![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Естественная письменная русская речь в аспекте жанроведения |
Оглавление 1 Современные тенденции изучения речевых жанров. Принципы классификации речевых жанров 2 Принципы описания жанров по коммуникативно-семиотической модели 3 Принципы описания жанров естественной письменной русской речи 3.1 Методология описания признаков естественной письменной русской речи 3.2 Методика описания естественной письменной русской речи по коммуникативно-семиотической модели 4 Жанровые маркеры естественной письменной русской речи 4.1 Образ автора жанров естественной письменной русской речи 4.2 Стилевая характеристика жанров естественной письменной русской речи 4.3 Характеристика жанров естественной письменной русской речи по цели 4.4 Образ адресата жанров естественной письменной русской речи Список литературы 1 Современные тенденции изучения речевых жанров. Принципы классификации речевых жанров. Современный этап развития русистики характеризуется особым интересом к изучению жанров речи (далее – ЖР или речевых жанров – далее РЖ) в духе работ М.М. Бахтина. Большой интерес к изучению типов речи обусловлен необходимостью решения актуальных вопросов: поиск минимальной единицы речи – высказывания, выделение принципов жанровой типологии, определение способа выделения жанров и др. Решение этих вопросов затрагивает несколько направлений лингвистики, таких как: коллоквиалистика, теория коммуникации, стилистика, паралингвистика, теория речевых актов, лингвистика текста, коллоквиалистика в прагматическом аспекте. Теория РЖ активно развивается в последние годы. Исследуются различные аспекты РЖ: текстовые ; психолингвистические , стилистические [Кожина 1999а, 1999б; Орлова 1997; Салимовский 2000, 2001]; культурологические особенности РЖ. Разрабатываются сравнительно-сопоставительный ; дидактический [Голев 2002; Доронина 2002; Сайкова 2002, Чернышова 2002 Горбач, Минаева 2000]; исторический , прагматический , социологический аспекты ЖР. Среди существующего разнообразия подходов к обозначенной проблеме выделяются различные концепции. В.В. Дементьев предлагает различать три направления в современной теории РЖ. 1) Лингвистическое изучение РЖ (генристика), которая “исходит из интенций говорящего, при этом опирается на разработанную методологию и терминологию теории речевых актов” . Для такого подхода характерно упрощение речевого жанра [Вежбицка 1997: 108; Кожина 1999а, Федосюк 1997: 105-108 и др.]. 2) Прагматическое изучение РЖ (жанроведение) исходит из диалогической природы РЖ и опирается на работы М.М. Бахтина. К недостаткам такого направления относится “подчиненная, служебная роль языка” . 3) Изучение речевых жанров как средства формализации социального взаимодействия (коммуникативная генристика) – синтез обозначенных выше принципов, где жанры понимаются как средства формализации социального взаимодействия. В последнем направлении на первый план выходит степень жесткости построения каждого жанра. М.М. Бахтин считал разграничение стандартизованных жанров такого типа как приветствия и поздравления, где говорящему предоставляется минимум возможностей для собственного творчества, и более “свободных” – одним из основных критериев при семантизации РЖ .
РЖ с этих позиций понимается как “переходное явление между языком и речью” , не являющееся коммуникацией, а ее формой . РЖ обладают гибридными свойствами языка и речи и составляют “буферное пространство между “отчужденной” от человека системой языка и ее реальным использованием” . Жанры систематизируют, стандартизируют речь и привносят в нее семиотическое начало. Накладывая ограничения на интерпретацию речевых высказываний, РЖ служит опознанию адресатом интенции автора. Согласно М.Ю. Федосюку, полный перечень содержательных признаков речевого жанра “по-видимому, и составляет ту прозрачную для распознавания адресатом характеристику коммуникативных намерений говорящего” , которую М.М. Бахтин называл речевым замыслом говорящего и которая в теории речевых актов “именуется иллокутивной силой высказывания” . (Ср. определение речевого жанра Гайды 1999: 30). Владея жанровыми канонами, адресат идентифицирует жанр (для чего часто бывает достаточно небольшого отрезка дискурса). Наложение, взаимопереходность, отсутствие четкой закрепленности за жанрами определенной формы и содержания, например, жанры естественной речи. Вариативность жанровой системности не позволяет произвести четкую классификацию РЖ. Несмотря на значительное число публикаций по теории речевых жанров [Анисимова 2000; Вежбицка 1997; Дементьев 1995, 1997, 1999, 2002; Долинин 1985; Седов 2001, 2001а; Федосюк 1997; Шмелева 1990, 1995, 1997 и др.], проблема описания, классификации РЖ окончательно не решена. Не разработана единая типология жанров речи. Встречающиеся разграничения РЖ либо основываются только на одном признаке речи, либо свойственны только отдельным типам жанров (см. ), поэтому не могут быть признаны универсальными. Наиболее распространенные типологии РЖ (Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицка, В.В. Дементьев, К. Кожевникова) не являются приемлемыми для нашего описания по ряду параметров. Типология РЖ (типов текстов) по формальному признаку – степени регламентированности / отсутствию регламентированности оформления их содержания / информационными моделями разной степени жесткости – намечает три вида РЖ , но такой подход является недостаточно емким, потому что не учитывает содержательных признаков речевого жанра. В качестве способа описания РЖ рассматриваются оригинальные формулы жанров, разработанные А. Вежбицкой в рамках семантической теории элементарных смысловых единиц. Эти формулы представляют собой “последовательности простых предложений, выражающих мотивы, интенции и ментальные акты автора, определяющих данный тип высказывания” , например, мемуары: “хочу писать о разных вещах, которые помню из моей жизни / пишу это, потому что хочу сказать то, что помню об этих вещах / думаю, что люди хотели бы знать об этих вещах и хотели бы иметь возможность представить их себе так, как я их помню” . Однако представляется, что такая формула является, прежде всего, способом идентификации понятия, а не описания РЖ. Она не позволяет показать связь жанра с определенной сферой социальной деятельности, не указывает на речевое взаимодействие коммуникантов, не объясняет особенности языковой организации жанра.
К подобным исследованиям можно отнести РЖ, перечисленные В.М. Пановым в качестве “фактора, играющего важную роль в развитии русского языка” . Думается, что обращение некоторых лингвистов к именам жанров, безусловно, плодотворно, так как при номинации жанр объективируется, приобретает оформленность. М.М. Бахтин в качестве примера существования РЖ перечисляет некоторые их имена: “бытовой рассказ, и письмо, и короткая стандартная военная команда, и развернутый детализированный приказ ” . Однако само по себе имя жанра не дает возможности составить адекватное представление о РЖ как единице функционирования речи. Номинация РЖ не всегда актуализирует все его особенности, так, например, возникает вопрос: являются ли беседа и разговор разными жанрами или это синонимы номинации одного жанра; в каких отношениях находятся РЖ поздравление, открытка, плакат на день рождения, валентинка, устное поздравление и др. Более того, не все РЖ выделены в сознании носителей языка как особый объект, в связи с этим они не имеют естественной номинации (граффити, девичьи дневники, см. об этом ). Для научной номинации РЖ необходимо исследование и вычленение его как особого объекта. Таким образом, при описании РЖ необходимо рассматривать его не только в аспекте номинации, но в лингвистическом, семиотическом, культурологическом и проч. аспектах для того, чтобы выделить его особенности. Одним из способов жанровой систематизации является классификация РЖ с помощью иллокутивно-перформативного критерия, однако такой способ представляет определенную сложность, так как с его помощью трудно определить место фатических жанров, в которых цель определить весьма сложно (болтовня, компьютерная переписка, чат, граффити). Методика компонентного анализа применима к классификации жанров, однако противопоставить РЖ по одному дифференциальному признаку не представляется возможным (в реальности РЖ противопоставляются по ряду признаков, ср.: беседа / ссора – противопоставляются по параметрам: спокойный / экспрессивный, беседа, ссора // письмо – по параметрам: письменный / устный; письмо // заявление – по параметрам: бытовой / деловой и проч.). М.М. Бахтин не ставит задачу наметить какую-либо типологию, он отмечает номенклатуру устных РЖ для иллюстрации гетерогенности объекта . Типология Н.Д. Арутюновой основана на иллокутивном критерии . Выделяются д-1 информативный диалог; д-2 прескриптивный диалог; д-3 обмен мнениями с целью принятия решения или выяснения истины; д-4 диалог, имеющий целью установление и регулирование межличностных отношений; д-5 праздноречевые жанры . Подобное основание наблюдается в исследованиях А.Р. Балаян, основанных на принципе построения межличностных отношений от унисона до диссонанса , Т.В. Матвеевой (категория согласия-несогласия) , Т.Г. Винокур (оппозиция близкие/неблизкие отношения) . Отметим, что перечисленные типологии не являются исчерпывающими, так как, во-первых, базируются на одном иллокутивном критерии, которому характерен “крен в сторону говорящего” , во-вторых, выявление всех особенностей, многообразия проявлений, взаимоотношений, взаимовлияний, вариантов и переходов РЖ с помощью одного только критерия не представляется возможным.
И так с множеством слов. Мне сразу же могут возразить, что, дескать, у каждой науки есть свой особый язык, особая терминология, и она универсальная, международная. И это действительно так, когда речь идет о специфических терминах типа «кварки» в физике или «квейлы» в психологии. Но я веду речь не о специальных терминах, а о словесных звеньях, которые или легко переводимы на родные языки, или просто не нужны в родном языке, поскольку отсутствуют явления, отраженные в неком слове. Как канадцу, для меня, например, естественны слова discourse или pattern в разговоре на общественные темы. Но как русскому мне непонятно, зачем эти же слова нужны в русской речи или письменном тексте, когда в русском языке есть адекватные термины для обозначения первого слова: лекция, трактат, суждение и даже разговор, для второго образец, схема, пример. И таких ненужных «словей» в общественной литературе пруд пруди. Вот, для примера, выдержка из научного доклада (14 июня 2006Pг.) некоего «ученого»: «Происходившее с конца 1990-х годов повышение ценности государства как теоретического норматива, как идеи, не привело к валоризации актуального российского государства надрыв витальной силы русского народа, что на массовом уровне смутно ощущается (не рационализируется) как потеря исторического фарта» (жирным шрифтом слова выделены мной.P О.А)
1. Личные письма как жанр естественной письменной речи (гендерный аспект)
2. Культура устной и письменной речи
4. Официально - деловая письменная речь
10. Проблемы письменной речи у детей с нарушением слуха
12. Правила деловой письменной речи
13. Фонетика эмоциональной речи в ее устной и письменной реализации
14. Классификация затрат для определения себестоимости произведенной продукции
15. История официально-делового стиля и жанры деловой речи
16. Правила определения гражданской сделки как торговой и правовые последствия такой классификации
17. Факторы производства: определение и классификация
18. Определение уровня естественной резистентности и оценке иммунного статуса рыб
19. Особенности иноязычных слов на определенных примерах в речи
20. Классификация звуков английской речи
21. Развитие образной речи старших дошкольников с помощью произведений и фольклорного жанра
25. Определение активности ферментов
26. Определение параметров детонации заряда ВВ
27. Лекции по естественной географии
28. Определения положения объектов на местности при помощи приборов нивелира и теодолита
29. Геологическое строение, классификация и образование россыпей
31. Сущность, функции и классификация налогов
32. Классификация документов и составление номенклатуры дел на предприятии
33. Письменные доказательства в арбитражном процессе
34. Классификация юридических лиц
35. Понятие договора, классификация
36. Письменные доказательства в системе доказательств гражданского процесса
41. Классификация политических режимов
42. Правовые нормы: определение, признаки, виды
43. Структура правоотношения. Классификация правоотношений: критерии и виды
44. Жанр в искусстве, литературе и журналистике
45. История развития письменности
46. Древнеегипетская письменность
47. Основные проблемы культуры речи в СМИ
48. Виды и жанры литературы средневековья
49. Проблема классификации языков
51. Письменность древних славян
53. Особенности речи в средствах массовой информации
57. Русский язык и культура речи
59. Культура речи и эффективность общения
60. Субстанционные определения в повести Паустовского "О жизни"
62. Функционирование культурно обусловленной лексики в жанре американской театральной рецензии
63. Происхождение, основные этапы развития и современные определения термина «библиография»
65. Разработка методов определения эффективности торговых интернет систем
66. Определение эффективности применения информационной технологии
67. Классификация компьютерных вирусов.
69. Понимание речи
73. Основные определения и теоремы к зачету по функциональному анализу
74. Приближенное вычисление определенного интеграла при помощи квадратурной формулы Чебышева
76. Естественное вскармливание
77. Хламидиоз. Методы определения/диагностики
79. Кровотечения, их классификация и первая медицинская помощь при них
80. Фармакология. Классификации препаратов (шпаргалка)
81. Анатомия, физиология и патология органов слуха и речи
82. Понятие и классификация доказательств
84. Большие и малые ИГРЫ. Классификация
90. Составление проекта НТД и определение качества блюда "Ризотто по-итальянски"
91. Классификация и маркировка сталей, чугунов и различных сплавов
93. Классификация и производство отливок из хладостойкой стали. Отливки из магниевых сплавов
97. Виды дугогосящих устройств, классификация их по способу воздействия на дугу
98. Классификация и ассортимент ковровых изделий. Особенности производства ковровых изделий
99. Классификации опасных грузов на железнодорожном транспорте