Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Иностранные языки Иностранные языки

Фразеология немецкого языка в лексикографическом аспекте

Брелок LED "Лампочка" классическая.
Брелок работает в двух автоматических режимах и горит в разных цветовых гаммах. Материал: металл, акрил. Для работы нужны 3 батарейки
131 руб
Раздел: Металлические брелоки
Карабин, 6x60 мм.
Размеры: 6x60 мм. Материал: металл. Упаковка: блистер.
44 руб
Раздел: Карабины для ошейников и поводков
Крючки с поводками Mikado SSH Fudo "SB Chinu", №4BN, поводок 0,22 мм.
Качественные Японские крючки с лопаткой. Крючки с поводками – готовы к ловле. Высшего качества, исключительно острые японские крючки,
58 руб
Раздел: Размер от №1 до №10

СодержаниеГлава 1. Фразеология и фразеологизмы 1.1 Объем фразеологии как лингвистической дисциплины 1.2 Фразеологизм как основная единица изучения фразеологии 1.3 Фразеологические сращения (идиомы) 1.4 Фразеологические единства 1.5 Фразеологические сочетания 1.6 Классификация фразеологизмов в отечественной и зарубежной лингвистике Глава 2. Фразеология немецкого языка в лексикографическом аспекте 2.1 Проблема отнесенности к фразеологическому фонду сочетаний не фразеологического типа 2.2 Взаимодействие между лексикографией и теорией языка 2.3 Углубленное совершенствование лексикографической фразеологического материала Глава 3. Исследование фразеологизмов немецкого языка 3.1 Коннотативное значение фразеологизмов в сопоставительном плане 3.2 Заимствования из иностранных языков 3.3 Контекст как важное условие реализации фразеологического значения ЛитератураВведениеОдной из характерных особенностей настоящего этапа развития фразеологии является довольно весомое расширение проблематики. Внимание языковедов манят новые аспекты этой дисциплины, которые дополняют наши представления относительно природы и сущности фразеологических единиц с точки зрения лексикографии. Изучение немецкой фразеологии имеет давние традиции. К этим традициям обращался еще Гете в своих работах, которые были также задействованы для создания этой работы, которая призванная глубже выучить фразеологизмы немецкого языка используя знание и теоретические материалы известных языковедов. Последние 25 лет были для фразеологии периодом чрезвычайно интенсивного развития, в результате чего она выделилась в самостоятельную лингвистическую дисциплину. Это заслуга во-первых советского языковедения, главная роль которого в создании и решении проблем фразеологии сейчас ни у кого не вызывает сомнений. На данном этапе существует множество базовых теоретических работ по немецкой фразеологии, которые, так сказать, являются эталонными в данной науке. Поэтому теоретические источники, которые использовались для создания этой работы 70-90х лет, но они уже достаточно благоустроены и материал написан почти всюду в довольно четкой и понятной форме. Актуальность данной работы заключается в изучении фразеологического компонента языка в связи с его изменчивостью и вариативностью. С практической точки зрения наиболее полезными стали &quo ;Немецко-русский фразеологический словарь&quo ;, где собрано большое количество фразеологизмов, а также их объясняется значение. Более того, каждая словарная статья имеет довольно большое количество ситуативных примеров, для того чтобы, говорящий смог использовать те или иные фразеологизмы, отвечающие ситуации речевого акта. Предмет данного исследования - немецкие фразеологизмы в лексикографическом аспекте. Объектом исследования является вариативность коннотации фразеологизмов немецкого языка с точки зрения их лексической нагрузки. Эта работа делится на три раздела. В первом разделе находится информация относительно определения фразеологизма, фразеологии в целом и относительно истории развития этой науки. Мы можем проследить прогресс этой науки, которая довольно недавно стала самостоятельной.

Расширился аспект изучения отдельных областей, который значительно облегчил создание данной работы, так как существует большое количество пособий, из которых можно взять материал. Во втором разделе материал разделен на несколько под частей в которых фразеологизмы делятся на коммуникативные и не коммуникативные. Также там приведенные примеры немецких фразеологизмов с эквивалентами в русском языке или дословным переводом, но в художественной форме. Данная глава работы посвящена исследованию вариативности фразеологизмов немецкого языка с точки зрения их лексической наполненности. Третья глава работы посвящена практическому сопоставительному анализу фразеологизмов немецкого языка с точки зрения их коннотации, происхождения, смысловой нагрузки. Целью этой работы является исследование происхождения фразеологизмов, их развития и классификации, их лексикографической значимости. После каждого раздела есть выводы, в котором подводятся основные итоги каждого результата исследования. В конце работы идет список использованной литературы и общий вывод, который состоит из нескольких частей. Глава 1. Фразеология и фразеологизмы 1.1 Объем фразеологии как лингвистической дисциплиныВ научной литературе фразеология очерчивается совокупность фразеологических единиц (ФЕ) анализируемого языка (языков), фразеологический состав . Предметом фразеологии как раздела языкознания является исследования природы фразеологизмов и его категориальных признаков, и даже выявление закономерностей функционирования у речи . Фразеология изучает специфику фразеологизмов как знаков вторичного образования, в частности - как продукта особого вида вторичной косвенной номинации, представленной разнообразных синтагматическим взаимодействием слов-компонентов в процессах переосмысления и формирования нового значения исходного объединения или проведения отдельного слова. Фразеология изучает также особенности знаковой функции фразеологизмов, их значение, структурно-семантическую специфику, которые в основных признаках фразеологичности - стойкости и воспроизводимости, исследует природу лексических компонентов фразеологизмов, их синтаксическое и морфологическое строение, характер синтаксических связей с зарубежными единицами языка и формы реализации в языке . Особой задачей фразеологии является изучение системных связей, как между фразеологизмами, и общеязыковой системой значимых единиц - преимущественно, словами . Одной из задач фразеологии также является изучение процессов фразообразования в тому номинативному и коммуникативно-функциональном аспектах, и даже описание фразеологической деривации - образования новых значений слов с учетом значений фразеологизма. Фразеология внутренне связана с лексикологией, синтаксисом и словообразованием, поскольку структура фразеологизмов совпадает со структурой объединений слов или предложений, а значение - многозначительно лексического типа . Фразеология разрабатывает принципы выделения ФЕ, методы их организации изучения, классификации и фразеографии (описание в словарях). Фразеология пользуется разными исследовательский приемы, например, компонентным анализом значения, которые представляют компонент-компонент-слово-компонент фразеологизма лишь на равные семантических &quo ;множителей&quo ; или выделяет слово элемент структуры, а значение слова - как мотивирующий элемент значения фразеологизма .

На базе что в языковедении исследовательский приемов разрабатываются собственно фразеологические приемы анализа и описания: метод идентификации - установление тождественностей и отличий слов и синтаксических конструкций, их выделением фразеологизмы, со своими свободными аналогами, метод ограничений в выборе сменных, который устанавливает отличие структурно-семантической организации фразеологизма от объединений, образованных соответственно регулярными закономерностями выбора и комбинации и т.п. Наверное, ни один другой явление языка технически нескладное собой настолько богатого материала на исследование, как фразеологическая единица (ФЕ). Обобщая разнообразие мыслей, можно назвать две основные взгляду о понятии “ фразеология&quo ;. Соответственно первой, наиболее распространенной точки зрения, к фразеологии принадлежит любое словесное объединение, которое имеет той или другой степенью стойкости . &quo ;Фразеология обычно начинаются там, где свободное лексическое значение слова заступает фразеологически связанным понятным из всего словосочетание, и тогда, когда какое-то словосочетание становится повторяемым, общеизвестным, “крылатым”, который отличается образностью, возможностью переносного употребления и т.п.&quo ; Основным языковым критерием фразеологичности той или другой словесного есть критерий непереводимости или невозможности точного перевода другие языки. Вторая мысль, сформулированная С.И. Ожеговым, открывает возможность более узкого и потому более четкого определения понятия объема фразеологии как особого явления языка . Позиция В.В. Виноградова совпадают с мысленным взором С.И. Ожегова относительно узкого понимания фразеологии. По В.В. Виноградову, объем фразеологии представляют явления языка, которые совершаются в результате специфического семантического развития лексических средств в определенных синтаксических и стилистических условиях . Одной из основных признаков ФЕ есть ее воспроизводимость. ФЕ не создаются каждый раз снова на процессе речи. Они воссоздаются в памяти людей готовом виде и как такие используются потом в тому или другому предложения. Эта их особая структурная стойкость определяется целостностью и неразложимостью того что выражается ими значение. Стойкость их структуры обуславливает своей очередью единство синтаксической функции, которую они в предложении 1.2 Фразеологизм как основная единица изучения фразеологииФразеологи́зм или фразеологическая единица - устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (фразеологической единицы). Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей. Семантическая слитность фразеологизмов может варьировать в достаточно широких пределах: от невыводимости значения фразеологизма из составляющих его слов в фразеологических сращениях (идиомах) до фразеологических сочетаний со смыслом, вытекающим из значений составляющих сочетания 1.3 Фразеологические сращения (идиомы)Фразеологические сращения называются также идиомами (от греч.

Ассоциация характерна для всех процессов обучения, рассматриваемых в дальнейшем. 5. ПРИВЫКАНИЕ Стимулирующая ситуация, запускающая при первом столкновении с нею реакцию определенной интенсивности, часто уже во второй раз теряет в некоторой степени свою действенность, а после ряда дальнейших повторений может совсем лишиться запускающей силы. В немецком языке это называется Reizgewöhnung (привыканием к стимулу) или Sinnesadaptation (адаптацией к ощущению); как будет видно из дальнейшего, последнее выражение нельзя считать особенно удачным. По-английски это называется "habituation". В типичном случае исчезновение реакции не зависит от того, следует ли за соответствующим ключевым стимулом дрессирующая, «усиливающая» ситуация стимулирования или нет. Во многом это явление подобно уставанию; может быть, оно и развилось в ходе эволюции из некоторых весьма специфических явлений уставания. Однако его важное значение для сохранения вида состоит как раз в том, что оно предотвращает уставание соответствующей реакции, прежде всего в ее моторном аспекте

1. Функционально – прагматические аспекты фразеологических интенсификаторов в современном английском языке

2. Фразеологизмы современного английского языка

3. Компаративные конструкции в лингвокогнитивном аспекте (на материале русского и английского языков)

4. Структурно - семантические особеннности спортивной фразеологии современного английского языка

5. Разговорно-просторечная и областная лексика в словарях и в современном русском языке (лексикографический аспект)

6. Политически корректный язык в аспекте глобализации
7. Роль предлога в конструкции вынужденного движения в английском и русском языке в аспекте грамматики
8. Стилистический аспект перевода. Средства выражения экспрессии

9. Фразеология в английском языке

10. Анализ фразеологизмов английского языка с именами собственными и их эквивалентов в русском языке

11. Фразеологизмы английского языка с компонентами – зоонимами с их эквивалентами в русском языке

12. Топики для сдачи экзамена по английскому языку в 11-ом классе (Шпаргалка)

13. География и окружающая среда Англии, Уэльса, Северной Ирландии и Шотландии (на английском языке)

14. Название всех стран, жители, столицы, языки (на английском языке)

15. Образцы писем делового характера по английскому языку

16. Зачетные темы по английскому языку для школы

Игровой набор Lalaloopsy "Карусель" для создания украшений из бусинок.
Отличный набор, сочетающий игровые элементы и творчество, позволит Вашей юной мастерице создавать уникальные авторские аксессуары из
1299 руб
Раздел: Современные, герои мультфильмов
Подставка под ванночку "Карапуз" универсальная (с сушилкой).
Подставка для ванночки предназначена для того, чтобы сделать купание Вашего малыша максимально удобным. Она надежна и проста в
1223 руб
Раздел: Горки, приспособления для купания
Кружка "Кастет", белая, золотая ручка.
Оригинальная керамическая кружка с ручкой в виде кастета. Металлизированное напыление. Упаковка стилизованная, качественный
382 руб
Раздел: Кружки

17. Контрольная работа по Английскому языку

18. Образцы писем делового характера на английском языке

19. Переводы по английскому языку из учебника Л.Н. Адрианова

20. Топики для сдачи экзаменов по английскому языку

21. Топики по английскому языку

22. Формы обращения в английском языке
23. Тесты по английскому языку
24. Роль заимствований в английском языке

25. Билеты по английскому языку для 9 класса (2002г.)

26. Местоимения и слова-заместители в современном английском языке

27. Предмет исследования теоретической грамматики. Грамматический строй английского языка

28. Основные лексические и грамматические различия между британским и американским вариантом английского языка

29. Шпаргалки по английскому языку

30. Научно-педагогическое обоснование урока английского языка в 8“б” классе Лингвистической гимназии №3

31. Синтактико-семантический анализ составляющих сложносоставных слов в английском языке

32. Темы по английскому языку (English topics)

Корзина "Плетенка" с крышкой, 35х29х17,5 см (коричневая).
Материал: пластик. Ширина: 29 см. Длина: 35 см. Высота: 17,5 см. Цвет: коричневый.
303 руб
Раздел: Корзины для стеллажей
Увлекательная настольная игра "Цветариум", новая версия.
Игроки будут совершать много интересных действий: высаживать цветы на клумбах, выкорчёвывать их в случае необходимости, устраивать своим
712 руб
Раздел: Карточные игры
Сковорода "Mayer & Boch" (гранитное покрытие), 24 см.
Материал: алюминий, гранитное покрытие. Внутреннее покрытие: антипригарное гранитное покрытие. Диаметр: 24 см. Высота борта: 4,5
824 руб
Раздел: Сковороды с керамическим покрытием

33. Лексико-семантическое поле "женщина" в современном английском языке

34. Времена глаголов в английском языке

35. Формы обращения в английском языке

36. Заимствования в английском языке

37. Топики по Английскому языку для англ.шк. (10 класс)

38. Иностранные заимствования в лексике английского языка
39. Русские заимствования в английском языке (Russian borrowings in English language)
40. Английский язык в Южной Африке

41. Реферат перевода с английского языка из книги “A History of England” by Keith Feiling

42. Дидактические игры и их применение на уроках английского языка

43. Ролевые игры на уроках английского языка

44. Ролевые игры на уроках английского языка на основной ступени обучения в средней школе

45. Использование видео на уроках английского языка

46. Гражданская война в США и ее отражение на английском языке

47. Сленг: Дружеские встречи с английским языком

48. Билеты для сдачи кандидатского минимума по английскому языку аспирантам специальностей правовед, бухгалтер, экономист, философ

Ниблер силиконовый "Зайчик", розовый.
Каждая мама знает, насколько важный этап в жизни младенца представляет собой прикорм. Но как же проблематично скормить хотя бы ложечку
373 руб
Раздел: Ниблеры
Мягкая игрушка "Волк. Забивака", 21 см.
Мягкий волк Забивака — официальный талисман чемпионата мира по футболу 2018 года. Представляет собой волка с коричнево-белой шерстью в
899 руб
Раздел: Игрушки, фигурки
Этажерка для обуви, 5 полок.
Собрать всю обувь в одно место, строго распределить ее для аккуратного хранения помогут пластиковые этажерки для обуви от компании
812 руб
Раздел: Полки напольные, стеллажи

49. Реализация личностно-ориентированного подхода на уроках английского языка

50. Обучение детей английскому языку с 1 класса средней школы

51. Развлекательные и познавательные игры на уроках английского языка в младших классах

52. Реализация идей поликультурного образования при обучении английскому языку в начальной школе

53. Использование Интернет-ресурсов на уроках английского языка

54. Сборник экзаменационных билетов по английскому языку
55. Английский язык, стилистика. Вопросы и билеты
56. Урок-игра, английский язык

57. Английский язык

58. Принципы классификации тезаурусов английского языка

59. «Оценка человека”: стилистическисниженные единицы в разговорно-сленговой сфере английского языка и их перевод на русский язык

60. Латинские заимствования в английском языке

61. 2 сочинения по английскому языку english

62. 2 топика по английскому языку english

63. Учим английский язык

64. Choosing a career (на английском языке)

Пакеты фасовочные в пластах, 18(+8)x35 см (1000 штук).
Область применения: расфасовка, упаковка продуктов питания и товаров народного потребления как на производстве, так и в быту. Размер:
573 руб
Раздел: Пакеты для продуктов
Беговел Tech Team "Big 10", цвет: серый (2018 г).
Детский беговел с платформой и надувными колесами. Ориентирован на малышей до 5 лет. Беговел - это маленький велосипед без педалей,
3000 руб
Раздел: Беговелы
Пирамида "Радуга", 29 см.
Пирамидка - замечательный тренажер для развития мелкой моторики и координации движений. Играя, ребенок знакомится с разными цветами,
320 руб
Раздел: Пластиковые

65. Английский язык

66. Билеты и ответы на них по Английскому языку на 2002 год

67. Грамматика английского языка

68. История английского языка

69. Контрольная работа по английскому языку №1 ИЗО ГУУ (г. Москва)

70. Методика обучения монологической и диалогической речи на начальном этапе изучения английского языка
71. Методические указания по английскому языку
72. Основные варианты английского языка

73. Папка для сдачи кандидатского минимума по английскому языку

74. Реклама торгового техникума/школы, переведённая на английский язык (контрольная работа The Technical School Today)

75. Сложное предложение с сочинительными и подчинительными союзами в английском языке

76. Страны, говорящие на английском языке

77. Темы по английскому языку для школы

78. Топики на английском языке

79. Формы, значения и функции английского языка

80. Ocoбенности выражения благодарности в иностранном языке ( на примере английского языка)

Игра интерактивная "Супер магический Джинн".
Интерактивная игрушка "Супер магический Джинн" умеет без малейшего труда угадывать задуманные слова, поэтому ребенку придется
1549 руб
Раздел: Игры на ассоциации, воображение
Одеяло стеганое "Карапуз" толстое (цвет: белый).
Одеяло "Карапуз" выполнено в чистейшем белом цвете. Дополнительно по всему периметру имеется стежка для предотвращения миграции
589 руб
Раздел: Одеяла для детей
Набор овощей.
Набор овощей пригодится на кукольной кухне для варки супов. В комплект входят 8 овощей, типичных для средней полосы и русской кухни. Овощи
559 руб
Раздел: Продукты

81. Много топиков по английскому языку /english/

82. Некоторые слова из учебника по Английскому языку для 9 классов спец. школ

83. Внедрение новых учебных Интернет-материалов в обучение иностранному языку (на материале английского языка и страноведения США)

84. История английского языка

85. Лексические слияния в современном английском языке

86. Отрицание и средства его выражения в английском языке
87. Лексика английского языка
88. Лингвокультурное исследование времени в русском и английском языках

89. Личные письма в английском языке

90. Методы обучения чтению на английском языке

91. Научный стиль в английском языке

92. Некоторые проблемы отношений между культурой и языком (на материале американского варианта и английского языка

93. О месте идиом в изучении английского языка

94. Основные особенности вариантов английского языка

95. Основные способы словообразования в современном английском языке

96. Особенности пунктуационного режима английского языка

Глобус Марса диаметром 320 мм, с подсветкой.
Диаметр: 320 мм. Масштаб: 1:40000000. Материал подставки: пластик. Цвет подставки: черный. Мощность: 220 V, переключатель на шнуре; может
1338 руб
Раздел: Глобусы
Набор цветных гелевых ручек, 30 цветов.
Набор цветных гелевых ручек, 10 цветов с блестками, 5 цветов пастельных, 5 цветов - мультицвет, 10 цветов - гель. Размер ручки 15 см.
545 руб
Раздел: Цветные
Стерилизатор "Care" для микроволновой печи (на 3 бутылочки).
Стерилизатор Care предназначен для стерилизации детских бутылочек. С помощью данного устройства можно эффективно простерилизовать
1045 руб
Раздел: Стерилизаторы, сушилки

97. Отражение особенностей национального менталитета в пословицах и поговорках русского и английского языков

98. Перевод дипломатической документации с английского языка на русский язык

99. Письменный перевод с английского языка на русский язык

100. Прагматические особенности инверсии в английском языке


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.