохи, русская культура XVIII века и др.), и как редкий по «гармонии стиля» и духу эпохи фрагмент «изящной словесности», в котором отразились искания и надежды поколения 1890-х, их незыблемая вера в торжество «русской идеи», поиски «социального идеала» и неиссякаемая любовь к Отечеству, отвергнувшему самых талантливых и одаренных интеллектуалов, волею судеб скитавшихся по миру, но живших внутренним единением с родной Землей, вскормившей и воспитавшей ее преданных служителей. Н.С.Трубецкой – П.Н.Савицкому &l ;Вена>, 21 февр&l ;аля> 1929 Дорогой Петр Николаевич ! Конечно, наши личные и научные отношения прекращаться не должны. Да, в сущности, и идеологические остаются в силе. Признаться, я ожидал что вы мне хоть что-нибудь напишите о том, чт&oacu e; произошло в Париже после моего отъезда (тем более, что П.П.С&l ;увчинский> ничего мне не писал). Не получая от Вас никаких известий, я подумал, что, м&l ;ожет> б&l ;ыть>, Вы на меня обижены и думал уладить это при ближайшем свидании (думал быть в Праге в конце февраля, но из этого ничего не вышло). Очень рад, что мои опасения были неосновательны. Занимаюсь я, главным образом, местными дрязгами и борьбой с антониевцами. Что касается до науки, то исключительным предметом моих занятий является русская литература XVIII в. в связи с читаемым мною курсом. Ваша тема «местодействия» интересна и важна, но мне кажется. Что тут можно пока только поставить вопрос, наметить самую проблему, конкретной же разработки пока дать невозможно. При постановке вопроса следует, по-моему, строго различать два понятия «литературы», — с одной стороны, литературного фона, слагающегося из совокупности более или менее общепринятых в данную эпоху литературных навыков, приемов и трафаретов и являющегося непременным условием всякого литературного бытия, а с другой стороны, большой литературы, всегда индивидуальной, отталкивающейся от фона, но в то же время все-таки в этом фоне укорененная и им обусловленная.

И глотать его нужно целиком. Он писал: «Моя душа сплетена из грязи, низости и грусти Это золотые рыбки, играющие на солнце, но помещенные в аквариуме, наполненном навозной жижицей. И не задыхаются. Даже тем паче Не правдоподобно. И однако так.» И только попробуйте подойти к Розанову с прощающей улыбкой: «Рыбок выловим и вымоем, а жижу выплеснем». Тут не будем даже говорить, что разделение на «жижу» и «рыбок» у каждого свое не в этом дело, а в том, что золотые рыбки розановских мыслей очень странные существа. В чистой воде они погибают, а на сковородке формальной логики испаряются. Попробуйте очистить Розанова от ругательств, от нелепостей, от ошибок, от скабрезностей, глупостей и анекдотов, и Розанов испарится, исчезнет. Ведь это человек, который свой быт сделал философией, а философию бытом. «Не правдоподобно. И однако так.» Мандельштам как-то сказал, что «у Розанова анархическое отношение ко всему решительно, но не к языку». Меня очень удивляет эта фраза. Как это относясь анархически ко всему решительно, он не пренебрегал каким-то языком, «стилем»

1. Образцы писем делового характера на английском языке

2. Средства художественного языка в авангардных стилях начала XX века

3. Функциональные стили русского языка

4. Особенности языка и стиля английской научной прозы

5. Стиль русского языка

6. Общая характеристика научного стиля в английском языке
7. Особенности языка и стиля служебных документов
8. Научный стиль в английском языке

9. Понятие о стилях речи русского языка

10. Рассмотрение официально-делового стиля как функционального стиля русского языка

11. Стили современного литературного языка

12. Функциональные стили русского языка

13. Взаимодействие функциональных стилей русского языка

14. Готический стиль в архитектуре Западной Европы

15. Весенние наблюдения птиц в балке "Студеный Колодец"

16. Билеты по всемирной истории для 11 класса на украинском языке

Беговел "Moby Kids KidBike", цвет: розовый.
Беговел - велосипед без педалей - помогает ребенку ощутить всю радость от знакомства с миром скорости и научит быстро и весело освоить
1833 руб
Раздел: Беговелы
Вспышка для селфи, белая, 65x35x11 мм (арт. TD 0399).
Не можете и дня прожить не сделав снимок на смартфон? Для тех кто не любит упускать удачные снимки из-за плохого освещения - съемная
462 руб
Раздел: Прочее
Канистра-бочка с навесными ручками, 30 л (диаметр горловины 215 мм).
Канистра изготовлена из прочного пищевого пластика и предназначена для транспортировки и хранения пищевых жидкостей. Изделие безопасно для
496 руб
Раздел: Баки, канистры

17. Юридическая техника и язык права (на примере правовых актов органов государственной власти Нижегородской области)

18. Топики по английскому языку

19. История английского языка

20. Ударение в сложных словах немецкого языка

21. Топики по немецкому языку за 11 класс

22. Название всех стран, жители, столицы, языки (на английском языке)
23. Латинский язык (Контрольна робота)
24. Лингвистика - влияние первого языка на изучении второго

25. Билеты по немецкому языку за 11 класс (2001 год)

26. Использование интегрированных курсов при изучении иностранного языка

27. Категория "противоположность" в английском языке

28. Куча топиков по английскому языку

29. Переводы по английскому языку из учебника Л.Н. Адрианова

30. Синонимия немецкого языка. Синонимический ряд и тематическая группа

31. Список мирового наследия (The World Heritage List, на английском языке)

32. Топики по английскому языку

Бумага самоклеящаяся, А4, 25 листов, глянец, 85 г/м2.
Глянцевая самоклеящаяся фотобумага с перманентным клеевым слоем. Для печати на всех струйных принтерах систем Epson, HP, Canon, Lexmark и
385 руб
Раздел: Формата А4 и меньше
Брелок с кольцом "Lord of the Rings" Ring.
Брелок с тем самым Кольцом из известного произведения жанра фэнтези романа-эпопеи "Властелин Колец" английского писателя Дж. Р.
1590 руб
Раздел: Металлические брелоки
Аэратор для вина "Сомелье".
Аэратор «Сомелье» насыщает вино маленькими пузырьками воздуха, благодаря чему раскрывается его букет и аромат, вкус становится более
329 руб
Раздел: Аксессуары для вина

33. Топики по Английскому языку

34. Цикл-метод обучения. (Методика преподавания эстонского языка)

35. Билеты по английскому языку за 11 класс

36. Тесты по английскому языку

37. Синтаксические и функционально-семантические особенности употребления условного наклонения в итальянском языке

38. Учебное сотрудничество как средство оптимизации обучения иностранному языку
39. Способы перевода просторечия, использованного в романе А. Силлитоу "Ключ от двери", на русский язык
40. Формирование навыка говорения на иностранном языке и критерии его автоматизированности

41. Контрольная работа по английскому языку (Тюмень)

42. Билеты по английскому языку для 9 класса (2002г.)

43. Региональная культура и история на уроках немецкого языка в средней школе

44. Роль поэзии в обучении немецкому языку

45. Стилистическое значение устоявшихся выражений в немецком языке. Крылатые выражения и высказывания в "Фаусе" Гете

46. Способы выражения сомнения в современном немецком языке

47. Местоимения и слова-заместители в современном английском языке

48. Функционирование пословиц и поговорок в немецком языке, отражающих межличностные отношения

Тетрадь общая с магнитной закладкой "FLUOR. Желтый", В5, 120 листов, клетка.
Формат - В5. Закладка - ляссе. Внутренний блок - офсет, клетка. Обложка - мелованный картон. Скрепление - книжный переплет. Отделка -
418 руб
Раздел: Прочие
Настольная игра "На память".
Следите за тем, в каком порядке загораются кнопки, а затем правильно повторите последовательность загоравшихся цветов! Отличная игра,
310 руб
Раздел: Прочие
Коляска для кукол "Лили".
4-х колесная коляска. Материал: высококачественная пластмасса. Возраст: с 3 лет. Размер: 27,5х36,5х49 см. Вес коляски: 600
380 руб
Раздел: Коляски прогулочные, трости

49. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом “mund”/”рот” в немецком и русском языках

50. Лексические особенности французского языка в Канаде

51. Билеты по английскому языку за 11-класс (Украина)

52. Экзаменационные темы по немецкому языку

53. Топики по Англ. языку

54. Косвенные речевые акты в современном английском языке
55. Шпаргалки по английскому языку
56. Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык (на примере переводов романа С. Кинга “Долгий путь”)

57. Специфика преподавания иностранного языка и метод проектов

58. Синтактико-семантический анализ составляющих сложносоставных слов в английском языке

59. Использование видео на уроках английского языка

60. Сравнительное описание слоговых структур английского и каракалпакского языков

61. Контроль в обучении поисковому чтению на среднем этапе обучения иностранного языка в школе

62. Английский язык в Южной Африке

63. Времена глаголов в английском языке

64. Новообразования в языке современной немецкой рекламы

Гибкий трек "Большое путешествие", 317 деталей.
Гибкий трек "Большое путешествие" от бренда 1Toy состоит из 317 деталей, в том числе лифта, 2 машинок, пещеры и перекрестка.
2695 руб
Раздел: Треки без запуска
Контейнер универсальный, 4 выдвижные секции, большой.
Может использоваться как бокс для канцелярских или любых иных офисных принадлежностей, а также строительных мелочей и пр. Легко
1084 руб
Раздел: Полки напольные, стеллажи
Шарики, 100 шт.
Наборы выдувных шариков для сухих бассейнов. Шарики имеют диаметр 6 см, в один набор пакуются шарики четырех красочных цветов. Технология
733 руб
Раздел: Шары для бассейна

65. Русская иконопись. Язык икон

66. Театр "Русский Стиль" (г. Орел)

67. Особенности русского языка эпохи 1917г.

68. Новое в словообразовательной системе современного французского языка

69. Русский язык

70. Функционально – прагматические аспекты фразеологических интенсификаторов в современном английском языке
71. Речевой этикет в современном русском языке
72. Глагольное управление в селькупском языке

73. Приемы комического в языке произведений П.Г. Вудхауза

74. Структурные и понятийные аспекты языка

75. Диалектологический словарь русского языка

76. Значимость русского языка

77. Книга Г.О. Винокура "О языке художественной литературы"

78. Лексическая эквивалентность при переводе художественного текста с нидерландского языка на русский. Особенности перевода метафор. (на материале перевода отрывка из романа Анны Энквист "Тайна")

79. Новое в русском языке

80. Проза Д.И. Фонвизина в истории русского литературного языка

Мелки восковые, 64 штуки.
Мелки восковые. Количество: 64 штуки. Длина: 9 см.
313 руб
Раздел: Восковые
Кондитерский шприц с насадками "Mayer & Boch" (15 предметов).
Кондитерский шприц - это легкое и простое в использовании приспособление для рисования кремом или шоколадом. С его помощью можно легко
556 руб
Раздел: Кондитерские принадлежности
Кролик "Bunnies" с магнитами, 9,5 см.
Симпатичные кролики приглашают вас весело провести время! Благодаря магнитным свойствам вы можете комбинировать их по-разному. Материал:
386 руб
Раздел: Дикие животные

81. Способы образования неологизмов в терминологии в современном французском языке

82. Топики по Английскому языку для англ.шк. (10 класс)

83. Глагол в русском языке

84. Конструкции имени существительного с прилагательным в романе Р. Кено «Chiendent»: грамматика писателя и грамматика языка

85. Экология русского языка

86. Графика русского языка до и после Кирилла
87. Шпаргалка по русскому языку
88. Поле запаха в немецком языке на примере романа П.Зюскинда ПАРФЮМЕР

89. Лекции Л. И. Городнего по лексикологии английского языка

90. Объективная обусловленность восприятия звукосимволичных слов языка и связь фонетической формы слова с его семантическим содержанием и денотатом

91. Реализация функций языка в ФЗ "О прокуратуре РФ"

92. Сниженная лексика в современном немецком языке; источники пополнения и особенности функционирования в молодежном сленге

93. Лексический состав поэтического языка А.С. Пушкина

94. Детерминантные свойства русского языка на фонетическом уровне

95. Лексико-семантическое поле "женщина" в современном английском языке

96. Синтаксические функции герундия в испанском языке. Проблема атрибутивного герундия

Набор ковриков "Kamalak Tekstil" для ванной, 50х50 см и 50x80 см (коричневый).
Ковры-паласы выполнены из полипропилена. Ковры обладают хорошими показателями теплостойкости и шумоизоляции. Являются гипоаллергенными. За
607 руб
Раздел: Коврики
Пеленка Золотой Гусь непромокаемая (трехслойная, на резинке, 120х60 см).
Удобные, дышащие, непромокаемые наматрасники избавят Вас от волнений и беспокойства, обеспечат сохранность матрасу. Надёжно фиксируются
370 руб
Раздел: Наматрасники
Пенал школьный "Леопард", цвет желтый.
Пенал школьный. Материал: силиконовый полимер. Размер: 18х6х6 см. В раскрытом виде выполняет роль подставки, возможность увеличения
372 руб
Раздел: Без наполнения

97. Диалект как основная форма существования языка

98. Формы обращения в английском языке

99. Хип-Хоп, как стиль жизни


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.