![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Социокультурный компонент содержания обучения как средство повышения мотивации изучения иностранных языков |
Социокультурный компонент содержания обучения как средство повышения мотивации изучения иностранных языков на среднем этапе общеобразовательной школы Выпускная квалификационная работа по методике преподавания иностранных языков Выполнила Писаренко Светлана Анатольевна. Воронежский государственный педагогический университет Кафедра немецкого языка Воронеж, 1998 Введение Объективной потребностью современного общества, особенно в условиях перестройки всех его звеньев, в том числе и образования, является поиск оптимальных путей организации учебно-воспитательного процесса рациональных вариантов содержания обучения (СО) и его структуры. Представляется важным, что в школе проверяются разные стратегии обучения. Чем больше будет альтернативных методических решений, тем плодотворней будет поиск новых путей обучения предмету в целом. При этом центральными проблемами перестройки преподавания ИЯ в средней школе являются вопросы определения целей, а также содержания обучения, адекватного им, при разработке которых наиболее эффективными представляются идеи об обучении не просто языку, а иноязычной культуре в широком смысле этого слова. С одной стороны, цель детерминируется объективными нуждами большинства, выражая его социальный заказ, с другой, она сама детерминирует всю систему обучения, определяя и содержание этой системы, и ее организацию. Усиление коммуникативной стороны этой направленности отражается в трансформации целей обучения ИЯ и содержания обучения. Е. И. Пассов и другие исследователи предполагают следующую последовательность: обучение ИЯ ® обучение иноязычной речи ® обучение иноязычной речевой деятельности ® обучение общению. ИЯ как учебный предмет сможет полноценно выполнять свои функции лишь при условии, если все аспекты процесса обучения будут рассматриваться на равных условиях, что означает их равноправие в плане значимости для формирования личности ученика. Основываясь на данных прагмалингвистики и взяв во внимание изменившийся статус ИЯ как средства общения и взаимопонимания в мировом сообществе, современная методика особо подчеркивает необходимость усиления прагматических аспектов изучения языка. Это значит, при обучении будет важно не только достижение качественных результатов в овладении иноязычным общением, но и поиск реального выхода на иную культуру и его носителей. Речь идет не просто о знании языка, а об умении использовать его в реальном общении, т. е. о практическом владении языком и, следовательно, о развитии «прагматической межкультурной компетенции». В государственном стандарте уровня обученности по ИЯ отмечается, что формирование коммуникативной компетенции неразрывно связано и с социокультурными и страноведческими знаниями, иными словами, как бы с «вторичной социализацией». Без знания социокультурного фона нельзя сформировать коммуникативную компетенцию даже в ограниченных пределах. Только культура в различных ее проявлениях содействует формированию личности человека. (Е. И. Пасов) Пассов дает определение нового термина «иноязычная культура» как неотъемлемого компонента СО. Под иноязычной культурой мы понимаем все то, что способен принести учащимся процесс овладения ИЯ в учебном, познавательном, развивающем и воспитательном аспектах.
При этом обучение иноязычной культуре используется не только как средство межличностного общения, но и как средство обогащения духовного мира личности на основе приобретения знаний о культуре страны изучаемого языка (история, литература, музыка и т. д.), знаний о строе языка, его системе, характере, особенностях и т. д. Современные методические исследования базируются на лингвострановедческом подходе в обучении ИЯ. При этом выделяется лексика со страноведческим компонентом (фоновая и безэквивалентная лексика в терминах Е. М. Верещагина и В. С. Костомарова), страноведческие сведения, затрагивающие самые различные стороны жизни страны изучаемого языка ее истории, литературы, науки, искусства (И. Л. Бим), а также традиции, нравы и обычаи. Лингвострановедческий аспект служит для фиксации страноведческих сведений в единицах языка, способствует обогащению предметно-содержательного плана. Его более основательный подбор и более раннее использование в школьном обучении ИЯ - один из резервов повышения его активности. Поскольку основным объектом является не страна, а фоновое знание носителей языка, их невербальное поведение в актах коммуникации, в обобщенном виде их культура, то правомерным было бы ввести социокультурный компонент обучения ИЯ на базе которого учащиеся формировали бы знания о реалиях и традициях страны, включались бы в диалог культур, знакомились с достижением национальной культуры в развитии общечеловеческой культуры. Актуальность данной проблемы, обусловленная поиском путей пополнения СО ИЯ на основе пересмотра компонентов СО с целью его оптимизации в целом, а также недостаточная разработанность в плане подбора дополнительных материалов лингвострановедческого содержания в действующих УМК побудили автора данной выпускной квалификационной работы сформулировать тему исследования следующим образом: «Социокультурный компонент содержания обучения как средство повышения мотивации изучения ИЯ на среднем этапе общеобразовательной школы». Объектом данного исследования является социокультурный компонент содержания обучения и обучающая деятельность учителя по формированию коммуникативной компетенции учащихся. Теоретическое значение: Эта выпускная квалификационная работа вносит определенный вклад в разработку теоретических аспектов содержания обучения. Практическая ценность состоит в том, что предлагается конкретный речевой материал по обучению иноязычной культуре, по формированию умений и навыков в виде разработанного спецкурса для обучения на среднем этапе общеобразовательной школы. Цель исследования: раскрыть содержание и специфику социокультурного компонента в обучении немецкому языку на среднем этапе общеобразовательной школы, а также его роль в повышении мотивации изучения ИЯ. Для достижения поставленной цели предполагалось решить следующие задачи: 1) изучить и обобщить имеющиеся в методике обучения ИЯ исследования по данной проблеме и найти возможные резервы их накопления, в данном случае через раскрытие понятия «социокультурный компонент»; 2) показать специфику и значение данного компонента для повышения мотивации изучения ИЯ; 3) проверить на основе опытного изучения правомерность данного подхода к СО; В качестве гипотезы выдвигается следующее: Социокультурный компонент действительно служит стимулом повышения мотивации изучения немецкого языка и средством обучения иноязычной культуре.
Для решения вышеперечисленных задач использовались следующие методы исследования: анализ литературы по рассматриваемой проблеме, наблюдение за педагогическим процессом, беседа, опытное обучение. Для апробации работы было проведено опытное обучение на базе 5 класса полной школы №83 г. Воронежа. Объем и структура выпускной квалификационной работы: работа состоит из введения, 2-х глав (теоретической и практической), выводов по каждой главе, заключения, списка использованной литературы и приложения. Общий объем ВКР составляет 58 страниц. Глава I. Содержание обучения и психолого-педагогические предпосылки включения в него социокультурного компонента в целях повышения мотивации изучения иностранных языков в общеобразовательной школе. §1. Основные компоненты содержания обучения немецкому языку в общеобразовательной школе. Проблема содержания в методике обучения иностранным языкам (ИЯ) продолжает оставаться одной из самых актуальных. Немаловажное значение имеет взаимосвязь содержания обучения с социальным заказом общества. С его развитием, а также в связи с историческими преобразованиями в мире менялись и цели, и СО в целом. Например, в послереволюционной России ИЯ как школьный предмет прошел сложный путь социально-обусловленных изменений как его статуса, так и самого содержания обучения. В зависимости от потребностей общества статус предмета ИЯ меняется от понимания его как «буржуазного предрассудка» в послереволюционной России до признания его роли как посредника в сотрудничестве и общении разных народов и культур. В связи с изменением потребностей в специалистах по ИЯ в содержании обучения акцент перемещался с овладения языковыми аспектами на основе грамматико-переводных методов на овладение речью и формирование коммуникативной компетенции учащихся. В настоящее время, в эпоху создания Общеевропейского дома растет роль ИЯ как школьного предмета в обучении не только самому языку, но также иноязычной культуре носителей этого языка. В задачи данной главы входит исследование понятия СО, а также его компонентов для выявления возможностей оптимизации содержания обучения в новых исторических условиях. Существуют ли какие-нибудь факторы, влияющие на СО, есть ли какие-либо резервы пополнения содержания обучения сейчас, в наше время, когда эта проблема казалось бы, уже достаточно разработана в различных исследованиях в области методики? Но прежде, чем вносить что либо новое, необходимо раскрыть само понятие содержания обучения, проанализировать и сопоставить разные подходы и точки зрения различных исследователей. В методике обучения ИЯ до сих пор нет единого мнения о содержании обучения (СО) этому предмету. Существует несколько точек зрения на эту проблему. И так как цель данного исследования предполагает совершенствование СО ИЯ в средней школе, то, исходя из обще дидактических концепций СО, в этой работе будет показана специфика СО ИЯ в средней школе, а также будет сделан анализ его компонентов. Традиционно под СО в самом общем смысле понимается все то, «чему следует учить учащихся» Некоторые считают, что составными частями СО являются знания конкретного языкового материала (лексика, грамматика, фонетика, орфография), умение и навыки, тематика для устной речи и чтения, тексты, языковые понятия, отсутствующее в родном языке.
Т.А. Байтукалов Быстрое изучение иностранного языка от английского до японского Байтукалов, Т. А. Быстрое изучение иностранного языка от английского до японского / Т. А. Байтукалов. М.: РИПОЛ классик, 2009. 160 с. ISBN 978-5-386-00509-2 Давно хотите овладеть иностранным языком, но совершенно нет на это времени? Или учите уже долгое время, но не смогли достичь желаемого результата? Забудьте о горах учебников и о мучительном штудировании! Книга Тимура Байтукалова это уникальная по своей эффективности методика изучения иностранных языков, в основе которой лежит НЛП (нейролингвистическое программирование). Все, что от вас потребуется это слушать, смотреть и повторять. Содержание Предисловие Введение Основные принципы Ваша цель Структура языка Терминология НЛП НЛП-моделирование: состояние НЛП-моделирование: нет анализу! Этапы моделирования Язык - описание реальности Учебные материалы Учебные материалы для программы-оптимума Дополнительные учебные материалы Этапы изучения иностранного языка Этап 1 - первое знакомство с языком-аудио Этап 2 - моделирование носителей языка по простым видеокурсам Этап 3 - моделирование носителей по фильмам и аудиокнигам Этап 4 добор лексики и знакомствос социальными реалиями Основные принципы (продолжение) О переводах О преподавателях Убеждения и мотивация О других методах изучения иностранных языков Цели на будущее Литература Заключение Посвящается Ричарду Бэндлеру и Джону Гриндеру Благодарности Прежде всего я хотел бы выразить благодарность Ричарду Бэндлеру и Джону Гриндеру - этим двум людям, принесшим в мир нейролингвистичеекое программирование
3. Цель воспитания, его место в воспитательном процессе (Контрольная)
4. СЕМЕЙНОЕ ВОСПИТАНИЕ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА
5. Трудовое воспитание и профессиональная ориентация учащихся
9. Психологические особенности физического воспитания детей дошкольного возраста
10. Физическое воспитание детей грудного возраста
11. Диагностика воспитанности детей дошкольного возраста
12. История возникновения и развития систем сенсорного воспитания детей дошкольного возраста
13. Половое воспитание детей дошкольного возраста
15. Дидактическая игра как средство экологического воспитания детей дошкольного возраста
16. Нравственное воспитание в условиях формирования учебной деятельности
17. Физическое воспитание детей дошкольного возраста
18. Экологическое образование и воспитание детей дошкольного возраста
20. Средства повышения двигательной активности учащихся вспомогательной школы
27. Социокультурный облик городской молодежи в условиях "перестройки" и современных реформ
28. Проект социокультурного развития детей старшего дошкольного возраста "Живем вместе"
29. Семья, как социокультурная среда воспитания
31. Организационно-педагогические условия воспитания общительности у застенчивых детей
32. Возраст ребёнка и тип воспитания отца
33. Общество как социокультурная система
34. Рекламная Компания на предприятии социокультурного сервиса и туризма
35. Специфика социокультурных исследований (на примере российской государственности)
36. Альманах как социокультурный тип периодики
37. Религиозные объединения в эллинистическом Египте как социокультурный феномен
41. Стратегические цели экономической политики России в современных условиях
42. Экзаменационные вопросы по социокультурному менеджменту с ответами
44. Осуществление экологического воспитания учащихся в процессе изучения физики
45. Экологическое воспитание учащихся начальных классов сельской школы в процессе кружковой работы
46. Взаимосвязь идентичности и поведения в Интернете пользователей юношеского возраста
47. Экологическое воспитание учащихся начальных классов сельской школы в процессе кружковой работы
49. Социокультурные основы развития воспитательной системы образовательного учреждения
50. Социокультурные корни психологии в России
51. Методика блочного обучения как условие формирования орфографической грамотности учащихся
52. Реклама в социокультурном пространстве: традиции и современность
53. Социокультурные предпосылки распространения масонских идей в России в XVIII веке
57. Этнопедагогические условия использования игр и состязаний традиционного физического воспитания
58. Социокультурные детерминанты развития гендерной теории в России и на Западе
60. Социокультурная компетенция интеллигента и здравый смысл
61. Взаимосвязь социально-экономических условий развития общества с приоритетами природопользования
62. Русские в Киргизии: социокультурная динамика межэтнических отношений
63. Русская военная книга второй половины XIX века: социокультурный аспект
64. Теория социокультурных систем english
65. PR в системе местного самоуправления как механизм интенсификации социокультурного времени
66. Взаимосвязь идентичности и поведения в Интернете пользователей юношеского возраста
67. Воспитание как создание условий для духовно-нравственного становления человека
68. О цели эстетического воспитания…
69. Некоторые модели социокультурной трансформации
73. Провинция как социокультурный феномен
74. Социокультурная характеристика уральского города: проведение досуга в центре и на окраинах, мода
76. Сущность и цели финансового менеджмента в условиях рыночной экономики
77. Развитие музыкального мышления у учащихся младших классов в условиях музыкальной школы
78. Взаимосвязь развития мышления с памятью и речью у детей младшего школьного возраста
79. Воспитание в национальных традициях детей старшего дошкольного возраста
80. Воспитание и развитие учащихся 6-7 классов в процессе обучения биологии
81. Воспитание интереса к профессии у учащихся
83. Воспитание целеустремленности в игровой деятельности детей старшего дошкольного возраста
85. Культура поведения детей дошкольного возраста и ее воспитание
90. Педагогические условия развития детей раннего возраста
92. Разностороннее воспитание как цель деятельности педагога
94. Специфика воспитания детей младшего школьного возраста средствами народного искусства
95. Технология обучения социокультурному компоненту письменной речи в профильной школе
96. Физиолого-педагогические особенности развития учащихся в подростковом возрасте
98. Цели и задачи процесса воспитания разных возрастных групп
100. Адаптация детей раннего возраста к условиям дошкольного учреждения