Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Иностранные языки Иностранные языки

Перевод текстов учебника по Древнегреческому языку

Ручка "Шприц", желтая.
Необычная ручка в виде шприца. Состоит из пластикового корпуса с нанесением мерной шкалы. Внутри находится жидкость желтого цвета,
31 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Совок №5.
Длина совка: 22 см. Цвет в ассортименте, без возможности выбора.
18 руб
Раздел: Совки
Фонарь садовый «Тюльпан».
Дачные фонари на солнечных батареях были сделаны с использованием технологии аккумулирования солнечной энергии. Уличные светильники для
106 руб
Раздел: Уличное освещение

Нить Ариадны Афинянами почитался и Тесей. Отцом его был Эгей. Когда же Тесей был юношей, афиняне сильно угнетались жестоким правителем. Минос же был господином моря. Царство его было на Кноссе. Там жил и минотавр в лабиринте; пищей же его были дети неприятелей. В третий раз уже афинянами посылались минотавру семь юношей и семь девушек. Когда же взошли на корабль, Эгей царь: Снова, - сказал, - нам приказано афинских детей на смерть посылать. Но вы не воспитывались, о дети, чтобы умирать, и достаточно уже мы угнетались. Тесей теперь желает с вами взойти и минотавра убить. Многих уже, о сын, ты удивлял мужественным духом. Соверши же теперь новый подвиг. У правителя Крита была дочь Ариадна. Девушка, когда видит прекрасного чужеземца, желает его защитить от смерти и тайно разговаривает с ним. Никто, - сказала она, - не в силах защититься от минотавра без оружия и хитрости. Итак, возьми у Ариадны длинную нить и привяжи нить ко входу в лабиринт. Остерегайся страшного зверя, сражайся оружием, о чужеземец. Войдите с ним, о товарищи, и повинуйтесь ему. Никто да не войдет трусливый. Тесей же: Я радуюсь, - сказал, - что ты так угождаешь чужеземцам. Теперь пусть спасутся в малое время товарищи. Тогда они входят, и Тесей хорошо сражается с минотавром и убивает его. А Ариадна бежит с афинянами. Дедал Говорили, что лабиринт был великолепным делом Дедала. Опытностью от других людей он отличался, и считали, что он подобен богам своей удивительной мудростью. Дедал был из Афинской страны. Минос же ему и Икару, сыну его препятствовал возвращению. Многие дни и отец и сын насильно запирались. А когда Дедал решил не подчиняться тирану, свободы новой хитростью себе достиг. Потому что тайно отец и сын удивительные крылья подготовляли. Затем они летят посреди неба и моря. Отец советовал Икару не очень приближаться к ужасной силе солнца. Но когда сын ему не подчиняется, развязываются крылья его, и сам впадает в море. А отец очень ужаснулся зрелищу, и он проклял богов и богинь за несправедливость. А сам после долгого путешествия прибывает в Сицилию. Яблоко раздора В Тетталии правил некогда Пелей. Слава справедливости его прошла всю страну. Итак, когда свадьба была его - сыном же его позднее был Ахиллес - были и боги, и богини на празднике. Но единственная (только) Эрис, богиня раздора, не присутствовала, потому что была ненавидима богами. Итак, блистательный был праздник. Ибо Аполлон блистательные песни пел и таким образом увеличивал наслаждение. И ели боги бессмертную пищу, как подобает им. Итак, тогда Эрис через двери вбрасывает золотое яблоко в комнату и говорит: Прекраснейшей! Тотчас же возникает ужасный спор. Ведь Афродита: Мой, - сказала, - подарок. С другой стороны Афина: Не твой подарок, но моему быть ему говорю, поскольку не только моя внешность блистательна, но и мужественен мой дух. Гера же гневаясь: Несправедливы ваши мнения. Никто ведь так не достоин величайших почестей, как величайшего бога супруга. Следовательно, наше (дело) - править, а ваше же и других молодых богов - подчиняться и повиноваться. Тогда Зевс гневаясь приказывает богиням замолчать и посылает их к Приаму, прекрасному сыну.

И богини, ведомые вестником богов, летят в Троянскую страну. Суд Париса Когда три богини и Гермес прибыли в страну Трою, там Парис пас царские стада. И тотчас Гера начала говорить: Не бойся, т.к.Зевс сам посылает нас и с нами посланника богов. И тебе приказывает, чтобы ты рассудил, кто из нас прекраснейшая. И не опорочь меня, госпожу неба. Ведь мне подчинаются многие, и от меня благородные люди получают много добра. Но и тебя я считаю благородным. Итак, и тебе будет много добра, и счастье и великая власть. И о тебе будут многие песни певцов. А когда закончила Гера, Афина сказала: От меня тебе будет блистательная слава, мужество и мудрость. Итак, подчинись мне и назови меня прекраснейшей. Тогда и Зевс, мой отец, пребудет (паристеми - зд: помогать, быть рядом) с тобой. Затем Афродита говорит лукавой речью немногочисленные слова: А мой дар тебе будет - прекрасная жена. И Парис, радуясь словам Афродиты, говорит, что она прекрасная, и берет яблоко Афродита. Но разгневанная Гера говорила: Почему бесчестишь меня, поэтому будет между мной и вами война из-за безумия твоего, о сын Приама. Потому что я ненавижу справедливостью вашей и всю Трою, и пусть никто из вас не упрекает справедливую судьбу. Но немного позже Парис, повинуясь воле Афродиты, отправляется с друзьями к морю, и они плывут через море в Спарту. Там они похищают красивую Елену, жену Менелая. Агамемнон Менелай тотчас раба посылает в Микены, где царствовал Агамемнон, брат его. И решают два Атрида послов послать к многим владыкам греков, потому что хотят за короткое время множество моряков и большое войско из кораблей и воинов себе доставить. Предводителем всех войск был сам Агамемнон. И говорили, что лучшими гоплитами был Ахиллес, мужественный юноша, и Аякс, и Диомед, а лучшим из лучников считался Одиссей. Но препятствовал в начале путешествия северный ветер. Потому что Артемида гневалась на предводителя войска, так отец сам Ифигению деву против справедливости приносит в жертву разгневанной богине принуждается. Затем мимо многих островов проплывали ахейцы, таких как Лемнон и Лесбон. А на берегу Асии десять лет у кораблей сражались с врагами. В книгах поэтов говорится, что Гектор, сын Приама, более всего в Трою подходы защищал. А в десятый год войны Троя была разрушена. Многие же из ахейцев умирали по дороге домой, и домой возвращавшийся Агамемнон. Потому что убили его возвращающегося Клитемнестра, жена его и Эгистос, друг ее, а Орестом, последним из Атридов, мать и Эгистос спустя десять лет были убиты. Одиссей Мужественно сражался Одиссей Итакийский в войне, мудро на собраниях советовал гражданам. Удивительным делом мудрости его был деревянный конь. Этот же конь был полный гоплитов, и они, когда животное ночью было в Трое, это тайно открывают и начинают убивать и жечь. А после разрушения Трои Одиссей ничего другого не хотел как прибыть домой, но в море несчастье случилось. Пребывала Афина с ним, когда он возвращался из Трои. Эта богиня почитала этого хитрого человека с самого начала войны. Однако Посейдон гневался на него ужасно из-за сына Полифема. Ведь когда итакийцы прибыли на остров одноглазых, Одиссей хитростью выжег глаз Полифема.

На других же островах жили прекрасные нимфы - среди них были Кирке и Калипсо - и оставался Одиссей долгое время среди них. Однако в это время корабли и друзья все были уничтожены. Но Одиссей, хотя жестокими врагами биенный (гонимый) в Схерии спасается и дружелюбно ему оказывается гостеприимство местными жителями. Они же скоро его в Итаку отправляют. Путешествие аргонавтов Из той Фессалии, когда царствовал Пелей, Иасон и аргонавты плыли в Понт Эвксинский. Это море было в те время еще неизвестно, называлось оно негостеприимным морем, а кораблем тех моряков был Арго. Итак, аргонавты из негостеприимной страны Колхиды то известное руно золотой домой хотят доставить. Потому что золотой баран когда-то двух несчастных детей через облака в эту местность принес, а руно его ужасный дракон и ночью и днем защищал. Эти самые благородные моряки, когда наступила хорошая пора, через Геллиспон и Босфор плыли и благополучно прибыли в Колхиду, хотя множество опасностей они познали. Владыка той страны не готов был знаменитое руно им отдать, однако Иасон принуждается им тяжелые дела сперва совершить. А когда это ему невозможным кажется - Медея, дочь этого владыки тайно разнообразные зелья дает ему и хочет пребывать с юношей. Поскольку чужестранец просит, она этого дракона усыпляет, и так Иасон похищает дар. Затем бежит, несмотря на то, что его преследуют, с товарищами и этой девушкой в Фессалию. Генрих Шлиман Вы слышали, о друзья, о Троянской войне, края для многих была ужасна и о Ариадне, края аттических гостей спасала и о корабле, крый аргонавтов в неизвестное (негостеприимное) море носил. Не неизвестны вам боги, крых почитались ахейцами, не неизвестны некоторые из нимф, крые жили на пустынных островах, ни дела, крые совершал Геракл. Однако понятно, что эти мифические дела есть поэтов, лучшим и великим из которых был Гомер. Однако было выкопано в нынешнее время из земли многое, благодаря чему мы хорошо узнаем о той жизни. Итак, первым стал копать немецкий купец. Этот уже, хотя был юн, поворачивал ум к древним мифам. Однако сперва, когда начал копать, многие считали, что он безумен. Однако он выкапывал в Троянской и Микенской земле многие древние башни правителей и находил золотые украшения, и серебряные чаши, и медное оружие, и кости людей и многое другое. Вскоре (быстро?) удивляла немца вся земле. План путешествия Разнообразное, о друзья, уже вы слышали о жизни греков, многое же другое сейчас я вам сообщу. Потому что мы будем путешествовать через многие страны и долгое время вы не будете в опасности в этом путешествии. Потому что ни жестокие ветра, не море, ни реки вам не будут препятствовать. Я поведу вас в Милеет, в Афины, в Спарту. Там вы уведите множество удивительного и услышите о политиках, философах, поэтах, и мы постараемся узнать, что и нам это полезно. Поэтому я надеюсь, что вы послушаетесь моего совета, в ближайшие дни отправитесь путешествовать. Заселение Малой Азии греками В стране греков и эфир и воздух более блистают, чем у нас, и земля более согрета силой солнца. Поэтому там дела пастухов начинаются сначала весной. Потому что там небольшая зима, не холодные зимние месяцы.

Как всегда, повышенный интерес был проявлен к обстановке в Северо-Западной пограничной провинции, и рассказ «Рома» был выслушан со вниманием. Расмус, сославшись на указание из Берлина, сообщил «Рому», что ему предстоит выполнить ответственную миссию. А еще то, что от вождя вазиров Факира из Ипи в Кабул прибыл курьер, доставивший в германскую миссию письмо с описанием вооруженных действий против английских войск. Расмус попросил «Рома» уточнить перевод текста на английский язык. В нем говорилось, что с апреля 1942 года Факир действует против англичан, его люди окружили форт Дага-Хел. Англичане несколько раз пытались его деблокировать и были вынуждены в конце концов бросить в дело девяносто танков и сорок самолетов. Подвиги племени его вождь описал со всеми возможными в таких случаях передержками. Здесь было важно другое — немцы ловили любую сколько-нибудь значимую информацию, которая оправдывала ставку на сепаратизм как орудие решения военно-политических задач. Сам факт этой встречи означал полное доверие немецкой разведки к «Рому»

1. Обучающая программа-переводчик текста

2. Исскуствоведческий текст как средство формирования культуроведческой кооперации на уроках русского языка

3. Речевые проявления личности переводчика в тексте перевода

4. Перевод неологизмов в английских экономических текстах

5. Особенности перевода рекламного текста

6. Комическое в тексте оригинала и перевода
7. Лингвокультурная адаптация текста при переводе: пределы возможного и допустимого
8. Классификация текстов и методы перевода

9. Способы перевода терминов с английского языка на русский (на материале экономических текстов)

10. Лингвистические особенности перевода художественного текста

11. Перевод английских текстов об образовании

12. Приемы достижения репрезентативности перевода в рекламном тексте

13. Русско-английский перевод текстов

14. Дискурсивный анализ как основа перевода художественных текстов

15. Программа для перевода текстов с транслита

16. Переводы по английскому языку из учебника Л.Н. Адрианова

Доска пробковая "Premium", 60x90, алюминиевая рамка.
Доска пробковая с качественным покрытием, в элегантной рамке из алюминиевого профиля. Изготовлены c использованием наполнителя Softboard,
1054 руб
Раздел: Прочее
Кресло детское мягкое "Принцесса".
Элегантное кресло для детской комнаты, выполненное с использованием вышивальной техники, которое гармонично дополнит интерьер девочки и
1462 руб
Раздел: Качели, кресла-качалки, шезлонги
Бейдж с рулеткой, 54x90 мм.
Пластиковый держатель для 2 магнитных пропусков, с рулеткой. Рулетка вытягивается на 60 см. Размер: 54x90 мм.
420 руб
Раздел: Бейджи, держатели, этикетки

17. Брюсов как переводчик и теоретик перевода

18. Научные тексты как эмпирический материал изучения строения знаний и процессов мысли

19. Лексико-грамматические особенности французского научно-популярного текста

20. Особенности комплексных смысловых переводческих трансформаций при научно-техническом переводе

21. Синтаксические особенности научных текстов Л.В. Щербы

22. Россия и независимые государства (перевод из "Economic and Post-Soviet Economic Structure and Performance")
23. К вопросу о грамматических трансформациях при переводе
24. Грамматические трансформации при устном переводе с русского языка на английский

25. Сохранение национальной окраски при переводе художественных произведений

26. Переводческая эквивалентность в текстах газетно-информационных материалов

27. Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык (на примере переводов романа С. Кинга “Долгий путь”)

28. Виды перевода в современном мире

29. Перевод реалий

30. Прагматическая адаптация при переводе газетно-информационных материалов

31. Перевод авторских неологизмов в трилогии Д.Р.Р. Толкиена "Властелин колец"

32. Текст как явление культуры

Настольная семейная игра "Усачи".
Весёлая игра на реакцию. Каждый игрок берёт усы на специальной палочке с присоской. Сдающий переворачивает по одной карте из колоды. На
445 руб
Раздел: Игры на ловкость
Синтетическое средство для стирки белья с ферментами для лучшего отстирывания "Топ", 900 г.
Синтетическое средство для стирки белья подходит как для ручной, так и для автоматической стирки белья из натуральных, смесовых и
342 руб
Раздел: Стиральные порошки
Кружка керамическая "FIFA 2018", 350 мл.
Объем: 350 мл. Материал: керамика.
769 руб
Раздел: Кружки, посуда

33. Значение текста в художественном образе древнерусской рукописной книги конца XIV – начала XV века

34. Порождение текстов на естественном языке

35. Чужая речь в газетном тексте

36. Роль названия в художественном тексте

37. Электронные словари и их применимость для традиционного машинного перевода

38. Виды перевода
39. Прагматическая адаптация при переводе газетно-информационных материалов
40. Перевод авторских неологизмов в трилогии Д.Р.Р. Толкиена "Властелин колец"

41. Перевод и анализ стихотворения Эдгара По "Fairy Land"

42. Повесть Временных Лет в переводе Лихачева

43. Изучение методики перевода из одной системы исчисления в другую и разработка программы для этой операции

44. Создание фигурного текста посредством WordArt

45. Форматирование текста

46. Практика перевода числа из одной системы счисления в другую + блок-схема алгоритма определения наименьшего числа

47. Анализ возможности перевода энергоблоков 200МВт ВТГРЭС с котлами ПК-47 на режим разгрузок со скользящим давлением во всем пароводяном тракте

48. Межкультурные аспекты перевода рекламы

Качели подвесные детские.
Изготовлены из полипропилена. Для детей старше 3 лет, весом до 25 кг. Перед использованием необходимо убедиться в надежном закреплении
452 руб
Раздел: Качели, кресла-качалки, шезлонги
Табурет "Плетенка" складной (большой).
Табурет, сделанный из пластмассы высокого качества. Ширина: 310 мм. Длина: 270 мм. Высота: 445 мм. Размеры сидения: длина - 230 мм, ширина
450 руб
Раздел: Стульчики
Шкатулка-фолиант "Книга Соломона", 21x13x5 см.
Шкатулка-фолиант выполнена в виде старой книги. Обложка шкатулки выполнена из кожзаменителя. Такая шкатулка послужит оригинальным, а
677 руб
Раздел: Шкатулки сувенирные

49. Анализ рекламных текстов

50. Работа с текстом "Поучения" Владимира Мономаха в школе

51. История машинного перевода

52. Проблемы перевода русских реалий на бретонский язык

53. К методике сравнительного анализа стихотворного перевода в лингвистике

54. О структуре литературного текста
55. Тексты с тайным смыслом
56. Особенности перевода поэзии на английский язык

57. Православные переводы Нового Завета на китайский язык

58. Метатекст в тексте А. Н. Бенуа

59. «Северный текст» в песенной поэзии Александра Городницкого

60. Перевод английского каламбура

61. Русский "отстой": от символа к тексту

62. Иноязычие как метакомпонент художественного текста

63. Художественный дискурс как актуализация художественного текста в сознании читателя

64. Фактографическая проза, или пред-текст

Интеллектуальная игра "Сложи узор".
Игра состоит из 16 одинаковых кубиков. Все 6 граней каждого кубика окрашены в 4 цвета. Это позволяет составлять из них 1, 2, 3 и даже
498 руб
Раздел: Развивающие игры с кубиками
Математический планшет.
Детская развивающая игрушка "Математический планшет" предназначена для занятий с детьми в детских учреждениях и домашних
433 руб
Раздел: Деревянные шнуровки
Аэрозоль от клещей и комаров "Gardex Baby" на одежду, 100 мл.
Аэрозоль "Gardex Baby" от клещей и комаров, для обработки детской одежды 100 мл. Обеспечивает эффективную защиту от клещей
319 руб
Раздел: Аэрозоль, спрей

65. Цифра в публицистическом тексте

66. Диалог читателя с культурой: русская литература в текстах Игоря Яркевича

67. Пример анализа текста публицистического стиля

68. Название «Мастер и Маргарита» как эквивалент текста романа М.А.Булгакова

69. Перевод и изучение Пушкина в Китае в последние годы

70. Дискурс и текст: проблема дефиниции
71. Авторская позиция как выражение субъективного начала в журналистском тексте
72. Лингвистический анализ текстов американской Литературной сказки

73. Функциональные, структурные и смысловые аспекты коммуникативной равноценности в процессе перевода

74. Честь и совесть. Русская менталъностъ в языке и в тексте

75. Культурные знаки поэтического текста

76. Тело текста. Заметки о прозе Владимира Сорокина

77. Культурные коды послания "К вельможе" А. С. Пушкина и их связь с философской проблематикой текста

78. Мотив "зрение" в текстах метаметафористов

79. Функциональные, структурные и смысловые аспекты коммуникативной равноценности в процессе перевода

80. Рецензия на текст В. Я. Лакшина про книги в нашей жизни

Чехол стеганый сменный "Нордтекс" (для подушки 50х70 см), на молнии.
Материал: полиэстер. Размер подушки: 50х70 см.
321 руб
Раздел: Прочее
Детский трехколесный велосипед Jaguar (цвет: зеленый).
Облегченный трехколесный велосипед с родительской ручкой, для малышей от 2 до 4 лет. Удобный, маневренный, отличная модель для получения
2500 руб
Раздел: Трехколесные
Настольная игра "Упрямый Шарик".
Любимый игровой автомат теперь у вас дома! Упрямый Шарик - игра, знакомая многим с детства: нужно провести шарик по долгому и тернистому
976 руб
Раздел: Игры на ловкость

81. «Текст Баха» в современной отечественной прозе

82. Разработка магазина бытовой техники за 0,5 млн$ (перевод с украинского)

83. Потребление как текст

84. Некоторые рекомендации при печатании текстов служебных документов

85. Традиция перевода оперного либретто Р. Вагнера в русской художественной культуре 80-х годов ХIХ – 10-х годов ХХ века

86. Достижение эквивалентности стихотворного художественного перевода
87. Хизбаллах (перевод с английского)
88. Переводы на другую работу

89. Семантический анализ психотерапевтического текста

90. Информативный текст в коммуникативном обучении профессионально-ориентированному чтению

91. Правила составления текстов

92. Оптимизация и гармонизация текста

93. “Реклама – двигатель …” О лингвистической природе эффекта речевого воздействия в текстах телерекламы

94. Игровые техники в рекламных текстах

95. Мастерская рекламного текста

96. Отрицательная квалификация нирваны в ранних палийских текстах

Матрас в приставную колыбельку Bambola "Mini soft-8" (45x90x8 см).
Состав: - латексированная кокосовая плита; - микрофибра - съемный чехол. Размеры: 45x90x8 см.
883 руб
Раздел: Матрацы до 120 см
Контейнер герметичный глубокий, 5000 мл.
Контейнер герметичный глубокий. Материал: пластик. Объем: 5000 мл. Размеры: 28х20х15 см.
314 руб
Раздел: Штучно
Настольная игра "Гномы-вредители. Делюкс".
На первый взгляд, все гномы похожи: маленькие, бородатые, золото любят, упорно стучат своими кирками в подземных туннелях в поисках
1250 руб
Раздел: Карточные игры

97. Методика анализа содержания текстов

98. Моделирование и эффективность текстов ауто- и гетеровоздействия в спортивной практике

99. Текст, дхарма и личность

100. Банковские переводы на счета Министерства финансов и Национального банка Республики Беларусь


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.