![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Владимир Иванович Даль |
Вступление. Чудаки хороший народ. Над ними посмеиваются, иногда смеются. Однако их уважают. Доброе чудачество людям на благо, а не во вред. Мичман тоже был чудаком. Он собирал слова. Жизнь он прожил необычную. Немало исколесил путей-дорог. Повидал всякое. Менял занятия. Знал много, многое умел. Но кроме того, он собирал слова. Где бы ни ездил, чем бы ни занимался, никогда не забывал отложить в свою копилку новое словечко. А потом жизнь прошла. И тогда оказалось, что главным-то делом в его жизни было чудачество - собирание слов. Оказалось, что собирая слова, он взялся за дело новое, взвалить на плечи которое прежде никто не додумался или не решился. За это, не за что другое, люди его помнят, благодарят. Теперь стоит на книжной полке его "чудачество", главное дело его жизни - четыре толстенных тома. В них больше двухсот тысяч русских слов! Жизнь его подобна широкой и длинной реке, кое-где пересечённой порогами. Течение её то бурно, то плавно и однообразно. Но чтобы сладить с главным делом, чудаку нужны были в жизни и тревожная стремительность и тихая, задумчивая плавность. Слово "подвижник" сродни слову "подвиг" и означает "доблестный делатель". О доблестном делателе, его жизни и его деле, пойдёт рассказ. Остаётся назвать имя героя: Владимир Даль. Долгая дорога к великому русскому. Жизненный путь В.И. Даля. Если спросить простого человека, кто такой Даль, он тут же ответит: автор "Толкового словаря живого великорусского слова". Человек более искушённый в делах литературных добавит: "А ещё он автор замечательного собрания русских народных пословиц, поговорок, афоризмов, присловий, загадок, поверий". Мы так прочно связывали имя Даля со словарями, что не подозревали подчас, каким удивительно разносторонним был этот человек. Делу русского языка так же самоотверженно, как и Даль, служил разве что только А.С. Пушкин. И всё же, сравнивая этих великих людей, нельзя не сказать о том, что даже Пушкину Даль раскрывал тайны исконно русского языка. Один из современников Пушкина вспоминает, как тот с удовольствием называл свой сюртучок, подаренный Далем, "выползиной". Казалось бы, откуда это слово? Оказывается, "выползиной" называли вначале шкуру, из которой выползало животное, покинув её, как это делают гусеницы или змеи. Впоследствии так стали называть костюм, в котором человек выходил из дома. В сюртучке - подарке Даля Пушкин стрелялся на дуэли с Дантесом. После того как великий поэт умер буквально на руках Владимира Ивановича, тот забрал сюртучок с дыркой от пули себе на память. К русскому языку, к своему знаменитому словарю В.И. Даль шёл долго. Не все знают, что он пробовал свои силы в литературном творчестве. Повести, различные работы по ботанике, зоологии, офтальмологии собраны для публикации многотомного собрания сочинений, но, к сожалению, пока вышли только три тома, и неизвестно, станут ли эти работы известными широкому кругу россиян так же, как его "Словари" и сборники пословиц. В.И. Даль родился 10 (22) ноября 1801 г. в городе Лугани в семье врача, датчанина по происхождению. "Прадеды мои по отцу были датчане и отец датчанин," - писал в автобиографии В.И
. Даль, но сам себя он относил к русским: "Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски". Детство Даля прошло в Николаеве: туда отца перевели на должность главного доктора Черноморского флота. В многодетной семье Даля воспитанием детей занималась мать Юлия Христофоровна, свободно говорившая на пяти языках, хорошо знавшая литературу. Неудивительно, что учителей, кроме математика и художника, не нанимали. В 13 лет по настоянию отца Владимир поступил в Морской кадетский корпус в Петербурге, где за пять лет получил отменные знания по астрономии, геодезии, фортификации, навигации, географии, иностранным языкам, механике и многим другим дисциплинам. Пришлось испытать и всю тяжесть казарменной дисциплины, муштры и ограничения личной свободы. Учился В.И. Даль успешно, но уже в этот период он стал обращать внимание на значительный отрыв изучаемой в корпусе русской грамматики от русской разговорной речи. "Ещё в корпусе, - рассказывал В.И. Даль, - полусознательно замечал я, что та русская грамматика, по которой учили нас с помощью розог, ни больше ни меньше, как вздор на вздоре, чепуха на чепухе. Конечно, я тогда ещё не мог понимать, что русской грамматики и до сих пор не бывало, что та чепуха, которую зовут "русской грамматикой", составлена на чужой лад, сообразно со всеми петровскими преобразованиями: неизученный, неисследованный в его законах живой язык взяли да и втиснули в латинские рамки, склеенные немецким клеем". Получив чин гардемарина, который тогда считался офицерским, В. Даль в 1817 г. участвовал в морском походе на бриге "Феникс", посетил и Данию, и Копенгаген и все исторические достопримечательности рассматривал как любой иностранец. Русских юношей принимали ласково. Кормили сластями. Их принимал и настоящий принц - Христиан. Принцу доложили, что отец Даля - датчанин, тридцать лет назад уехавший в Россию. Принц обратился к Далю по-датски. Даль отвечал по-французски, что датского языка не знает. Даль ходил по узким улицам острокрыших домов, он слышал датскую речь вокруг. Даль ходил по земле своего отца, своих предков. Он твердил себе: "Это моя родина, мой язык". Глазам и ушам было интересно. Сердцу прохладно. Князь Ширинский-Шихматов посадил Даля в коляску, повёз по Копенгагену. Они стучались в чужие дома, искали людей по фамилии "Даль" - родственников. Дали-однофамильцы оказались чужими, родственников не находилось. Князь огорчился. Даль радовался. Они были чужими - однофамильцы, а не родственники. Даль хотел домой. Дом был там, за морем. Дания была родиной предков. Не его родиной. Флотская служба сначала на Чёрном, затем Балтийском морях продолжалась шесть лет. Не удовлетворённый ею, в 1825 г. Даль вышел в отставку и в начале 1826 г. поступил на медицинский факультет Дерптского университета. Уже стал легендой рассказ о том, как по пути на юг, морозным вечером В.И. Даль услышал, что ямщик из Новгородской губернии, поглядывая на небо, сказал: "Замолаживает". Для В. Даля слово было непонятно по смыслу, поэтому он переспросил ямщика: "Как замолаживает?" И услышал разъяснение: "А это по-нашенскому, значит, что потеплеет скоро, запасмурнеет".
Несмотря на лёгкий мороз, Владимир выхватил из кармана записную книжку и окоченевшими от холода руками записал корявым почерком: "Замолаживать - иначе пасмурнеть - в Новгородской губернии значит заволакиваться тучами, говоря о небе, клониться к ненастью". Именно тогда Даль вдруг даёт себе зарок на всю дальнейшую жизнь: стать исследователем народной жизни во всех её проявлениях. Чем же вознамерился заниматься Даль? Собирать по пути все названия местных урочищ, расспрашивать о памятниках, преданиях и поверьях, с ними соединённых. Разузнавать и собирать, где только можно, народные обычаи, поверья, даже песни, сказки, пословицы и поговорки и все, принадлежит к этому разряду. Вносить тщательно в памятную книжку свою все народные слова, выражения, речения, обороты языка, общие и местные, но неупотребительные в так называемом образованном нашем языке и слоге." От своего выбора Даль не отступится все последующие 53 года, вплоть до кончины. Дерптский университет Даль закончил досрочно, защитив диссертацию по хирургии черепа и глаз, получив ученую степень доктора медицины. В 1828 году началась русско-турецкая война, и медик был направлен в действующую армию. В. И. Даль любил бывать среди солдат, записывал слова и пословицы, которые услышал в первый раз. «Нигде это не было так удобно, как в походе, - вспоминал он впоследствии. – Бывало, на дневке где-нибудь соберешь вокруг себя солдат из разных мест, да и начнешь расспрашивать, как такой-то предмет в той губернии зовется, как в другой, как в третьей; взглянешь в книжечку, а там уже целая вереница областных речений». В голове Даля прорисовывалась, закрашивалась в разные цвета своя карта Земли русской. Закрашивалась не по рельефу местности, а по различиям в языке. Одно слово в разных местах имеет разный смысл: калуга – по-тверски и по-костромски – топь, болото; по-тульски – полуостров; по-архангельски – садок для рыбы; по-сибирски – вид осетра или белуги; и наоборот – в каждой области есть свои слова, особые. У псковских: крапива – стрекава. У вологодских: глядильцо – зеркальце. У архангельских: выступки – башмаки. У калужских: шавырка – ложка. Даль знал, как говорят во всей Руси великой, какие где живут слова и как их произносят. Как-то встретились Далю два монаха с кружкой – сборщики на церковное строение. Какого, батюшка, монастыря? – спросил Даль того, что помоложе. Соловецкого, родимый. Даль улыбнулся: ох уж этот «родимый» - в любой сторонке выдаст исконного ярославца. А сам не ярославский ли? – продолжал допытываться. Монах покраснел, смутился: Нету-ти, родимый, я тамодий, соловецкий. Снова «родимый» и вдобавок эти неповторимые «нету-ти», «тамоди»! Даль расхохотался: Зря томишься, батюшка! Все знаю! Из Ярославской губернии будешь, Ростовского уезда Не погубите! – Монах упал Далю в ноги. Он оказался беглым вором, переодетым. В 1828 году Даль был назначен ординатором военно-сухопутного госпиталя в Петербурге. Несмотря на незаурядные врачебные способности, он не чувствовал глубокого призвания к медицине, поэтому вскоре он вышел в отставку с военной службы. К этому времени у В.
И это ставит нас перед вопросом: педагоги реформаторы делают это по недомыслию и узости кругозора? либо по умыслу для того, чтобы дети выходили из школ не только невежественными, не умеющими находить необходимую им в жизни информацию самостоятельно и думать, но и с испорченным здоровьем? [25] Лжи во спасение не бывает. Ссылки на «ложь во спасение» — это попытки самооправдания тех, кто не способен во всех обстоятельствах говорить соответствующую им правду; но кроме того «ложь во спасение» может быть одним из ликов обыкновенного лицемерия и цинизма. [26] В частности, в 1844 г. по приказу Министра внутренних дел империи была напечатана книга Владимира Ивановича Даля “Розыскание о убиении евреями христианских младенцев и употреблении крови их”, которая неоднократно переиздавалась с начала ХХ века. Книга посвящена официальному разследованию так называемого «велижского дела». И никто и никогда не оспаривал достоверность в ней сообщаемого о конкретном «велижском деле» и его разследовании. О существовании этой книги В.И.Даля любители цитировать и порицать черносотенные издания начала ХХ века предпочитают попросту умалчивать, а казалось бы чего проще — взять, проанализировать и опровергнуть
3. Владимир Иванович Ламанский
4. Владимир Иванович Истомин – русский контр-адмирал
5. Владимир Иванович Вернадский
9. Жизнь и творчество Василия Ивановича Сурикова
10. Религиозные мифологемы древних славян в пантеоне князя Владимира
12. Киевский период в творчестве Александра Ивановича Куприна
13. Владимир Немирович–Данченко
14. Анализ стихотворения Владимира Маяковского "Послушайте!"
15. Маяковский Владимир Владимирович
16. Короленко Владимир Галактионович
17. Фёдор Иванович Тютчев. Жизнь за рубежом
18. Высоцкий Владимир Семенович. Эпизоды творческой судьбы
19. Жизнь и творчество Владимира Владимировича Маяковского
20. Романсы Михаила Ивановича Глинки
21. Владимиро-Суздальское княжество
25. Николай Иванович Костомаров
26. Владимиро-Суздальская твердыня
27. Великий князь Владимир Мономах
28. Княжение Владимира II Мономаха на Киевском престоле
29. Крещение Руси. Князь Владимир
31. Нестор Иванович Махно - вождь крестьянской войны
32. Великий математик России Николай Иванович Лобачевский
33. История медицины. Владимир Никитич Виноградов
34. Щепин Константин Иванович – выдающийся русский ученый
35. Медиа-империя Владимира Гусинского
36. Проникновение христианства на Русь и отношения с язычеством до крещения Руси при князе Владимире
37. Философия Владимира Соловьева
41. Владимир Маномах
42. Владимиро-Суздальское княжество
44. Работа с текстом "Поучения" Владимира Мономаха в школе
45. Поучение Владимира Мономаха.
46. Князь Дмитрий Иванович Донской и Куликовская битва.
47. ЛОБАЧЕВСКИЙ Николай Иванович
49. Соловьев Владимир Сергеевич
50. Владимиро-Суздальское искусство
51. Владимир Набоков — переводчик "Слова о полку Игореве"
52. Имитация диалога: жанровая и игровая специфика интервью Владимира Набокова
53. Ещё раз о зеркалах Владимира Набокова
57. Александр Иванович Куприн (1870-1938 гг.)
58. Федор Иванович Тютчев. Жизнь и творчество
59. О дилогии Владимира Сорокина "Норма"/"Роман"
60. Денис Иванович Фонвизин 1745-1792
61. О Дмитрии Ивановиче Писареве
63. Тело текста. Заметки о прозе Владимира Сорокина
64. Александр Иванович Куприн — яркий представитель школы критического реализма xx века
65. Владимир Соловьев в Москве
67. Владимир Владимирович Софроницкий
68. Владимир Жириновский - enfant terrible русской политики
73. Владимира Иннокентьевича Бабецкого (3 семестр)
75. Лесевич Владимир Викторович
78. Владимир Эрн: "Мыслитель с темпераментом бойца"
79. Белокаменное зодчество Владимиро-Суздальской земли в 12-13 веках
80. Высоцкий Владимир Семенович
82. Иван Иванович Давыдов (1794—1863)
83. Одоевский Владимир Федорович
85. Спиваков Владимир Теодорович
89. Васильев Владимир Викторович
90. Меньшов Владимир Валентинович
93. Маслаченко Владимир Никитович
94. Шаинский Владимир Яковлевич
96. Жириновский Владимир Вольфович