Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Педагогика Педагогика

Лингвистическая пятиминутка

Мыло металлическое "Ликвидатор".
Мыло для рук «Ликвидатор» уничтожает стойкие и трудно выводимые запахи за счёт особой реакции металла с вызывающими их элементами.
197 руб
Раздел: Ванная
Горшок торфяной для цветов.
Рекомендуются для выращивания крупной рассады различных овощных и цветочных, а также для укоренения саженцев декоративных, плодовых и
7 руб
Раздел: Горшки, ящики для рассады
Наклейки для поощрения "Смайлики 2".
Набор для поощрения на самоклеящейся бумаге. Формат 95х160 мм.
19 руб
Раздел: Наклейки для оценивания, поощрения

Лингвистическая пятиминутка На уроках русского языка учителю приходится решать одновременно несколько глобальных задач. В их круг наряду с формированием навыков грамотного во всех отношениях письма входит и ознакомление учащихся с историей родного языка, и развитие языкового чутья, и обучение азам лингвистики вообще, и бог знает что еще. Не секрет, что в условиях школы именно на русиста падает ответственность за лингвистическую компетенцию (кажется, я уже перешел на фразеологию пресловутых стандартов по русскому языку!) учащихся. Говоря проще, именно к нам идут, скажем, учителя английского с просьбой повторить, к примеру, переходность/непереходность глагола или способы выражения сказуемого. Урок русского языка оказывается едва ли не единственным временем, когда ученики знакомятся с собственно лингвистическими терминами и категориями, непосредственно наблюдают и осмысляют язык как сложную, многоуровневую систему, построенную по определенным законам, вечно меняющуюся и живую. Однако в существующих условиях никак невозможно уделять решению всех этих задач много времени. Катастрофически не успеваешь разобраться с орфографией и пунктуацией (то есть, чисто прикладными дисциплинами) где уж тут лезть в теорию да историю! Да еще чтобы интересно было! Однако пять минут на уроке выделить все-таки можно. И прямо так их и назвать Лингвистическая пятиминутка .  Итак, милые дети, домашнее задание: совершить лингвистическое открытие. (Вы думаете, лица милых детей вытянулись Ничуть. Совершить это в два счета, только скажите, что.) Таким открытием может стать любой заинтересовавший вас факт из жизни языка (любого). Обнаружите ли вы этот факт сами или прочтете о нем где-нибудь (между прочим, даже если ученик посидит часок-другой с популярной лингвистической книжкой или же, скажем, с газетой Русский язык , то это уже будет замечательно), совершенно неважно. Главное, чтобы найденное действительно заинтересовало вас и ваши слушатели этот интерес почувствовали.Для сообщения вашего открытия в конце каждого урока будет отводиться ровно пять минут. Это будут самые интересные пять минут, интеллектуальный, так сказать, пир, праздник лингвистической мысли. (Ну и так далее каждый знает сам, как ему расшевелить собственных детей. Главное побольше серьезности и торжественности.) Конечно, это игра. Конечно, никакие это не открытия. И все же что-то неуловимо меняется в отношении к уроку и предмету. В отношении друг к другу. В отношении к языку. А наблюдения попадаются презанятные.  Есть в русском языке фразеологизм взбрести в голову . Чем он отличается от прийти в голову Взбредает обычно что-то не совсем разумное, какая-то блажь, тогда как прийти может все, что угодно как дельное, так и не очень. Прийти нейтрально, взбрести с налетом отрицательной окраски. Случайно ли это Может быть, во всем повинен характер движения, передаваемого глаголами Идти это как-то ровнее, тверже, основательнее, чем какое-то вялое, расхлябанное брести . Однако возможно и иное объяснение: на восприятие выражения взбрести в голову в отрицательном плане влияет омонимия со словом бред .

Поистине, взбредает в голову только бредовая идея! (Только если вы в очень хороших отношениях с учеником, можно после похвалы спросить его, а его открытие оно пришло или взбрело ему в голову )  Интересный пример внутренней антонимичности весьма близких по значению слов: здравница и больница. В принципе, грубо говоря, в обоих заведениях лечатся, однако первое поименовано в напоминание цели лечения (здоровье), второе же как бы фиксирует исходный момент (болезнь). Однако, если встать на гипотетическую позицию иностранца, не знающего лексического значения этих слов, но способного проитерпретировать их внутреннюю форму, то получится, что в больницах болеют, а в здравницах здоровеют (что, впрочем, не так уж далеко от истины). Как говорится в одной рекламе: Вы выберете это яблоко или это .  Приставка НЕ, прибавляемая к слову, обычно меняет его смысл на противоположный. Однако есть случаи, когда подобного разворота на сто восемьдесят градусов не происходит. Возьмем, к примеру, пару слов истовый неистовый (конечно, строго говоря, отношения в этой паре вовсе не такие, как в красивый -- некрасивый , вряд ли приставка является в данном случае дериватором; но не будем прерывать ученика в конце концов, занятный он начинает разговор!). В определенных контекстах в их значениях выступает вперед признак с особой силой, яростно ;ср. Он истово молился , Он неистово размахивал шпагой . Едва ли не так же обстоит дело со словами предельный и беспредельный . В предложениях Машина мчалась на предельной скорости и Его беспредельные познания меня поражали явственно ощущается значение очень очень большая скорость, очень широкие познания. (Кстати, в одной из работ академика Н.И.Толстого, которая называется весьма симптоматично Не не `не` , находим указания на синонимичную пару наречий произвольно и непроизвольно , сближающихся по признаку случайно : Простите, пожалуйста, у меня это получилось произвольно/непроизвольно . По-моему, наблюдение, сделанное восьмиклассником, весьма и весьма достойно.)  Как произошли слова р`ожки и рожк`и Исходное слово для обоих рог . Но промежуточные стадии разные. Р`ожки это маленькие рога , получаем линию: рог рога (мн.ч.) р`ожки . Рожк`и же (в смысле макаронные изделия) ведут происхождение от слова рожок маленький рог . Линия: рог рожок рожк`и .  Читая знаменитый сказ Лескова Левша , мы постоянно сталкиваемся с придуманными автором смешными словами, с помощью которых он создает речевой портрет рассказчика человека простого, не умеющего правильно воспроизводить и употреблять слышанные им книжные слова. Повествователь постоянно смешивает их с известными ему словами, толкует одни через другие, из-за этого возникает комический эффект. Действительно, забавно, когда вместо барометров возникают буреметры , плащи превращаются в непромокабли , а в кунсткамере, в главном зале среди огромных бюстр (очевидно, смесь люстр и бюстов ) стоит Аболон полведерский . Однако среди таких сочиненных с явной целью рассмешить, не существующих на самом деле слов есть одно, которое стало в последнее время все чаще звучать как нормальное в. телевизионной рекламе шампуней (вот уж Лесков не подозревал!).

Это слово керамиды судя по рекламе, это компоненты шампуня, которые оздоравливают волосы, восстанавливают их структуру. Скорее всего, это слово пришло из французского языка. Лесков же сконструировал свои керамиды из пирамид и керамики : Тогда англичане позвали государя в самую последнюю кунсткамеру, где у них со всего света собраны минеральные камни и нимфозории, начиная с самой огромнейшей египетской керамиды до закожной блохи. . Интересно, а что если с течением времени появятся еще подобные слова перестанем мы тогда воспринимать комическую природу лесковских неологизмов или нет Мы прекрасно понимаем, что многие особенно ученые-лингвисты отнесутся к результатам нашей пятиминутки скептически. Очевидно, что где-то мы и грешим против истины, предлагая свои доморощенные объяснения найденным фактам. Однако парадоксальным образом эта работа настолько захватывает ребят, что у них начинает складываться особое отношение и к языку как к живому, вечно меняющемуся и не могущему окончательно сложиться и застыть явлению, и к самим себе не только как к пассивным носителям языка, но и обязательным его наблюдателям и участникам процесса преобразования. Pos scrip um. После того как заметка была уже подготовлена к публикации, автору довелось участвовать в работе круглого стола, организованного газетой Русский язык . Одним из центральных вопросов этого круглого стола стал вопрос о необходимости общелингвистического образования учеников на уроках русского языка. В некоторых выступлениях отмечалось, что традиционные программы по русскому языку практически не могут обеспечить это образование, поскольку, во-первых, ориентированы на узкопрактические цели, а во-вторых, полностью лишены гносеологически ценных (определение одного из выступавших) знаний, то есть таких, которые были бы направлены не на заполнение мозгов , а на их обустройство . В целом разделяя озабоченность выступавших по этому поводу, мы, однако, считаем, что и обучение по традиционным программам можно построить так, чтобы формировать у учеников и творческий подход к языку, и разнообразные логические навыки, и способность обучаться вообще, то есть не только решать поставленные задачи, но и ставить их самим. И может быть, предложенная нами форма работы позволит учителям, не планирующим или не имеющим возможности переходить на новые программы, придать урокам русского языка дополнительную поисковость. Список литературы

САНГАЛЛО (Sangallo) - семья итальянских архитекторов, представителей Возрождения:1) Джулиано да Сангалло (1445-1516), ясные по композиции произведения (церковь Санта-Мария делле Карчери в Прато, 1484-95).2) Антонио да Сангалла Младший (1483-1546), племянник Джулиано да Сангалло, строил массивные, цельные по объему дворцы (Палаццо Саккетти в Риме, 1543). САНГАРСКИЙ ПРОЛИВ - см. Цугару. САНГВИНЕТТИ (Sanguinetti) Эдоардо (р. 1930) - итальянский писатель-авангардист. Роман "Итальянское каприччо" (1963), пьесы ("Естественные истории", 1971), экспериментально-лингвистические стихи "Ренга" (1972, в соавторстве с О. Пасом, Ж. Рубо и Ч. Томлинсоном), "Postkarten" (1978). САНГВИНИК (от лат. sanguis - род. п. sanguinis - кровь, жизненная сила), восходящее к Гиппократу обозначение одного из 4 темпераментов, характеризующегося живостью, быстрой возбудимостью и легкой сменяемостью эмоций. САНГЕЛИ (Sangeli) Андрей (р. 1944) - молдавский государственный деятель, премьер-министр Молдавии с июля 1992. САНГЕР Ф. - см. Сенгер Ф. САНГИ Владимир Михайлович (р. 1935) - нивхский писатель

1. Лингвистическая пятиминутка

2. Лингвистическая типология (шпаргалка)

3. Научно-педагогическое обоснование урока английского языка в 8“б” классе Лингвистической гимназии №3

4. Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра и её развитие

5. Лингвистическое наследие Е. Д. Поливанова

6. Сравнительный анализ лингвистического наполнения концепта «ЦВЕТ» в русской и английской культурах
7. Компилятор. Лингвистическое обеспечение САПР
8. Лингвистические основы обучения произношению английского языка в каракалпакской школе

9. Лингвистическая семантика

10. Лингвистическая катастрофа

11. Социальные, лингвистические и психологические факторы языковой ситуации в Папуа Новой Гвинее

12. Цыганский барон как объект лингвистического анализа

13. Исследование лингвистической природы эпитета и его информативной значимости в художественной литературе

14. Лингвистические взгляды Е. Д. Поливанова и идеи его учителя И. А. Бодуэна де Куртенэ

15. Авторская песня как предмет литературоведческого, лингвистического и междисциплинарного изучения

16. “Реклама – двигатель …” О лингвистической природе эффекта речевого воздействия в текстах телерекламы

Карандаши металлик, трехгранные, 12 цветов.
Карандаши цветные металлик. Трехгранные. Удобно точить. Прочный грифель. Количество цветов: 12. В ассортименте, без возможности выбора.
324 руб
Раздел: 7-12 цветов
Рюкзак детский "Pixie Crew" с силиконовой панелью для картинок (розовый, цветной горох).
Повседневные вещи кажутся скучными и однотонными, а тебе хочется выглядеть стильно и быть не как все? "Pixie Crew" сделает твою
1581 руб
Раздел: Детские
Флаг "Россия", шёлк, 90х135 см.
Размер: 90х135 см.
479 руб
Раздел: Наградная продукция

17. "Лингвистический поворот" в философии ХХ века

18. Афонский спор о природе и почитании Имени Божия и его мистико-богословские, философские и лингвистические основания

19. Лингвистическая концепция Шлейхера

20. Лингвистическая аргументация

21. Компьютерный жаргон в аспекте гендер-лингвистических исследований

22. Лингвистические и переводческие лексические сопоставления
23. Гипотеза лингвистической относительности
24. Английский лингвистический компонент в языковой ситуации современной России

25. Функции лингвистических стопперов в пресс-рекламном тексте (региональный аспект)

26. Лингвистические лакуны

27. Применение методов нейро-лингвистического программирования в обучении

28. Прагматика термина как семиотическое свойство (на материале русской лингвистической терминологии)

29. О лингвистических аспектах перевода

30. Лингвистическая деятельность Антонио Небрихи и ее роль в развитии испанского языкознания

31. Лингвистическая и прагматическая ценность единиц семантического поля "пища" (на материале современного русского дискурса)

32. Лингвистические методы исследования эмоционального концепта удивления

Пакеты фасовочные, 10(+8)x27 см (1000 штук).
Область применения: расфасовка, упаковка продуктов питания и товаров народного потребления как на производстве, так и в быту. Размер:
306 руб
Раздел: Пакеты для продуктов
Самоклеящиеся этикетки, A4, 105x74 мм, 8 этикеток на листе.
Формат: А4. Размер: 105x74 мм. В комплекте: 100 листов (на 1 листе 8 этикеток).
500 руб
Раздел: Бейджи, держатели, этикетки
Защита от включения конфорок плиты, 4 штуки, прозрачный.
Защита на колпачки газовой плиты. Рукоятки не должны превышать 50 мм в диаметре, а расстояние между ними не меньше 67 мм.
605 руб
Раздел: Безопасность ребенка

33. Лингвистический анализ произведения

34. Лингвистическое знание в культурах древнего и средневекового Востока

35. Лингвистическое обеспечение искусственного интеллекта

36. Молодежный сленг в лингвистическом и социальном аспектах

37. Политический дискурс как объект лингвистического исследования

38. Пражская школа лингвистического структурализма
39. Роль как социопсихологический и лингвистический феномен
40. Типы лингвистических словарей

41. Дискурс в лингвистических описаниях

42. Компонентный анализ и его применение в лингвистическом исследовании (лексика и словообразование)

43. История лингвистической науки

44. Лингвистические аспекты написания рекламных текстов

45. Нейролингвистическое программирование как лингвистически ориентированная терапия

46. Выявление индивидульно-психологических особенностей личности суицидентов через психолого-лингвистический анализ текстов предсмертных записок


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.