![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Немецкий язык |
Allgemei es ьber Deu schla d. Auf der Wel kar e imm Deu schla d ei klei es Gebie auf цrdliche Halbkugel ei . Deu schla d ha eu achbar . Vo orde bis zum Sьde is die Bu desrepublik Deu schla d 876 kilome er la g. Vom Os e bis zum Wes e si d es a der brei es e S elle 604km, a dre schmals e ur 67km. Die Bu desrepublik Deu schla d ha ach der Verei igu g ei e Flдche vo u gefдhr 357000 Quadra kilome er . Die BRD is dich bevцlker (224 Ei woh er auf ei em Quadra kilome er). I Deu schla d lebe 81 Millio Berli , Hamburg u d Mь che habe mehr als ei e Millio Ei woh er. I Deu schla d gib es kei e ex reme empera ure . Ru d 16% der Flдche si d Wiese , 29% si d Wдlder, 34% is Ackerla d, e was ьber 10% si d Hдuser, I dus rie a lage , S raЯe , Eise bah li ie . De Res bilde Flьsse u d See. Deu sch sprich ma i Deu schla d, i Цs erreich u d i der Schweiz. I Deu schla d gib es 5 Dialek gebie e. I deu schla d si d groЯe empera urschwa ku ge Sel e eiderschlag fдll zu alle Jahres Zei e . Im Wi er ei die empera urschwa ku ge zwische 1.5 u d-6. Der Wi er is ich beso ders kal . Im Sommer si d die empera urschwa ku ge zwische 18-20. Der Sommer is ich beso ders heiЯ. Das Klima is mild u d gesu d Общий(общественный) о Германии. На карте мира Германия получает маленькую область на северный полу-шар. Германия имеет 9 соседей. С севера до юга Федеративная Республика Германии длиной 876 км. С востока до запада это на самом широком учреждении(месте) 604 км, Андрэ schmals e только 67 км. Федеративная Республика Германии имеет площадь случайно 357000 кв.км после объединения. ФРГ населена плотно (224 жителей на квадратном километре). В Германии живут 81 млн Берлин, Гамбург и Мюнхен имеют больше чем миллион жителей. В Германии не имеется никаких крайних температур. Около 16% площади - это луга, 29% - это леса, 34% является пашня, кое-чем более 10% являются дома, промышленные помещения, улицы, железнодорожные линии. Остаток образовывают реки и море(озеро). По-немецки говорят в Германии, в Австрии и в Швейцарии. В Германии имеются 5 областей диалекта. В Германии большие empera urschwa ku ge редкий являются ударом завистника падает ко всему году времена. Зимой empera urschwa ku ge между 1.5 u d-6. Зима не особенно холодна. Летом являются empera urschwa ku ge между 18-20. Лето не особенно горячо. Климат мягок и полезно для здоровья Bьcher, die ich ger lese. Ich lese ger Humorgeschich e , Comics, Bildgeschich e u d Krimi algeschich e . Ich lese ich beso ders ger Fa asiegeschich e , Abe euergeschich e , Gedich e, His orische Werke. Ich lese ьberhaup kei e hea ers ьcke, Sachbьcher. Zu mei e Liebli gsschrif s eller gehцre der groЯe russische Schrif s eller (Drama iker, Dich er), der e glische Au or u d die Klassiker der russische Li era ur. Zu mei e Liebli gsschrif s eller gehцr der moder e Schrif s eller (Ki derbuchau or). Die Werke lasse iema de Kal . Sie mache ei e groЯe Ei druck auf mich. Sie si d i hal sreich, lehrreich, spa e d. Sie rege zum achde ke a . Sie si d realis isch u d widerspiegel das Lebe i alle sei e Widersprьche . Hier is die rede vo Rдuber ,Me sche , iere u d Reise .
Книги, которые я читаю охотно. Я читаю охотно истории юмора, комиков, иллюстрированные истории и уголовные истории. Я не читаю особенно охотно истории фантазии, истории приключения, стихотворения, Исторические дела(заводы). Я не читаю вообще никакие пьесы, специальные книги. К моим любимым писателям принадлежат большой русский писатель (драматурга, поэта), английского автора и классиков русской литературы. Современный писатель (детский автор книги) принадлежит к моим любимым писателям. Дела(заводы) не оставляют никого холодный(холодно). Они делают большое впечатление на меня. Они содержательны, поучительны, увлекательны. Они побуждают к размышлению. Они реалистичны и отражают жизнь во всех его(ее) противоречиям(возражениям). Здесь эта является говорит о грабителях, людях, животных и поездках. der Umwel schu z. Auf u serem Pla e e Erde is je z die a ur i gefahr, sie bi e um Hilfe. Die Luf , das Wasser si d verschmu z : die Wдlder, S raЯe u d Hцfe si d voller Mьlle. Sogar die grь e Lu ge der S дd e - die Parks u d Grь a lage si d verschmu z . Immer mehr iere u d Pfla ze komme i s Ro e Buch. Die a ur: die Wдlder, Felder, Wiese , Flьsse, See brauche u sere Hilfe. Ma muЯ de iere u d de Fische helfe sie u d auch die Vцgel fь er . Das Problem der Цkologie is sehr wich ig. Jeder Me sch muЯ sich mi dem Umwel schu z beschдf ige . Blauer Himmel, klares Wasser, rei e Luf , fruch bare Erde das is das Ziel des Umwel schu zes. ach dem Problem des Friede kampfes is der Umwel schu z das wich igs e Problem. I u serer Klasse si d alle Ju ge u d Mдdche a urfreu de. Wir sorge ich ur fьr iere u d Vцgel, so der auch fьr Bдume u d Flьsse. Im Frьhli g u d im Herbs pfla ze wir Bдume u d Blume. Im Sommer gieЯe wir alle Grь a lage , sorge fьr Sauberkei . Im Wi er mache wir Raufe u d fь er die Vцgel u d die iere. So sorge wir fьr u sere Pla e e Erde. Охрана окружающей среды. На нашей планете землю является теперь природа в опасность, она просит о помощи. Воздух, вода загрязнены: леса, улицы и дворы - это полный мусор. Даже зеленые легкие городов - парки и скверы загрязнены. Все больше животных и растения прибывают в Красную книгу. Природа: леса, поля, луга, реки, моря(озера) нуждаются в нашей помощи. Нужно помогать животным и рыбам кормить их и также птицы. Проблема экологии очень важна. Каждый человек должен заниматься охраной окружающей среды. Синее небо, ясная вода, чистый воздух, плодотворная земля это - это цель охраны окружающей среды. После проблемы борьбы мира охрана окружающей среды - это самая важная проблема. В нашем классе все юноши и девушки являются природными друзьями. Мы заботимся не только о животных и птицах, но и о деревьях и реках. Весной и осенью мы сажаем деревья и цветок. Летом мы поливаем все скверы, заботимся о чистоте. Зимой мы делаем Теребят и кормят птицы и животные. Таким образом мы заботимся о нашей планете землю. Die Bedeu u g der Fremdsprache i u serem Lebe . Es is wich ig Fremdsprache zu ler e . Das Erler e ei er Fremdsprache hilf die Mu ersprache besser zu kц e . Die Fremdsprache mache u s reicher u d u ser Lebe i eressa er.
I u serer Schьler ler e ma 3 Fremdsprache E glisch, Deu sch u d Fra zцsisch. I u serer Schule ler ma ei e Fremdsprache ab 1 oder 2 bis 11 klasse also 10 oder 11 Jahre la g. Ich ler e 2 Fremdsprache : Deu sch u d Fra zцsisch. I der Deu schs u de lese wir: verschiede e ex e, beschreibe Bilder, erzдhle Gedich e, disku iere , formuliere de Haup geda ke . Wir spreche zu verschiede e heme u d Si ua io . Wir hцre ex e u d Lieder vom kasse e recorder ab. Wir mache verschiede e schrif liche u d mь dliche Ьbu ge , ler e Wцr er, Gedich e vo groЯe deu sch Dich er . I der Deu schs u de lache wir of . Mir mach beso ders SpaЯ deu sche Volkslieder zu si ge . Wir erfahre viel eues u d I eressa es ьber Fes e u d Brauche des deu sche Volkes. Die Fremdsprache habe groЯe Bedeu u g i Lebe des Me sche . Sie helfe a dere Lд der u d Leu e ke e zuler e . Mi de Fremdsprache ra ma sich mi a dere Me sche vers д dige . Sie helfe u s auch eue Freu de fi de . Es is ich beso ders leich , Fremdsprache zu erler e . Ma brauch Reih beso deres ale , um Sprache zu erler e . Aber ma brauch I eresse . Ausdauer u d Zei . I Deu sch bi ich gu . Mei groЯer Fraum is flieЯe d Deu sch zu lese u d spreche . Значение иностранных языков в нашей жизни. Нужно учить важно иностранные языки. Изучение иностранного языка помогает родные языки мочь лучше. Иностранные языки делают нам богаче и нашу жизнь интереснее. В нашем ученике учили бы 3 иностранным языкам английский язык, немецкий язык и французский язык. В нашей школе учат иностранному языку с от 1 или 2 до 11 классов 10 или 11 лет. Я учу 2 иностранным языкам: По-немецки и французский язык. В немецкий час мы читаем: различные тексты, описывают картины, рассказывают стихотворения, обсуждают, формулируют основную мысль. Мы говорим слишком различные темы и ситуацию. Мы опрашиваем тексты и песни кассетного магнитофона. Мы делаем различные письменные и устные тренировки, учим словам, стихотворениям больших по-немецки поэтов. В течение немецких часов мы смеемся часто. Особенно шутка делает мне немецкие народные песни петь. Мы узнаем(испытываем) большое новое и интересное о крепости и обычаях немецкого народа. Иностранные языки имеют большое значение в жизнь человека. Они помогают знакомиться с другими странами(землями) и с людьми. С иностранными языками текли себе с другими людьми извещают. Они помогают нам находить также новых друзей. Это не особенно легко изучать иностранные языки. Нуждаются Устанавливай особенный талант, чтобы изучать языки. Но нуждаются в интересах(процентах). Выносливость и время. По-немецки я хорош. Мой большой Fraum немецкий язык нужно читать свободно и говорят. Die Freu dschaf u d die bes e Freu d. Die Freu dschaf spiel ei e groЯe Rolle i u serem Lebe . Der rich ige Freu d is gu er Freu d. Ich habe viele rich ige Freu de. Ma ka sich oh e rich ige Freu de das Lebe ich vors elle . Ich bi auch der rich ige Freu d. Ich u d mei Freu d si d zusamme , weil wir rich ige Freu d si d. Mei bes e Freu d is Slawa. Es is 14 Jahre al . Slawa sieh schц aus. Er is hoch vo Wuchs, ha brei e Schul er . Mei Freu d ler gu , fi de aber auch Zei .
ФРИЧЕ Владимир Максимович (1870-1929) - российский литературовед, искусствовед, академик АН СССР (1929). Руководитель ряда научных литературных учреждений. Изучал основные проблемы социологии искусства, в т. ч. западноевропейского модернизма. В работах Фриче проявился т. н. вульгарный социологизм. "ФРИЧИ" - кружок российских студенток в Цюрихе в 1872-74 (назван по фамилии хозяйки пансиона), 12 человек: С. И. Бардина, сестры В. С. и О. С. Любатович, Л. Н. Фигнер и др., с 1873 на позициях революционного народничества. В 1874 объединились с "кавказцами" в группу "москвичей". ФРИШ (Frisch) Карл фон (1886-1982) - немецкий физиолог, этнолог (ФРГ). Труды по инстинктивному поведению животных. Расшифровал механизм передачи информации пчелами ("танцы пчел"). Нобелевская премия (1973, совместно с К. Лоренцем и Н. Тинбергеном). ФРИШ Макс (р. 1911) - швейцарский писатель. Пишет на немецком языке. В творчестве Фриша, отмеченном ярким экспериментаторством, - критика конформистских, филистерских взглядов мещанина (пьесы "Бидерман и поджигатели", поставлена 1958; "Андорра", 1961), нравственного индифферентизма (роман "Homo Faber", 1957), отчуждения личности в буржуазном мире (романы "Штиллер", 1959, "Назову себя Гантенбайн", 1964, повести "Человек появляется в эпоху голоцена", 1979, "Синяя борода", 1982)
1. Реферат о прочитаной на немецком языке литературы
2. Ударение в сложных словах немецкого языка
3. Топики по немецкому языку за 11 класс
4. Билеты по немецкому языку за 11 класс (2001 год)
5. Региональная культура и история на уроках немецкого языка в средней школе
10. Поле запаха в немецком языке на примере романа П.Зюскинда ПАРФЮМЕР
11. Региональная культура и история на уроках немецкого языка в средней школе
12. Роль поэзии в обучении немецкому языку
13. Развитие лексических навыков в обучении немецкому языку
14. Немецкий язык как иностранный: современные исследования в теории и практике
15. Категория падежа в русском и немецком языках
16. Переименование в лексике современного немецкого языка
17. Языковой материал для немецкого языка
18. Сравнительный анализ системы глагольных времен в русском и немецком языках
20. Формирование антропонимикона современного немецкого языка усеченными мужскими именами
21. Модальные глаголы немецкого языка и их переводы на русский
25. Проблема территориального деления немецкого языка
27. Способы отрицания в современном немецком языке
28. Средства невербальной коммуникации в изучении иностранного языка (на примере немецкого языка)
30. Фразеология немецкого языка в лексикографическом аспекте
33. Кулинарная лексика в немецком языке
35. Развитие грамматических навыков при использовании игр на уроках немецкого языка в шестом классе
36. Тематическое планирование уроков немецкого языка в 5 классе
41. Ме163В. Немецкий реактивный самолет
42. Великобритания (расширенный вариант реферата 9490)
43. Билеты по всемирной истории для 11 класса на украинском языке
44. Деловой язык и культура речи юриста - тема "Разработка стратегии общения"
46. Топики по английскому языку
48. Топики по английскому языку за 11 класс
49. Латинский язык (Контрольна робота)
50. Лингвистика - влияние первого языка на изучении второго
51. Английский язык (11 класс)
52. Использование интегрированных курсов при изучении иностранного языка
53. Категория "противоположность" в английском языке
57. Список мирового наследия (The World Heritage List, на английском языке)
58. Топики по английскому языку
59. Топики по Английскому языку
60. Цикл-метод обучения. (Методика преподавания эстонского языка)
61. Билеты по английскому языку за 11 класс
62. Тесты по английскому языку
63. Латинский язык: Практические задания для студентов заочного отделения исторического факультета
64. Глаголы французского языка (Le regime des verbes francais)
65. Словообразовательные модели неологизмов в современном английском языке
66. Роль заимствований в английском языке
67. Становление категории залога в англ. языке
68. Пословицы, поговорки английского языка. Их значение, употребление и русские эквиваленты
69. Структуры экономического дискурса во французском языке. Роль коннекторов в построении аргументации
73. Шпаргалки для контрольной по немецкому (средняя ступень)
75. Косвенные речевые акты в современном английском языке
76. Структурно - семантические особеннности спортивной фразеологии современного английского языка
77. Устойчивые словесные комплексы в (немецком) публицистическом тексте
78. Специфика преподавания иностранного языка и метод проектов
79. Синтактико-семантический анализ составляющих сложносоставных слов в английском языке
80. Использование видео на уроках английского языка
81. Сравнительное описание слоговых структур английского и каракалпакского языков
82. Контроль в обучении поисковому чтению на среднем этапе обучения иностранного языка в школе
83. Английский язык в Южной Африке
84. Времена глаголов в английском языке
85. Формы обращения в английском языке
89. Новое в словообразовательной системе современного французского языка
90. Официально-деловой стиль русского языка
92. Речевой этикет в современном русском языке
93. Глагольное управление в селькупском языке
94. Иностранные заимствования в лексике английского языка
95. Экзамен по русскому языку для поступления в Бауманскую школу
96. Виды придаточных предложений в русском языке
97. Заимствования в английском языке
98. Категория наклонения глагола в русском и казахском языках