![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Искусство, Культура, Литература
Литература, Лингвистика
Роман "Евгений Онегин" |
Роман “Евгений Онегин” Роман “Евгений Онегин” занимает центральное место в творчестве А.С. Пушкина. Это самое крупное произведение поэта, самое известное, оно в наибольшей степени повлияло на развитие русской литературы. Роману были отданы восемь лет упорной работы (1823-1831).Это самый плодотворный период творчества Пушкина. То обстоятельство, что поэт работал над “Евгением Онегиным” долгие годы, сыграло свою роль. Шло время, совершались значительные события в мире, в стране, в жизни самого писателя. Заканчивал роман уже и тот, и не тот человек, который его начинал. “Громаден труд Пушкина, создавшего первый русский роман да еще в стихах”, писал Белинский. Почему роман в стихах? Стихотворная форма намного сильнее воздействует на читателя, чем проза, красота повествования достигается за счет строгой формы. Роману свойственны афористичность, образно-метафорическое воссоздание жизни, музыкальность. Белинский назвал “Евгения Онегина” “энциклопедией русской жизни пушкинского времени”. По словам критика, впервые в русской литературе с такой широтой и правдивостью была воссоздана целая историческая эпоха. Многих изумляла формулировка критика: что же это за энциклопедия, если весь роман посвящен светскому франту и его окружению в Петербурге и в деревне? Само понятие “энциклопедия”, вызывавшее в сознании тяжелые увесистые тома, как бы вступало в противоречие с этим небольшим по объему произведением, которое, однако, оказалось “томов премногих тяжелей”. Роман Пушкина по конкретному историзму, по широте охвата русской жизни и масштабу поставленных в нем этических, социальных, национальных проблем был и остается, может быть, самым уникальным, но и самым загадочным явлением всей русской литературы. Портрет эпохи складывается в романе из множества деталей и подробностей, среди которых равно важными оказываются такие несопоставимые, на первый взгляд, вещи, как круг чтения и распорядок сельской жизни, быт молодого петербуржца и песня крестьянских девушек, особенности воспитания и образования и моды того времени, предметы российского импорта и экспорта и загадки природы, творческая биография автора и “наука страсти нежной”, разные лики русской природы и трагедия Наполеона перед пылающей Москвой. Кое-что Пушкин бросает вскользь, как бы между прочим, а на другом специально задерживается, чтобы привлечь внимание читателя. Но, повторив вслед за Анной Ахматовой слова о Пушкине - “авторе незаменимых слов”, — согласимся, что в картине России, созданной поэтом, нет ничего незначительного, всё важно и существенно. Конечно, главное место в романе отведено Онегину, Ленскому, Татьяне и Ольге. Именно в них, как писал Белинский, “отразилось русское общество в один из важнейших моментов своего развития”. Главные герои романа, принадлежащие к одному сословию, тем не менее несут разную содержательную нагрузку: Онегин — типичный петербуржец , получивший традиционное воспитание и, несмотря на яркую индивидуальность, ведущий традиционный для своей среды образ жизни. Ленский — поэт, романтик, который “из Германии туманной привез учености плоды”. Татьяна, “русская душою”, — самобытная и сильная женская натура, впитавшая тем не менее все “привычки милой старины”.
Ольга — почти дитя природы, если бы не ограниченность и пошлость того круга, к которому она принадлежит. Только соединив в романе судьбы героев, заставив их взаимодействовать, автор и мог дать обобщенный портрет русского дворянства начала XIX века. Все впечатления своей собственной жизни Пушкин осмысляет в романе и в форме лирических признаний, лирических отступлений, и в описании судеб героев. Впрочем, подробности жизни главных героев не могут ускользнуть даже от самого невнимательного читателя, но ими далеко не исчерпывается энциклопедичность романа. Уже в первой главе, целиком посвященной Онегину, мы узнаем и о репертуаре русского театра (“Волшебный край! Там в юны годы, сатиры смелый властелин, блистал Фонвизин, друг свободы, и переимчивый Княжнин.”, и Озеров, и Катенин, и Корнель.), и о труде разносчика, извозчика, и об Адаме Смите, книгами которого увлекается главный герой, и об импорте в Россию (“Все, чем для прихоти обильной торгует Лондон щепетильный, что по Балтическим волнам за лес и сало возят к нам”), и о многих мелочах быта, без которых нельзя считать исторически точным изображение жизни в ее многоликости. Быт поместного дворянства написан не менее подробно и точно: Она езжала по работам, Солила на зиму грибы, Вела расходы, брила лбы, Ходила в баню по субботам, Служанок била осердясь. Однако не только мать Татьяны представлена в романе так подробно, но и все окружение Лариных, причем не только соседи помещики, но и крестьяне, быт которых во многом совпадает с бытом хозяев: Они хранили в жизни мирной Привычки милой старины. У них на масленице жирной Водились русские блины Наивность и простота сельского быта трогают душу поэта, но вовсе не вызывают у него сентиментальных восклицаний и не заслоняют от Пушкина всей косности и неподвижности этой размеренной жизни. А кроме Петербурга и деревни, есть еще Москва, которая входит в сюжет романа прежде всего как ярмарка невест, куда везут Татьяну. Но автор расширяет сюжетные рамки, напоминая читателям о подвиге Москвы в 1812 году: Как часто в горестной разлуке, В моей блуждающей судьбе, Москва, я думал о тебе . Но и этого мало. Пушкин создает блестящий портрет московского барства, весь проникнутый ассоциациями со знаменитой грибоедовской Москвой. Полагаясь на читателя, который, конечно, вспомнит этот “старый образец”, воспетый Грибоедовым, Пушкин укладывает в одну строфу целый слой московского общества: Но в них не видно перемены, Всё в них на старый образец: У тетушки княжны Елены Всё тот же тюлевый чепец, Всё белится Лукерья Львовна, Всё то же лжет Любовь Петровна, Иван Петрович так же глуп, Семен Петрович так же скуп. Пушкин не просто охватывает взглядом разные слои русского общества, но глубоко проникает в них, погружая читателя в неповторимый мир национальной стихии. Конечно, широта охвата национальной жизни не могла быть полной и без сыновнего чувства поэта к родной природе: Гонимы вешними лучами, С окрестных гор уже снега Сбежали мутными ручьями На потопленные луга. Улыбкой ясною природа Сквозь сон встречает утро года . Может быть, именно эти особенности пушкинского романа имел в виду Белинский, когда говорил, что “Евгений Онегин” — в высшей степени народное произведение”, что это “первое истинно национальное русское произведение”.
Конечно, и чувство родной природы, и стихия русского языка, и природа русского человека с его неудовлетворенностью — все это вместе складывается в единое понятие национальной стихии. И все-таки главное в самом понятии народность, когда мы размышляем над “Евгением Онегиным”, — это ясное осознание отличия народности от простонародности. Именно поэтому Белинский был готов услышать, что многие удивятся его мысли о народности пушкинского романа. В эпоху Белинского еще господствовало странное мнение, “будто бы русский во фраке или русская в корсете уже не русские и что русский дух дает себя чувствовать только там, где есть зипун, лапти, сивуха и кислая капуста”. Отстаивая свое утверждение, Белинский ссылается и на Гоголя, считавшего, что “истинная национальность состоит не в описании сарафана, но в самом духе народа”. Безусловно, пленительными, естественными и в высшей степени поэтическими являются в “Евгении Онегине” и сцены Татьяны с няней, которую поэт, конечно же, списал с Арины Родионовны, и описание дворового мальчика с Жучкой в коляске, и знаменитая “Песня девушек”, которую должны петь крестьянки, чтобы не есть господской ягоды. Но народность романа не в этих превосходных сценах, или, во всяком случае не только в них, но прежде всего в изображении мыслящего человека и его среды. В том-то и состояла гениальная “находка” поэта, что героем своего произведения он сделал не купеческого сынка и не потенциального бунтаря типа Чацкого, а светского человека, в котором автора привлекали типично русские черты: “мечтам невольная преданность, не подражательная странность и резкий охлажденный ум”. Только такой герой и мог держать автора в плену все долгие годы работы над романом. И, конечно, Татьяна Ларина, “русская душою”, “милый идеал” Пушкина. Показательно, однако, что и Татьяна, как Онегин, не сливается со средой скотининых, пустяковых и прочих соседей, ещё ярче оттеняющих самобытность любимой героини Пушкина. “Собранье пестрых глав”, как насмешливо писал сам автор о своем романе, стало первым истинно национальным русским романом, “в котором отразился век и современный человек изображен довольно верно”.
Потому-то и пишутся в начале века как главные вещи «Горе от ума» – стихотворная комедия, хотя и роман «Евгений Онегин», но в стихах, хотя и в прозе – «Мертвые души», но – поэма. Великий этот «синтезис» нашел полное выражение и высшее разрешение в Пушкине. Только в отношении к нему можно понять все или многое и предшествующее и последующее в нашей литературе: и Батюшкова, и Жуковского, и Крылова, и Грибоедова. И Кольцова. И дело не только в том, что все они, так сказать, внесли свою лепту в пушкинское творчество. Каждый из них, в свою очередь, уже как бы порывается стать Пушкиным. И потому, даже работая в сфере совсем узкой и сравнительно периферийной, в басне, например, самую эту сферу невиданным ни до того, ни после того образом расширяет. Внимало все тогда Любимцу и певцу Авроры; Затихли ветерки, замолкли птичьи хоры, И прилегли стада. Чуть-чуть дыша, пастух им любовался И только иногда, Внимая соловью, пастушке улыбался. Может быть, только разностопный ямб вносит некоторую вольность в эту классическую идиллию
2. Проблемы смысла жизни, счастья, долга в романе "Евгений Онегин"
3. Роман «Евгений Онегин» - любимое детище Пушкина
4. Женские образы в романе "Евгений Онегин"
5. Онегин и Ленский в романе “Евгений Онегин “
9. Роман "Евгений Онегин" энциклопедия русской жизни 20-х годов XIX века
10. Лирические отступления в романе «Евгений Онегин»
11. Роман "Евгений Онегин" в оценке В.Белинского и Д.Писарева
12. Роль Татьяны Лариной в романе Пушкина "Евгения Онегина"
13. Развитие личности главного героя в романе А.С. Пушкина "Евгений Онегин"
14. Лирические отступления в романе А.С. Пушкина "Евгений Онегин"
15. Роль Татьяны Лариной в романе Пушкина «Евгений Онегин»
16. Интересы и занятия дворянской молодежи (по роману А.С. Пушкина «Евгений Онегин»)
17. Роман в стихах А. С. Пушкина "Евгений Онегин"
18. Столичное и поместное дворянство в романе А. С. Пушкина "Евгений Онегин"
19. "Евгений Онегин" - роман, в котором отразился век
20. Проблемы поиска смысла жизни в романе Пушкина "Евгений Онегин"
21. Образ автора и его роль в романе А.С. Пушкина Евгений Онегин
25. Евгений Онегин
26. Москва в произведении Пушкина "Евгений Онегин"
27. Татьяна - главная героиня романа Евгений Онегин
29. "Евгений Онегин" и творческая эволюция Пушкина
30. Мое отношение к Евгению Онегину
31. "Горе от ума" А. С. Грибоедова и "Евгений Онегин" А. С. Пушкина
32. Второй Чадаев, мой Евгений… Евгений Онегин
33. Облучок (О лексике и фразеологии "Евгения Онегина")
34. "Евгений Онегин"
35. "Евгений Онегин" - энциклопедия русской жизни в высшей степени "народное" произведение
36. Трагизм судьбы Евгения Онегина
37. "Евгений Онегин" как "энциклопедия русской жизни"
41. "Даль свободного романа". Замысел и творческая история "Евгения Онегина"
42. Главные герои романа А.С. Пушкина "Евгений Онегин"
44. Любовь и деньги в романе "Евгения Гранде"
45. Евгений Базаров в романе И.С. Тургенева "Отцы и дети" и отношение к нему автора
46. Способы перевода просторечия, использованного в романе А. Силлитоу "Ключ от двери", на русский язык
47. Экранизация романов Шолохова
48. Художественный мир в романе Виктора Пелевина "Жизнь насекомых"
49. "Теория" и поведение Раскольникова в романе Ф.Достоевского "Преступление и наказание"
51. Судьба доктора Сартанова в романе В. Вересаева "В тупике". История создания и публикации романа
52. Поиски истины по роману Булгакова "Мастер и Маргарита"
57. Концепция новозаветной эсхатологии в романе Ф.М. Достоевского "Братья Карамазовы"
58. Образы коммунистов в романе М.Шолохова "Поднятая целина"
59. Почему повесть "Княжна Мери" занимает центральное место в романе "Герой нашего времени" ?
60. Роль эпизода в романе Л.Н. Толстого "Война и Мир"
61. Роман "Проклят и убит" В.П. Астафьева в контексте идейно-художественной эволоции творчества писателя
62. Сатира и утопия в романе Ф. Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль"
63. Высший свет в изображении Л.Н. Толстого (по роману "Война и мир")
64. Христианские мотивы в романе Ф.М. Достоевского "Братья Карамазовы"
67. Почему повесть "Княжна Мэри" занимает центральное место в романе "Герой нашего времени"?
68. Образ Наполеона в романе "Война и мир"
69. "Преступление и наказание" - роман-предупреждение
73. Первый роман о Салавате Юлаеве (Злобин)
74. Фантастика и реальность в романе "Мастер и Маргарита" Булгакова
75. Лекции по роману Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание"
76. Лужин и Свидригайлов в романе Ф.М.Достоевского "Преступление и наказание"
77. Замятин роман «Мы» (1920г.)
78. Образ Кузнецова в романе Ю.Бондарева "Горячий снег"
79. Базаров герой своего времени по роману Тургенева "Отцы и дети"
80. Образ художника в романе М.Булгакова "Мастер и Маргарита"
81. Актуальные проблемы отцов и детей (по роману "Отцы и дети" Тургенева И.С.)
82. Булгаковская Москва в романе «Мастер и Маргарита».
83. Встреча Берлиоза и Бездомного с Воландом в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"
84. Образ Максима Максимыча в романе М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»
85. Природа в романе Мухтара Ауэзова "Путь Абая"
89. Идеальное общество, возможно ли оно (по роману Зацепина "Мы")
90. Роль гротеска в романе Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль»
91. Мой любимый персонаж в романе "Мастер и Маргарита" - ВОЛАНД
92. Федор Никитич Романов - патриарх Филарет
93. Исследователь Причулымья Евгений Михайлович Пеняев (1923 - 1953)
94. Роман о Лисе (Le Roman de Renart)
95. Оноре де Бальзак. Евгения Гранде
96. Сатирическое изображение Москвы и москвичей в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита"
97. Мир униженных и оскорбленных в романе Ф. М. Достоевского "Преступление и наказание"
99. Американская мечта в романе Фитцжеральда Великий Гэтсби
100. Образ Чипки по роману Панаса Мирного Хiба ревуть воли, як ясла повнi