Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Компьютеры, Программирование Компьютеры, Программирование

Нелинейное представление информации, гипертекст и его использование в коммуникации

Ручка "Помада".
Шариковая ручка в виде тюбика помады. Расцветка корпуса в ассортименте, без возможности выбора!
25 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Фонарь садовый «Тюльпан».
Дачные фонари на солнечных батареях были сделаны с использованием технологии аккумулирования солнечной энергии. Уличные светильники для
106 руб
Раздел: Уличное освещение
Совок №5.
Длина совка: 22 см. Цвет в ассортименте, без возможности выбора.
18 руб
Раздел: Совки

СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 1. Нелинейное представление информации 2. Понятие и использование гипертекста в коммуникациях 2.1 Гипертекст и процесс коммуникации 2.2. Специфика гипертекста 2.3. Гиперссылки ЗАКЛЮЧЕНИЕ СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ВВЕДЕНИЕ В эпоху современных информационных технологий новые формы коммуникации получают стремительное распространение. Наряду с привычным средствами массовой информации (пресса, радио, телевидение), все большее значение приобретает Интернет. Возрастающая роль Интернета в человеческой коммуникации заставляет лингвистов обратить внимание на особенности языкового общения в этой компьютерной сети. В настоящем время все больше исследователей обращаются к проблеме влияния компьютеров, компьютерных сетей и искусственных языков на язык общения человека с человеком. Изменения под влиянием Интернета происходят на различных уровнях языка: от фонологии до уровня целостного текста. Важнейшей составляющей компьютерного дискурса является гипертекст. Заметим, что слово «текст» происходит от греческого «ткань» и этим подчеркивается линейная организация текстов. Приставка «гипер-» значит «над» и таким образом указывает на усложнение структуры данного явления по сравнению с текстом. Исходя из этого, необходимо определить структурные особенности гипертекста, позволяющие говорить о нем как о более сложном явлении. 1. Нелинейное представление информации Нелинейное и линейное представление информации представляют собой две стороны мыслительных способностей человека, т.к. следы мысли, представленные в письме, обретают способность к самостоятельной жизни. Разница в том, что линейный текст имеет чёткую последовательность, а нелинейный (гипертекст) – мозаичную структуру. Интерпретация уравнивает в правах и текст, и гипертекст, т.е. оба эти явления нечто интерпретированное, и в процессе интерпретации рождается новое содержание и новый смысл, отличные от первоначального авторского замысла. Структурированные авторские мысли в линейном тексте понимаются читателем в процессе мыслительного диалога и интерпретируются с опорой на фоновые знания и интеллектуальный опыт. Гипертекст, помимо текстовой интерпретации (что сближает его с текстом) линеаризируется и структурируется согласно читательскому прочтению и авторскому замыслу одновременно. Таким образом, при чтении гипертекста происходит процесс двойной интерпретации – авторского замысла структуры и авторского замысла смысла. Также линейность и нелинейность информации иллюстрируется понятием «мультимедиа». Мультимедиа может быть грубо классифицировано как линейное и нелинейное. Аналогом линейного способа представления может являться кино. Человек, просматривающий данный документ никаким образом не может повлиять на его вывод. Нелинейный способ представления информации позволяет человеку участвовать в выводе информации, взаимодействуя каким-либо образом со средством отображения мультимедийных данных. Участие человека в данном процессе также называется «интерактивностью». Такой способ взаимодействия человека и компьютера наиболее полным образом представлен в категориях компьютерных игр.

Нелинейный способ представления мультимедийных данных иногда называется «гипермедиа». В качестве примера линейного и нелинейного способа представления информации, можно рассматривать такую ситуацию, как проведение презентации. Если презентация была записана на пленку и показывается аудитории, то при этом способе донесения информации просматривающие данную презентацию не имеют возможности влиять на докладчика. В случае же живой презентации, аудитория имеет возможность задавать докладчику вопросы и взаимодействовать с ним прочим образом, что позволяет докладчику отходить от темы презентации, например, поясняя некоторые термины или более подробно освещая спорные части доклада. Таким образом, живая презентация может быть представлена, как нелинейный (интерактивный) способ подачи информации. 2. Понятие и использование гипертекста в коммуникациях 2.1. Гипертекст и процесс коммуникации Гипертекст представляет собой широко используемую концепцию. Гипертекстом называют совокупность текстов в Интернете, энциклопедию, справочник, книгу с содержанием и предметным указателем, а также любой текст, в котором обнаруживаются какие-либо ссылки (указания) на другие фрагменты. Основным из признаков гипертекста считается его нелинейность. Гипертексты как явление существовали задолго до начала эпохи Интернета. Типичным гипертекстом является совокупность текстов Священного Писания. Их можно читать не только линейно, но и нелинейно, следуя эксплицитно указанному во многих изданиях книг Ветхого и Нового Завета порядку ассоциативных ссылок и параллельных мест, т.е. гипертекстуально. В современной культуре освоение гипертекста как способа коммуникации обусловлено двумя взаимосвязанными тенденциями развития самой коммуникации. Первая тенденция связана с увеличением объемов информации и использованием компьютера в качестве средства коммуникации. Потоки информации образуют сложные пересекающиеся в пространстве и времени структуры. При расширенном воспроизводстве текстов прежние способы их сохранения и распространения перестают удовлетворять потребности общества. Компьютер постепенно внедряется в разные коммуникативные сферы, создаются устройства, позволяющие сохранять большие объемы текстов, обрабатывать и передавать их на большие расстояния, в частности гипертекстовые системы. Вторая тенденция связана с нарушением целостности мировосприятия, возникновением множественных, дополнительных друг другу структур знания. Множество сообщений не укладывается в жесткие иерархические структуры, а складывается в мозаику. Подобные наслоения требуют гибких сетевых структур, например, таких, как гипертекст. Благодаря Интернету была создана техническая база для адаптации линейной структуры текста к нелинейной, основанной на ассоциации связи идей в мозгу человека. О нелинейном мышлении человека писал В. Буш: «. мозг человека. действует по ассоциативному принципу. Уловив одну мысль, он немедленно переходит к другой, порождаемой ассоциациями мыслей в соответствии с некоторым сплетением следов в клетках головного мозга». Гипертекст обеспечивает функционирование большого объема информации в электронном пространстве.

Коммуникация осуществляется в условиях множественного, фрагментарного дискурса, который постоянно разрастается и осваивает новые форматы (текст перестает быть только текстом, видео и звук являются его неотъемлемыми частями). Текст становится креолизованным. Все это наводит на мысль о влиянии философии постмодернизма на современную коммуникацию. Гипертекст становится как бы следствием и основным выражением идей этой философии. Важной особенностью гипертекста, сближающей его с постмодернизмом, является так называемая «имманентность» – образно говоря, срастание сознания со средствами коммуникации и способность мгновенно осваивать все новые и новые коммуникационные средства. Гипертекст рождается в попытках использовать компьютер в науке и литературе, в результате компьютер становится неотъемлемой частью среды сообщения. Несмотря на то, что идея гипертекстуальности не нова, современный (компьютерный) гипертекст принципиально отличается от гипертекстов досетевой эпохи тем, что указанная совокупность референтных текстов, т.е. текстов, связанных с основными (воспринимаемыми) текстами ссылочным аппаратом, находится в зоне непосредственной досягаемости реципиента (очевидно, что соединение текстов и мгновенный доступ к различным произведениям технически осуществимы только на компьютере). Если говорить о гипертексте с лингвистической позиции, то более уместным будет назвать способ организации субтекстов (сегментов) в гипертексте не нелинейным, а мультилинейным. Дело в том, что, с одной стороны, любой гипертекст состоит из линейных субтекстов; с другой стороны, в действительности последовательность прочтения отдельных субтекстов зачастую оказывается заданной автором с помощью встроенных ссылок. Другой важной особенностью гипертекста является его интерактивность. Пользователь имеет возможность вступать во взаимодействие со средством коммуникации. Зачастую на Веб-странице можно найти предложение отправить автору электронное послание или написать комментарий на статью, опубликованную в электронном издании. 2.2. Специфика гипертекста Специфика гипертекста как определенной модели текста заключается как в нелинейности его построения, так и восприятия. К основным композиционным принципам построения гипертекста относят: 1. дискретность подачи информации, то есть отсутствие непрерывности; 2. нелинейность; 3. антропоцентричность, или субъективизм в отношении коммуникативной завершенности гипертекста; 4. «демократичность» – отдельные части гипертекста, в зависимости от позиции, избранной читателем, могут служить и началом, и завершением одновременно. Часто понятие гипертекста связывают с понятиями интертекстуальности и интертекста. Под интертекстуальностью понимают многомерную связь отдельного текста с другими прецедентными текстами – по линиям содержания, жанрово-стилистическим особенностям, структуре, формально-знаковому выражению. Под интертекстом понимается основной вид и способ построения художественного текста, состоящий в том, что текст строится из цитат, реминисценций и аллюзий к другим текстам. Интертекст и гипертекст представляют собой системы текстов, отличающиеся друг от друга выраженностью связей между текстами.

Я знал, чем они занимаются изо дня в день, и хотел дать им представление о том, чем занимаюсь я и что происходит в штаб-квартире. Особое значение имеют совещания в филиалах. Они должны проводиться как минимум раз в месяц, но некоторые управляющие филиалов устраивают их раз в две недели, а то и еженедельно. IBM осуществляет связь с торговыми отделами, обеспечивая их терминалами. IBM занимает одно из первых мест в мире среди организаций, широко применяющих компьютеры. Используя терминал, представитель может просмотреть новые сообщения, проверить состояние заказов, получить достоверную информацию о ценах и договорных условиях, добраться до информации о конкретном клиенте и т. п. Терминал помогает торговому представителю при заключении сделок, обеспечивая его информацией о новом использовании нашей продукции в той или иной отрасли промышленности. Торговый работник может поместить в компьютерную систему сообщение, в котором дается описание нового решения какой-то проблемы. Эта информация немедленно становится доступной всей организации

1. Язык средств массовой информации на примере газетной печати

2. Способы защиты информации

3. Способы представления статистических данных

4. Способы кодирования информации и порядок преобразования десятичных чисел в двоичные и наоборот в информатике

5. Информация, информатика, представление информации

6. Представление информации в ЭВМ
7. Представление текстовой и графической информации в электронном виде
8. Способы представления знаний

9. Анализ финансово-хозяйственной деятельности: способы группировки информации и величина прибыли

10. Обработка текстовой информации. Концепция электронного документа

11. Способы перевода просторечия, использованного в романе А. Силлитоу "Ключ от двери", на русский язык

12. Особенности представления в Интернет материалов по искусству

13. Защита информации в Интернет

14. Межкультурная коммуникация в электронной среде и поиск информации в сети Интернет

15. Системы обработки информации - язык баз данных SQL со средствами поддержания целостности

16. Способы наглядного представления статических данных

Жидкое средство для стирки детских вещей "Meine Liebe", 800 мл.
Концентрат абсолютно безопасен для здоровья. Не содержит хлора, фосфатов, ароматизаторов, красителей и других химически агрессивных
320 руб
Раздел: Для стирки детских вещей
Датчик утечки газа "Страж".
очевидной пользы, бытовой газ несет страшную опасность: риск отравления или даже взрыва. Датчик утечки газа «Страж» обезопасит Ваш дом от
610 руб
Раздел: Детекторы, датчики движения
Подушка с принтом "FIFA 2018", прямоугольная, синий, 40x29 см.
Подушка с символикой чемпионата мира по футболу 2018 года станет прекрасным дополнением к вашему интерьеру. Изделие выполнено из
403 руб
Раздел: Брелоки, магниты, сувениры

17. Язык взглядов и запахов как источник информации о партнере

18. О книге Г. Н. Трофимовой «Языковой вкус интернет-эпохи в России: Функционирование русского языка в Интернете"

19. Способы продвижения компании в сети Интернет

20. Дисциплинарный дискурс социологии интернета

21. Теория дискурса в системе наук о языке

22. Способы отражения реалий во французском языке
23. Развитие представлений об информации
24. Возникновение науки кибернетика как способа хранения и переработки информации для принятия правильных управленческих решений

25. Технология поиска документальной информации в Интернет

26. Внедрение новых учебных Интернет-материалов в обучение иностранному языку (на материале английского языка и страноведения США)

27. Способы перевода терминов с английского языка на русский (на материале экономических текстов)

28. Интернет как средство информации

29. Основные способы словообразования в современном английском языке

30. Способы и средства выражения согласия и несогласия в испанском языке

31. Способы номинации эмоций в языке и речи

32. Эстетическая функция языка в рекламном дискурсе

Ящик "Профи", 25 литров.
Ящик хозяйственный "Профи" из цветного пластика. Размер: 410х295х312 мм. Объем: 25 литров.
416 руб
Раздел: Более 10 литров
Набор фломастеров (36 цветов).
Яркие цвета. Проветриваемый и защищенный от деформации колпачок. Помогают научиться координировать движения рук. Возраст: от 3 лет.
396 руб
Раздел: Более 24 цветов
Комплект в кроватку Polini "Я и моя мама" (7 предметов, 140х70 см).
Комплект из 7 предметов Polini Я и моя мама рассчитан на детскую кроватку со спальным ложе размером 140х70 см. Европейский дизайн и
5735 руб
Раздел: Комплекты в кроватку

33. Заимствования в английском языке и способы их перевода на русский язык

34. Методы поиска информации в Интернете

35. Поиск и сохранение информации в сети Интернет

36. Поиск информации в Интернете

37. Поиск информации в Интернете по теме "Учет движения основных средств"

38. Представление и кодирование информации
39. Расширенный язык разметки гипертекста (XHTML)
40. Язык разметки гипертекста

41. Защита информации в Интернете

42. Создание комплексной системы защиты информации (интернет-провайдера)

43. Способы обучения устной речи на иностранном языке

44. Способы активизации деятельности школьников на уроках русского языка

45. Анализ способов защиты и хищения информации в счетчиках электрической энергии

46. Способы обработки экономической информации в анализе

47. Солнечные пятна, динамика и механизм их образования, способы их учета в экологии и астрофизике

48. Развитие представлений о Вселенной

Средство для мытья посуды Finish "Power Powder", (лимон), порошкообразное, 2,5 кг.
Порошок предназначен для мытья посуды в посудомоечных машинах. Он имеет в составе компонент "Stain Soaker" с эффектом
666 руб
Раздел: Для посудомоечных машин
Сушилка для белья напольная складная СБ-1Б, металлическая.
Сушилка для белья классическая для любых помещений. Напольная, складная. Длина сушильного полотна 18 метров. Цвет каркаса:
662 руб
Раздел: Сушилки напольные
Перчатки виниловые одноразовые, размер S, 100 шт..
Виниловые одноразовые перчатки применяются во время разных видов работ: в пищевой сфере, косметологии, при уборке. Перчатки мягкие и
305 руб
Раздел: Перчатки

49. Обзор методов и способов измерения физико-механических параметров рыбы

50. Поражающие факторы ядерного оружия и способы защиты от него

51. Способы защиты населения при радиоактивном и химическом заражении местности

52. Способы эксплуатации нефтяных и газовых скважин в Украине

53. Вещно-правовые способы защиты права собственности

54. Гражданско-правовой договор: формы, виды, особенности заключения, изменения и расторжения
55. Залог - как способ обеспечения исполнения обязательств
56. Правовые аспекты применения сети "Интернет" в России

57. Гражданско-правовые способы защиты права собственности и ограниченных вещных прав

58. Защита авторских прав в интернете

59. Билеты по всемирной истории для 11 класса на украинском языке

60. Способы формирования муниципальной собственности: правовое регулирование и сравнительный анализ

61. Комментарий к Федеральному закону "Об информации, информатизации и защите информации"

62. Деловой язык и культура речи юриста - тема "Разработка стратегии общения"

63. Пробелы в праве и способы их устранения

64. Міграція робочої сили (юридичний аспект) (WinWord 97 (на укр языке))

Горшок эмалированный с крышкой, 1,5 л.
Горшок эмалированный, с крышкой. Объем: 1,5 литра.
359 руб
Раздел: Горшки обычные
Кружка "Лучший Папа", с рисунком.
Качественные керамические кружки с оригинальным рисунком, выполненным в процессе производства (подглазурное нанесение). Упаковка: белый
372 руб
Раздел: Кружки
Кондиционер для белья "Mitsuei", с ароматом белых цветов, 2 л.
Кондиционер для белья придает невероятную мягкость вашим вещам. Идеально подходит для всех видов ткани, даже для деликатных, таких как
371 руб
Раздел: Ополаскиватели, кондиционеры

65. Топики для сдачи экзамена по английскому языку в 11-ом классе (Шпаргалка)

66. География и окружающая среда Англии, Уэльса, Северной Ирландии и Шотландии (на английском языке)

67. Введение новых правил в орфографии в немецком языке

68. Топики по английскому языку за 11 класс

69. Алкоголь(на немецком языке)

70. Топики по английскому языку на тему "Я ученый"
71. Образцы писем делового характера по английскому языку
72. Билеты по немецкому языку за 11 класс (2001 год)

73. Использование интегрированных курсов при изучении иностранного языка

74. Категория "противоположность" в английском языке

75. Куча топиков по английскому языку

76. Переводы по английскому языку из учебника Л.Н. Адрианова

77. Политическая система государства /на англ. языке/

78. Социокультурный компонент содержания обучения как средство повышения мотивации изучения иностранных языков на среднем этапе общеобразовательной школы

79. Топики для сдачи экзаменов по английскому языку

80. Топики по английскому языку

Органайзер для автомобиля "Профессионал+".
Органайзер для автомобиля станет оригинальным и недорогим подарком для любого автомобилиста. Выполненный из плотного материала, приятного
364 руб
Раздел: Прочее
Фоторамка на 6 фотографий С32-011 "Alparaisa", 50x34,3 см (бронза).
Размеры рамки: 50х34,5х2 см. Размеры фото: - 15х10 см, 3 штуки, - 10х15 см, 3 штуки. Фоторамка-коллаж для 6-ти фотографий. Материал:
603 руб
Раздел: Мультирамки
Кружка фарфоровая "FIFA 2018. Забивака. Вперед!", 240 мл.
Объем: 240 мл. Материал: фарфор.
313 руб
Раздел: Кружки, посуда

81. Формы обращения в английском языке

82. Южнодунайские диалекты румынского языка

83. Билеты по английскому языку за 11 класс

84. Интернет (Internet)

85. Синтаксические и функционально-семантические особенности употребления условного наклонения в итальянском языке

86. Учебное сотрудничество как средство оптимизации обучения иностранному языку
87. Словообразовательные модели неологизмов в современном английском языке
88. Роль заимствований в английском языке

89. Становление категории залога в англ. языке

90. Может ли Интернет нанести вред демократии?

91. Региональная культура и история на уроках немецкого языка в средней школе

92. Функционально-направленное обучение грамматике АЯ как эффективный способ формирования коммуникативной компетенции

93. Обучение письменной речи на французском языке в старших классах

94. Поле запаха в немецком языке на примере романа П.Зюскинда ПАРФЮМЕР

95. Фразеологический анализ ФЕ с компонентом-соматизмом Mund/рот в немецком и русском языках

96. Лекции Л. И. Городнего по лексикологии английского языка

Точилка для кухонных ножей.
Точилка электрическая – это прибор, который сделает вашу жизнь проще. Острый угол заточки позволяет быстро и без усилий сделать острыми
725 руб
Раздел: Точилки для ножей
Табурет-подставка.
Простой, компактный и безопасный для вас и вашего ребенка табурет-подставка. Оригинальная форма в сочетании с рельефной поверхностью
306 руб
Раздел: Подставки под ноги
Машинка "Бибикар (Bibicar)" с полиуретановыми колесами, зеленая.
Эта модель оснащена улучшенными колесами, выполненными из высококачественного полиуретана. Теперь езда на этой удивительной машинке стала
2650 руб
Раздел: Каталки

97. Предмет исследования теоретической грамматики. Грамматический строй английского языка

98. Эффективные методы изучения иностранных языков

99. Экзаменационные темы по немецкому языку


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.