![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Искусство, Культура, Литература
Музыка
“Лунная соната” Бетховена |
“Лунная соната” Бетховена Александр Майкапар Соната для фортепиано № 14, до-диез минор, opus 27, № 2 “quasi u a Fa asia”. Сочинена: 1800–1801. Издана: март 1802. Посвящена: Джульетте Гвиччарди. Получила название (не от автора): “Лунная соната”. Таковы первые, так сказать, инвентарные данные об этом музыкальном шедевре. Что скрывается за этими сухими фактами? Такая ли уж лунная “Лунная соната”? Название сонаты “Лунная” принадлежит не Бетховену. Так ее уже после смерти композитора в 1832 году окрестил немецкий поэт Людвиг Рельштаб. Ему представилось, что Бетховен в первой части звуками запечатлел образ люцернского озера тихой лунной ночью. Нет никаких исторических доказательств того, что Бетховен именно это имел в виду. Более того, можно почти с уверенностью утверждать, что Бетховен, будь он жив в момент рождения этой метафоры и знай он о ней, вряд ли испытал бы от нее восторг. “Я употребляю это освященное обычаем название, – пишет Ромен Роллан, – придавая ему не большее значение, чем удачно найденной ассоциации образов или, скорее, впечатлений”. Мы помним, как Бетховен предупреждал в связи с Пасторальной симфонией, произведением, куда более располагающим к тому, чтобы видеть в нем зарисовки природы, что это не столько такие зарисовки, сколько выражение состояния души человека, оказавшегося на природе. Летом 1801 года Бетховен проводил время в Коромпе, и традиции здешних мест связывают воспоминания о Бетховене, сочиняющем “Лунную сонату”, с парком в Коромпе. Но они, эти традиции, не связывают – что совершенно правильно – эти воспоминания с водной стихией, как это делает Рельштаб. Первая часть “Лунной сонаты”, даже если и согласиться с лунным ее свечением, – это совершенно не баркарола. Но и сама пресловутая “лунность” сонаты (с большой натяжкой о ней можно говорить только в связи с первой частью) отнюдь не столь очевидна, как это может вытекать из невероятной популярности и уже абсолютной смысловой стертости словосочетания “лунная соната”. Человек, имевший полное право высказываться о музыке – Гектор Берлиоз, – считал, что первая часть сонаты рисует атмосферу не столько “лунной ночи”, сколько “солнечного дня”. Что значит и почему “quasi u a Fa asia”? “Лунная соната” – четырнадцатая в ряду фортепианных сонат Бетховена (всего он написал тридцать две сонаты для фортепиано). Как явствует из приведенных инвентарных данных, она имеет также обозначение: “Opus 27, № 2”. Объясняется это тем, что многие свои произведения одного жанра – фортепианные сонаты, трио, квартеты – Бетховен, когда издавал, объединял в одну публикацию (в одно нотное издание). Это была распространенная издательская практика того времени. Данный опус объединяет две фортепианные сонаты – по порядковым их номерам – № 13 и 14. Так вот, до этого опуса Бетховен писал сонаты как сонаты, если можно так выразиться о творениях гения, каждая из которых – неповторимый шедевр, например, “Патетическая соната” или Соната № 7 с ее гениальным Largo. Вот видите, у нас уже много раз проскальзывало слово “соната”. И теперь, чтобы объяснить вынесенную в заголовок этого раздела статьи ремарку Бетховена, необходимо хотя бы кратко сказать, что значит этот термин.
К тому времени, когда Бетховен стал писать свои фортепианные сонаты, этот жанр, или точнее – музыкальная форма, уже прошел долгий путь развития. Я не буду здесь описывать этапы этого пути, скажу только, что поначалу термин “соната” обозначал пьесу, исполнявшуюся на музыкальных инструментах (от итал.so are – звучать), в отличие от термина “кантата”, обозначавшего вокальное произведение (со временем собственно кантату) и происходившего от итал. ca are – петь. Бурно развиваясь, соната к началу XIX века – особенно в руках великих венских композиторов Гайдна, Моцарта, Бетховена – превратилась в многочастное (как правило, трехчастное, реже – четырехчастное и совсем редко – двухчастное) произведение, построенное по определенным формальным принципам. И главным из этих принципов было наличие в первой части (по крайней мере в первой, но могло быть и в других частях) двух разнохарактерных тем (образов), вступающих в драматические взаимоотношения по ходу их развития. Как правило, эти темы символизируют в классической сонате мужское и женское начало, придавая конфликту острый психологический характер. Гениальность Бетховена заключается, помимо многого прочего, в том, что эту общую схему он всякий раз превращает в уникальный психологический конфликт. Потому чрезвычайно трудна – да и, вероятно, излишня – дальнейшая классификация формальных аспектов бетховенских сонат. Но одно обстоятельство отметить все же необходимо: первая часть “Лунной сонаты” не подпадает под эти структурные особенности, которые делают инструментальную пьесу сонатой. В ней нет двух разнохарактерных тем, вступающих в конфликт друг с другом. И в этом смысле “Лунная соната” – не соната. Она соната в том смысле, что состоит из трех частей, причем как раз в финале мы видим те самые принципы сонаты, о которых говорилось выше. В финале! Но не в первой части. В этом кроется причина того, что Бетховен, не желая вводить в заблуждение будущего потенциального покупателя своего произведения, предупреждает его ремаркой, что эта соната “вроде бы как фантазия”. Теперь не может быть никаких претензий. Итак Adagio sos e u o. Первая часть сонаты. Бетховен начинает эту сонату тем, что обычно является средней частью такого цикла – медленной, сумрачной, довольно скорбной музыкой. Александр Серов, замечательный русский композитор и блестящий музыкальный критик, находит в первой части сонаты выражение “смертельного уныния”. Здесь три необычайно выразительных и очень ясно различимых – и, вероятно, тут кроется причина огромной популярности этой части – музыкальных элемента: “спокойное движение как бы хоральных аккордов, определяемое движением басовых октав; гармоническая триольная фигурация, с неумолимостью проходящая через всю часть, – сравнительно редкий у Бетховена пример выдержанного через все сочинение однообразного ритмического движения, так часто встречающегося у Баха, и, наконец, скорбный малоподвижный мелодический голос, ритмически почти совпадающий с линией баса. Соединяясь в одно гармоническое целое, каждый из этих элементов живет самостоятельной жизнью, образуя непрерывную живую декламационную линию, а не “подыгрывая” только свою партию к ведущему голосу”.
Так очень точно характеризуют эту часть профессор А.Б.Гольденвейзер. Здесь я должен сделать небольшое отступление. Необходимо обратить внимание на то, что нотный текст – я имею в виду любой нотный текст, не только этой сонаты – содержит очень мало указаний для исполнителя. Причем парадокс состоит в том, что, сколько бы их, этих указаний, ни было (известны композиторы, чьи ноты испещрены всевозможными пометками), их всегда будет мало с точки зрения фиксации всех аспектов исполнения произведения. Из этого факта можно сделать по крайней мере два прямо противоположных вывода: 1) раз исполнительских указаний мало и они все равно не характеризуют исполнение во всей его полноте, бог с ними, будем играть “как хочется” (для меня такой вывод неприемлем); 2) раз указаний этих мало, отнесемся к каждому из них с величайшим вниманием, как к выражению воли гениального композитора (для меня единственно возможный вывод). Так вот, ценнейшим указанием темпа в этой части являются не только итальянские термины, означающие очень медленный темп, но и определенное указание на то, что пульсом здесь является полутакт. И если исполнитель учтет это требование Бетховена, то его исполнение этой части с точки зрения физического времени окажется более быстрым, чем то, к какому привык наш слух, но при этом единицей пульсации будет именно та, какую имел в виду Бетховен. Однако следует остановиться в рассуждениях об интерпретации, поскольку без живого звучания музыки все доводы будут слишком абстрактны. Но тем не менее я призвал бы читателя внимательно отнестись к различным трактовкам и задуматься над тем, что в них соответствует намерениям (порой очень глубоко сокрытым) композитора, а что идет вразрез с ними. Allegre o – вторая часть сонаты. Замечательные слова написаны об этой части профессором Генрихом Нейгаузом в его книге “Об искусстве фортепианной игры”. Нейгауз называет это “почти невесомое Allegre o” “зыбким”, “скромным”, “утонченным” и одновременно “страшно простым”. “Утешительное” настроение (в духе Co sola io 1) второй части, – пишет он, – у недостаточно чутких учеников легко переходит в увеселительное scherza do, в корне противоречащее смыслу произведения. Я слышал десятки, если не сотни раз такую трактовку. В таких случаях я обычно напоминаю ученику крылатое словцо Листа об этом Allegre o: “u e fleur e re deux abimes”2 и стараюсь ему доказать, что аллегория эта не случайна, что она удивительно точно передает не только дух, но и форму сочинения, ибо первые такты мелодии напоминают поневоле раскрывающуюся чашечку цветка, а последующие – свисающие на стебле листья. Прошу помнить, что я никогда не “иллюстрирую” музыку, то есть в данном случае я не говорю, что эта музыка есть цветок, – я говорю, что она может вызвать духовное, зрительное впечатление цветка, символизировать его, подсказать воображению образ цветка”. Тот же А.Серов, которого я уже упоминал, правда, слегка иронизировал по поводу этой очень поэтичной метафоры Листа: “Позабываю сказать, что в этой сонате есть еще скерцо. Нельзя не удивляться, как тут замешалось это скерцо, не имеющее никакого отношения ни к предыдущему, ни к последующему.
Она смотрит на ребенка-нерв, она боится его оставить! Но я ее успокаиваю и баюкаю нерв… Далее переключаюсь на дыхательную гимнастику. Глубоко, не торопясь вздохнула семь раз, представляя, что с каждым выдохом уходят последние остатки боли и успокаивается малыш-нерв. Для него эти выдохи — благотворные дуновения… Постепенно переключаюсь на формулы, подобные приведенным в вашей книге: «Мое тело свободное, свободное, никаких «зажимов». Какая приятная тяжесть в моей руке… Какая она, правая или левая, мне все равно, они одинаковые, как стороны равнобедренного треугольника… Мне тепло, хорошо, уютно… Как прелестно, тихо…» (Мой муж, не знаю, как это получилось, решил дать мне уснуть и не стучал на машинке, чувствуя мое состояние.) Я продолжала: «Тихо, спокойно, плавно… Река, спокойная, плавная, удивительно плавно течет… И мы плывем, плывем в сон, кругом солнце, тепло, свет, мелодия…» Голову заполняют плавные трезвучия первых тактов Лунной сонаты Бетховена. Я понемногу успокаиваюсь вся, ничто не беспокоит, но уснуть не могу
2. О количестве фортепианных сонат Моцарта
3. Особенности трактовки сонатного цикла на примере клавирной сонаты А - dur (KV331)
4. «Крейцерова соната»в четыре руки
5. Двухчастная соната: век восемнадцатый
10. Луна - естественный спутник Земли
11. Анализ стихотворения А.А. Блока "Плачет ребенок. Под лунным серпом ..."
12. Сирано Савиньен Бержерак. Иной свет, или Государства и империи Луны
13. Два лейтмотива пушкинского романа в стихах “Луны при свете серебристом...”
14. Понтий Пилат и Иешуа на «лунной дороге»
15. Почему Луна притягивает только воду?
16. Уранический лунно-солнечный календарь эпохи Водолея
17. Луна и планирование пола ребенка
19. Откуда взялась над Землей Луна?
20. Геометрия пространства двойной планетной системы: Земля - Луна
26. Луна - естественный спутник Земли
28. Уилки Коллинз. Лунный камень
29. Борис Андреевич Пильняк. Повесть непогашенной луны
30. Происхождение Луны. Российская концепция против «американской»
31. Влияние Луны на земные процессы
32. Почему Луна не падает на Землю ?
33. Функции лунного пейзажа в литературе
34. 14 сочинений
35. Отечественная культура 14-15 веков
36. Проектирование технологии процесса мехобработки корпуса (WinWord, AutoCAD 14)
37. Принципат Тиберия (14-37 гг. н. э.)
41. Искусство второй половины Нового царства (14 - 2 вв. до н.э.)
42. 14 сочинений по литературе
43. Юность: гормональный бунт 14-18 лет
44. Государственное строение России в 14-15 вв.
45. Искусство Италии Проторенессанса и 14 века
46. Сравнительный анализ ПБУ 14/2007 и МСФО 38
48. Образы белогвардейцев в советской литературе (по повести В.В. Иванова "Бронепоезд №14.69")
49. Гигиеническая оценка питания девушек 14-17 лет в ПТУ
51. Паровой котел ДЕ 6,5-14 ГМ
52. Методика воспитания скоростных способностей у спортсменов-ориентировщиков 14-15 лет
53. Развитие выносливости у юных лыжников-гонщиков 13-14 лет
57. Развитие инструментальной музыки в эпоху романтизма. Творчество Ф. Шопена, Ф. Листа, Н. Паганини
59. Прокурорский надзор за исполнением законов
61. Расчет и проектирование в тонкопленочном исполнении усилителя мощности
62. Казначейская система исполнения федерального бюджета, ее роль и пути укрепления в РФ
63. Современные теории мотивации и исполнение их элементов в отечественной науке и практике
64. Особенности конструктивного исполнения и функционального применения персональных ЭВМ
66. Совершенствование организации инструментального хозяйства на предпиятии ПО МТЗ
67. Итальянские обозначения характера исполнения
68. Фотонные транзисторы в кремниевом исполнении
69. Договор энергоснабжения: особенности заключения и исполнения условий договора с физическими лицами
73. Ситуации исполнения судебных решений
74. Инструментальное определение суицидального настроя личности
75. Расчет и проектирование в тонкопленочном исполнении усилителя мощности
77. Система исполнения уголовных наказаний за рубежом
78. Виды режима и порядок исполнения наказания
79. Заключение и исполнение кредитного договора
80. Принципы казначейского исполнения бюджета
81. Казначейская система исполнения федерального бюджета, ее роль и пути укрепления в РФ
82. Исполнение банковских переводов в белорусских рублях
83. Общие требования при заключении соглашений (договоров) об обеспечении исполнения обязательств
84. Способы обеспечения исполнения обязательств
85. Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам
89. "ASP.NET Atlas" – AJAX в исполнении Microsoft
90. Оперативный анализ исполнения бюджета с помощью контроллинга
91. Итальянские обозначения характера исполнения
93. Исполнение организациями функций налоговых агентов
94. Трудности заключения мирового соглашения на стадии исполнения решения суда
95. Инструментальное развитие познавательной и учебной мотивации в детском возрасте
97. Регистрация и контроль исполнения документов