Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Экономика и Финансы Экономика и Финансы     Маркетинг, товароведение, реклама Маркетинг, товароведение, реклама

Лингвистические аспекты написания рекламных текстов

Гуашь "Классика", 12 цветов.
Гуашевые краски изготавливаются на основе натуральных компонентов и высококачестсвенных пигментов с добавлением консервантов, не
170 руб
Раздел: 7 и более цветов
Совок №5.
Длина совка: 22 см. Цвет в ассортименте, без возможности выбора.
18 руб
Раздел: Совки
Ночник-проектор "Звездное небо, планеты", черный.
Оригинальный светильник-ночник-проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фанариков); 2) Три
350 руб
Раздел: Ночники

Федеральное государственное образовательное учреждение Высшего профессионального образования «Сибирский Федеральный Университет» Экономика и управление экономическими системами (институт) Экономика и управление (кафедра) Курсовая работа Тема: «Лингвистические аспекты написания рекламных текстов» Руководитель А. Н. Максимов (подпись, дата) Студент ЗМЭ-06 Д. А. Кондрашов (подпись, дата) Ачинск, 2009 г. Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение Высшего профессионального образования «Сибирский Федеральный Университет» Ачинский филиал № 1 Факультет: Экономика и управление на предприятии Дисциплина: Маркетинг Специальность: Менеджер-экономист Группа: ЗМЭ-06 Задание по курсовой работе Тема проекта (работы) Лингвистические аспекты написания рекламных текстов Исходные данные Дата выдачи задания «27» ноября 2009 г. Сроки сдачи проекта «10» декабря 2009 г. Руководитель проекта (работы) А. Н. Максимов Разработал студент Д. А. Кондрашов СодержаниеВведение 1. Современные концепции текста как объекта лингвистического изучения 2. Рекламный текст как единство лингвовизуальных, функциональносмысловых и социокультурных составляющих 3. Как лучше Выводы Список литературы Введение Данная работа посвящена изучению лингвокультурного аспекта рекламы на материале русского и английского языков. Реклама, являясь важнейшей разновидностью массовой коммуникации, прочно вошла в жизнь современного человека. Рекламный текст, основанный на использовании выразительных возможностей средств языка всех уровней, оказывает значительное влияние на формирование различных стереотипов и образа жизни современного общества. Реклама направлена на пропаганду и продвижение новейших достижений в области торговли и услуг, на создание образа &quo ;идеального&quo ; товара, специфически воздействуя на адресата и формируя его стратегию поведения и мировоззрение в данном ключе. Этим объясняется неослабевающий интерес отечественных и зарубежных учёных к кругу проблем, связанных с изучением рекламы и её языка (Х. Кафтанджиев, 1995; Р. Барт, 1998; В.Л. Музыкант, 1998; У. Эко, 1998; Е.В. Кулаева, 2001; Е.Е. Анисимова, 2003; А.А. Дударева, 2003; О.В. Андерсон, 2006 и др.). Актуальность темы обусловлена необходимостью анализа, описания и систематизации стилистических особенностей рекламного текста рекламы. Актуальность темы вызвана развитием и формированием в нашей стране новой коммуникационной среды, новых форм коммуникационного обмена, появившихся в последнее десятилетие XX столетия. С развитием рыночных отношений в России в последние десятилетия получил мощное развитие рекламный бизнес. Первоначально отечественные специалисты использовали достижения зарубежных разработок по маркетингу и креативному решению тех или иных рекламных кампаний, лишь в последнее время чётко обозначилась тенденция к разработкам собственного, российского креатива. Таким образом, обусловлена необходимость дальнейшего изучения специфики рекламы, особенно такого её вида, как рекламный текст; важностью для теории языка описания рекламного текста в плане используемых в нём приёмов, стратегий и методов воздействия на потребителя, а также необходимостью анализа вербально-семиотических средств их выражения.

Значительный научный интерес для лингвистического изучения представляет проблема адаптации рекламного текста к конкретному культурному пространству; существует также необходимость выявления его социокультурного, вербально-гендерного и прагматического аспектов в их корреляции и взаимодействии. Актуальным для теории языка является изучение соотношения лингвовизуальных, функционально-смысловых и социокультурных составляющих рекламного текста, осмысление национально-ментального своеобразия языковой картины мира, косвенно отражённой в рекламе. Объектом исследования выступают вербальные единицы разных уровней, функционирующие в русских и английских рекламных текстах. Предметом исследования являются социокультурные, лингвокультурологические и гендерные особенности рекламного текста, влияющие на успешность его воздействия на реципиента. Практическим языковым материалом послужили различные рекламные тексты из журналов &quo ;Караван историй&quo ;, &quo ;Cosmopoli a &quo ;, &quo ;Elle&quo ;, &quo ;Compa y&quo ;, &quo ;GQ&quo ;, &quo ;Playboy&quo ;, &quo ;Maxim&quo ;, &quo ;Мужская работа&quo ;, &quo ;Me 's Heal h&quo ; за 2002-2009 годы (на русском и английском языках), различные электронные ресурсы. Целью работы является многоаспектное исследование и описание рекламы как специализированного вида (типа) публицистического континуума, систематизация лингвовизуальных, функционально-смысловых и социокультурных составляющих, характерных для языка рекламы, а также описание гендерного аспекта как одного из наиболее значимых факторов при составлении рекламного текста. В соответствии с поставленной целью в работе формулируются и решаются следующие задачи: - охарактеризовать лингвистические и экстралингвистические факторы, обусловившие формирование и развитие &quo ;мужских&quo ; и &quo ;женских&quo ; журналов; - показать, каким информационно-тематическим своеобразием характеризуются рекламные тексты; - описать основные способы семиотико-семантической и структурной организации рекламного текста; - проанализировать социокультурную и вербально-гендерную специфику рекламного текста; - параметрировать рекламный текст как речевое действие, как специфическую форму социального воздействия. Методологической базой выступают идеи и концепции, изложенные в фундаментальных трудах по актуальным проблемам теории языка, когнитивной лингвистики, лингвокультурологии, семиотики (Ю.Д. Апресян, А.Г. Баранов, Р. Барт, Л.Ю. Буянова, И.Р. Гальперин, Г.В. Колшанский, Д.С. Лихачёв, В.Л. Музыкант, В.А. Маслова, Г.П. Немец, К. Ротцолл, У. Эко и др.). Теоретическая и практическая значимость данного исследования обусловлена расширением и углублением теоретических сведений о понятиях &quo ;текст&quo ;, о специфике языка рекламного текста; определяется описанием вербально-гендерных особенностей рекламного дискурса, обусловливающих эффективность его речевого воздействия. Результаты лексико-прагматического анализа текстов журнальной рекламы позволяют углубить изучение языка рекламы, разработать новые перспективные модели исследования вербально-гендерной специфики и прагматики рекламного феномена, играющего всё более значимую роль в современном мире.

Рекламный текст, характеризуясь единством вербальных, визуальных, функционально-смысловых, социокультурных и гендерных свойств (признаков), представляет собой особую лингвистическую форму объективации фрагмента языковой картины мира, относящегося к сфере торговли и потребления (товаров и услуг), к маркетинговой культуре в целом. Являясь специфическим инструментарием социального воздействия в области бизнес-культуры, рекламный текст квалифицируется как законченное в информационно-смысловом, когнитивно-коммуникативном и структурно-композиционном отношениях функционально организованное сообщение, обусловленное ситуацией общения, коммуникативными намерениями адресанта, основывающееся на грамматическом и стилистическом узусе. Важнейшими структурными элементами рекламного текста являются заголовок, слоган, основной рекламный блок, справочные данные, которые в языковом отношении различны в «женских» и «мужских» журналах, что свидетельствует о специфике их вербально-гендерной аспектности. В журнальном рекламном тексте наиболее четко и полно актуализируется имплицитная организационная модель социальных отношений между мужчиной и женщиной (гендерный феномен), отражающая в этом плане систему социализации, разделение труда, культурные нормы, роли, установки и стереотипы. Своеобразие рекламы заключается в органичном соединении лингвистических и паралингвистических средств, к которым относятся графическая сегментация рекламного текста, длина строки, пробелы, шрифт, цветовая гамма, курсив, разрядка, втяжка, типографские знаки, графические символы, рисунки, фотографии, логотипы и др. Текст рекламы, интегрируя вербальный и невербальный каналы трансляции рекламной информации в определённой типовой ситуации с определённой интенцией, представляет собой единое культурное тексто-графическое, семиотическое образование, отражая и закрепляя языковые и параязыковые способы передачи актуальной рекламной информации, оказывая оптимальное суггестивно-прагматическое воздействие на адресата с учётом его гендерной принадлежности. Не секрет, что большая часть, пусть даже качественного траффика, может пропасть даром, если автор неправильно, или недобросовестно выполняет текстовую часть ресурса. Случается также, что опытный в рекламе автор сталкивается с очень плохой продуктивностью рекламного текста на ресурсах, ориентированных на западную аудиторию. Ответ довольно прост – необходимо грамотно использовать лексические и диалектические особенности того или иного языка для достижения максимальной продуктивности рекламы на ресурсе. Как сказано в одной из статей, посетителей с рекламных блоков лучше направлять на специальную страницу, заточенную под определённую аудиторию, чем в корень ресурса. Что касается посетителей с поисковых систем, они попадут прямо на страничку, заточенную под определённое ключевое слово, соответственно страничку имеющую тот же смысл, как и в случае с рекламой. 1. Современные концепции текста как объекта лингвистического изучения Современная лингвистическая наука изучает текст как словесное произведение речи, как сочетание всех языковых компонентов (составляющих), из взаимодействия которых он складывается.

Собственно метафора применяется в рекламе нечасто, если не брать каталоги мод или косметики, где нередко рождаются подлинно поэтические перлы: Поэма о Любви, написанная буквами ветра на океанских волнах. Золотая оправа Вашей чувственной женственности. Естественно, для рядового рекламного текста более пригодно сравнение, поскольку употребление собственно метафоры может быть рискованным. Следует помнить, что сравниваемые предметы (качества, действия) должны на первый взгляд казаться различны, поскольку от сравнения требуется оригинальность. Противопоказано сличать объекты, сходство которых очевидно.[67] В сравнении рекомендуется реже использовать союз «как», лучше обходиться другими способами: с помощью слов будто, словно, точно, да и только («первый класс, да и только!»), а также и без вспомогательных союзов и конструкций («пулей лететь», «соловьем заливаться» и т.Pд.). Пример сильно метафоричного сравнения в рекламе: «Вдохните праздник, как глоток свежего воздуха!» (пожелание счастливого Рождества от «Фаберлик»)

1. Курсовая по лингвистике текста на основе романа Д. Фаулза Коллекционер

2. Функции лингвистических стопперов в пресс-рекламном тексте (региональный аспект)

3. Особенности перевода рекламного текста

4. Лингвистический анализ текстов американской Литературной сказки

5. “Реклама – двигатель …” О лингвистической природе эффекта речевого воздействия в текстах телерекламы

6. Игровые техники в рекламных текстах
7. Мастерская рекламного текста
8. Структура манипулятивного воздействия в рекламном тексте

9. Предпереводческий анализ лигвокультурной специфики немецких рекламных текстов

10. Написание рекламного текста с помощью шести верных слуг Киплинга

11. Лингвистические особенности перевода художественного текста

12. Образное сравнение в научно-популярном лингвистическом тексте

13. Особливості перекладу туристичного тексту рекламного характеру

14. Сложение в текстах рекламных объявлениях

15. Основные стратегии создания рекламного текста

16. Особенности составления рекламных текстов

Полотенце вафельное "Лаванда", банное, пляжное, 100х150 см.
Вафельное полотенце "Лаванда". Легкое и практичное полотенце удобно использовать на пляже, в бане и в бассейне. Плотность
304 руб
Раздел: Большие, ширина свыше 40 см
Мелки в пластиковом держателе, 9 цветов.
Мелки для ванны можно смыть водой и тряпочкой. Состав - мел+воск. Количество цветов: 9. Возраст: с 3 лет.
313 руб
Раздел: Восковые
Набор детской посуды "Человек паук. Дисней", 3 предмета.
Детский набор посуды "Человек паук" сочетает в себе изысканный дизайн с максимальной функциональностью. Предметы набора
447 руб
Раздел: Наборы для кормления

17. Выявление индивидульно-психологических особенностей личности суицидентов через психолого-лингвистический анализ текстов предсмертных записок

18. Перевод неологизмов в английских экономических текстах

19. Английске тексты

20. Переводческая эквивалентность в текстах газетно-информационных материалов

21. Научно-педагогическое обоснование урока английского языка в 8“б” классе Лингвистической гимназии №3

22. Лексико-семантический анализ современных англоязычных рекламных слоганов
23. Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра и её развитие
24. Значение текста в художественном образе древнерусской рукописной книги конца XIV – начала XV века

25. Лексическая эквивалентность при переводе художественного текста с нидерландского языка на русский. Особенности перевода метафор. (на материале перевода отрывка из романа Анны Энквист "Тайна")

26. Лингвистические лакуны

27. Порождение текстов на естественном языке

28. Сопоставительный анализ русских слов ошибка, заблуждение, ляпсус и французских faute, erreur, lapsus

29. Роль названия в художественном тексте

30. Теория лингвистической относительности Сепира - Уорфа

31. Взаимосвязь заглавия и глубинного смысла текста в кратком художественном рассказе

32. Компилятор. Лингвистическое обеспечение САПР

Набор "Парикмахер".
Набор будет прекрасным подарком для девочек, отлично подойдет для сюжетно-ролевых игр. Выполнен в виде саквояжа, который можно
624 руб
Раздел: Наборы "Парикмахер"
Пенал-тубус "Pixie Crew" с силиконовой панелью для картинок (серая клетка).
Повседневные вещи кажутся скучными и однотонными, а тебе хочется выглядеть стильно и быть не как все? "Pixie Crew" сделает твою
858 руб
Раздел: Без наполнения
Мягкие навесные игрушки для кроватки "Водный мир. Дельфин".
Мягкие навесные игрушки для кровати серия Водный мир , без музыки, текстиль: рыбка и звездочка - погремушка, морской конек -
369 руб
Раздел: Мобили

33. Создание фигурного текста посредством WordArt

34. Форматирование текста

35. Правила и ошибки по отношению к аргументам

36. Научно-педагогическое обоснование урока английского языка в 8“б” классе Лингвистической гимназии №3

37. Рекламная деятельность на транспортном рынке

38. Эффективность психологического воздействия рекламных средств на человека
39. Генератор телеграфного текста
40. Разработка рекламной компании

41. Рекламный Бизнес

42. План рекламной кампании шампанского (Контрольная)

43. Организация рекламной деятельности сложнотехнических товаров

44. Рекламная деятельность на транспортном рынке

45. Разработка рекламно – пропагандисткой политики предприятия (ФГУП ММПП "Салют")

46. Планирование и организация рекламных кампаний

47. Модели рекламного воздействия

48. Полиграфическое предприятие как субъект рекламного рынка

Фоторамка пластиковая "Poster black", 40x60 см.
Для фотографий размером 40 х 60 см. Материал рамки - пластик. Цвет - черный. Материал подложки - плотный картон. Крепежи позволяют
848 руб
Раздел: Размер 40x60 (А2)
Банки для сыпучих продуктов (3 штуки) и ложки "Birds" 8,5х12 см, 350 см.
Банки для сыпучих продуктов (3 штуки) и ложки "Birds" станут незаменимым атрибутом приготовления пищи. Прекрасно впишутся в
642 руб
Раздел: Наборы
Шарики для бассейна, 500 штук.
Шариками можно наполнить бассейн, манеж, игровую палатку или домик. Материал: безопасный, экологически чистый пластик. Диаметр шара 7 см.
3027 руб
Раздел: Шары для бассейна

49. Рекламные службы как объект автоматизации

50. Рекламный менеджмент

51. Проведение и оценка эффективности рекламной кампании в сети Internet

52. Планирование рекламного бюджета фирмы

53. Ошибки американской разведки, которые приводили к войнам

54. Проблема культурно-исторических взаимоотношений Москва-Петербург и их отражение в социально-философских, публицистических и художественных текстах
55. Работа с текстом "Поучения" Владимира Мономаха в школе
56. Использование компьютера для подготовки текста

57. Агрессивность текста в современных молодёжных журналах

58. О структуре литературного текста

59. Тексты с тайным смыслом

60. Лингвистические интерференции в феноменологии

61. Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра

62. О лингвистическом изучении города

63. Заповедник природный и лингвистический

64. Текст источника как объект анализа для историка и филолога

Светильник с датчиком света и движения "Майти лайт".
К сожалению, не всегда при ремонте и проектировании можно предугадать, где Вам понадобится установка светильника. Светильник с датчиком
405 руб
Раздел: Ночники
Игольчатый конструктор "Bloko". 50 деталей в тубе.
Европейский производитель конструкторов Bloko представляет инновационную разработку для обучения детей конструированию с раннего возраста.
1050 руб
Раздел: Прочие
Настольная игра "Тайны моря".
Настольная игра «Тайны моря» — простая и веселая игра 2 в 1 для всей семьи. Отправляйтесь на поиски несметных сокровищ, которые скрывает
315 руб
Раздел: Прочие

65. Метатекст в тексте А. Н. Бенуа

66. «Северный текст» в песенной поэзии Александра Городницкого

67. Цельность художественного текста

68. Русский "отстой": от символа к тексту

69. Иноязычие как метакомпонент художественного текста

70. Художественный дискурс как актуализация художественного текста в сознании читателя
71. Применение правила "Золотого сечения" при исследовании журналистского текста
72. Фактографическая проза, или пред-текст

73. Цифра в публицистическом тексте

74. Ошибка ошибке рознь…

75. Пример анализа текста публицистического стиля

76. Название «Мастер и Маргарита» как эквивалент текста романа М.А.Булгакова

77. Новая вульгата: языковые особенности текста

78. Ошибки при написании сочинения

79. Тавтология как один из способов организации фольклорного текста

80. Особенности построения текстов Ремона Кено

Горка для ванной "Веселое купание".
"Веселое купание" - это удивительная водная горка, в виде спирали, по которой съезжают фигурки зверей на спасательных кругах и
569 руб
Раздел: Игровые и разнопредметные наборы
Бумага самоклеящаяся, А4, 25 листов, глянец, 85 г/м2.
Глянцевая самоклеящаяся фотобумага с перманентным клеевым слоем. Для печати на всех струйных принтерах систем Epson, HP, Canon, Lexmark и
385 руб
Раздел: Формата А4 и меньше
Брелок с кольцом "Lord of the Rings" Ring.
Брелок с тем самым Кольцом из известного произведения жанра фэнтези романа-эпопеи "Властелин Колец" английского писателя Дж. Р.
1590 руб
Раздел: Металлические брелоки

81. Пушкинские места Санкт-Петербурга (текст)

82. Русская менталъностъ в языке и в тексте

83. Чеховский текст как интертекст мировой культуры (к 100-летию со дня смерти А.П. Чехова)

84. Культурные коды послания "К вельможе" А. С. Пушкина и их связь с философской проблематикой текста

85. Мотив "зрение" в текстах метаметафористов

86. Смех и горе. Русская ментальность в языке и в тексте
87. Англоязычные вкрапления в текстах А. С. Пушкина
88. «Кровавый закат звезды римской славы»: о возможной связи текстов Ф. И. Тютчева и Цицерона

89. Маркетинговые исследования рекламной деятельности

90. Организация рекламной деятельности на фирме в условиях рыночных отношений

91. Рекламная стратегия мясокомбината

92. Сравнение рекламных роликов

93. Раздел физики, родившийся из ошибки

94. Сканированный текст Марр, Шмидт. Управление персоналом

95. Некоторые рекомендации при печатании текстов служебных документов

96. Маркетинговые исследования рекламной деятельности

Этикетки для одежды "Living", 4 формата.
У маленьких детей всегда так много маленьких вещей – курточки, носочки, штанишки, шапочки… И так просто что-нибудь перепутать в яслях,
364 руб
Раздел: Бейджи, держатели, этикетки
Набор цветных карандашей Trio, 12 цветов, утолщенные.
Набор цветных карандашей 12 цветов. Трехгранная форма карандаша предотвращает усталость детской руки при рисовании и позволяет привить
482 руб
Раздел: 7-12 цветов
Комплект детского постельного белья "Трансформеры".
Маленькие поклонники сериала «Трансформеры» будут рады получить в свое распоряжение одноименный комплект. Это неудивительно, ведь так
1498 руб
Раздел: Детское, подростковое

97. Почему мы не учимся на собственных ошибках

98. История текста богослужебных певческих книг

99. Ошибки, ставшие открытиями

100. Критерии достоверности философского текста


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.