![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Разработка подсистемы морфологического анализа информационной системы |
Введение В данном дипломном проекте ставится задача разработки алгоритмов морфологического анализа. В ходе выполнения проекта был проведен анализ существующих решений в сфере программных продуктов проверки орфографии. Был проведен анализ правил русского языка, которые используются при машинном анализе текста. Алгоритмы спроектированы с учетом возможности их интеграции в существующие программные решения. Также алгоритмы дополняемы и расширяемы. Алгоритмы построены согласно ГОСТ 19.701–90. Обзор существующих решений в области разработки подсистемы синтаксического анализа Присутствующие сегодня на рынке программных продуктов системы проверки орфографии можно поделить на несколько условных категорий. 1.1 Категория 1 (Готовые программные комплексы) В стандартную версию MS Office обычно входят лингвистические средства для проверки нескольких языков, но не всех. Например, в английской версии – это английский, французский и испанский, в MS Office с русской локализацией – русский, украинский и английский. Системы проверки орфографии обычно поддерживают одновременную проверку правописания гораздо большего количества языков. В продукты корпорации Microsof с локализацией, отличной от русской, поддержка русского языка не входит. В некоторых иностранных фирмах в России, в соответствии с требованиями головного офиса, на компьютерах установлены нелокализованные версии текстовых процессоров, однако ведение части документации и переписка с российскими клиентами осуществляются на русском языке. Большинство отдельных продуктов обладают рядом дополнительных опций, которые могут быть необходимы тем или иным специалистам, даже имеющим русские локализованные версии MS Office, а именно: проверка орфографии в программах, где эта функция не реализована разработчиком. Это особенно актуально для профессиональных полиграфистов, использующих такие популярные программы верстки, как PageMaker, QuarkXPress и MS Excel; дополнительные словари по предметным областям (техника, гуманитарные и точные науки, медицина, коммерция и др.); постоянное пополнение словаря новой лексикой. В MS Office XP встроен словарь 2000 года, а в более ранние версии – словарь 1996 года; проверка орфографии практически в любых окнах, в которых возможен ввод текста. Например, в почтовых и коммуникационных программах (в частности, в ICQ); толковые словари русского языка. в случае сомнений в правильности выбора какого-либо слова можно обратиться к этому словарю, который обычно содержит сотни тысяч слов; грамматический справочник русского языка, который содержит свод правил русской орфографии и пунктуации с примерами употребления; поддержка удобного формата словарей пользователя. Новое слово не придется добавлять в словарь всякий раз, как оно встретится в другой форме, поскольку слова включаются в словарь сразу со всеми словоформами; словари пользователя – общие для всех приложений, для которых установлена поддержка системы проверки орфографии. При работе с текстами в различных приложениях новые слова, занесенные в словарь в одном приложении, будут затем считаться правильными и в других; поиск и замена русских слов во всех словоформах.
даже в локализованной русской версии MS Word встроенные поиск и замена во всех формах реализованы только для английского языка; автоматическое составление реферата. Полезная функция для тех, кто стремится создать хорошо структурированные тексты. Можно получить «выжимку» из своего текста заданного объема и составить список ключевых слов. В MS Word даже в локализованной русской версии встроенный автореферат реализован только для английского языка; проверка орфографии для других языков: английского, испанского, немецкого, украинского и французского; расстановка переносов в текстах с регулируемым уровнем качества. Можно выбирать «книжное» качество для обычных текстов или «газетное» при форматировании текста в узкие колонки. Эти недостатки можно устранить с помощью различного ПО, например, с помощью Microsof Office 2003 Mul ili gual User I erface Pack, систем проверки офрграфии, таких как «Орфо» и «Рута». Microsof Office 2003 Mul ili gual User I erface Pack Microsof Office 2003 Mul ili gual User I erface Pack дополняет уже встроенные в Microsof Office средства многоязыковой поддержки, предоставляя переведенный текст для интерфейса пользователя, справки, мастеров и шаблонов приложений Microsof Office. С помощью пакета Office 2003 MUI Pack можно работать в версии Microsof Office на английском языке, но при этом просматривать команды, параметры диалоговых окон, разделы справки, мастера и шаблоны на знакомом языке. В пакет Microsof Office 2003 MUI Pack также входят средства проверки правописания Microsof Office 2003 Proofi g ools, куда включены шрифты, средства проверки орфографии и грамматики, списки автозамены и другие инструменты, помогающие в создании и редактировании файлов Microsof Office на выбранном языке. Смена языка интерфейса пользователя или справочной системы распространяется на все приложения Microsof Office. Смена языка интерфейса пользователя не оказывает влияния на формат сохраняемых файлов Microsof Office или какого-либо другого воздействия на приложения. Конвертер для открытия файлов не потребуется. Некоторые компоненты Microsof Office не поддерживают смену языка интерфейса пользователя или справочной системы. Office 2003 MUI Pack работает с Microsof Office в операционной системе Microsof Wi dows 2000 или более поздней версии. Microsof Wi dows 2000 обеспечивает наиболее полную поддержку для большинства языков и рекомендуется при постоянной работе с несколькими языками. Пакет Microsof Office 2003 MUI Pack MUI Pack распространяется на компакт-диске и имеет свою собственную программу установки. Microsof Proofi g ools Пакет средств проверки правописания Microsof Office 2003 Proofi g ools – это отдельный дополнительный продукт, содержащий средства, созданные корпорацией Майкрософт для более чем 30 языков, такие как шрифты, средства проверки орфографии и грамматики, списки автозамены, правила составления авторефератов (только для Microsof Word), двуязычные словари, а также редакторы способов ввода IME. IME – программа, обеспечивающая ввод текста на восточноазиатских языках (китайский с традиционным письмом, китайский с упрощенным письмом, японский и корейский) в приложениях путем преобразования нажатий клавиш в сложные знаки этих языков.
IME рассматривается как дополнительный вид раскладки клавиатуры (для азиатских языков). «Орфо» «Орфо» – это система, предназначенная для проверки и исправления правописания текстов на семи языках. Компания-разработчик системы «Орфо» предлагает несколько вариантов комплектации: Базовый комплект программы «Орфо» Для проверки текстов только на русском языке. Проверка орфографии: в популярных программах; в собственном редакторе; в большинстве редактируемых окон по «горячим клавишам»; Расстановка переносов, Добавление нового слова сразу во всех его формах, Единый морфологический словарь пользователя для всех поддерживаемых приложений (рис 1.1, 1.2), Возможность просмотра всех форм заданного слова и его грамматических характеристик. По сравнению с модулем проверки орфографии русского языка в MS Office, в «Орфо» имеется возможность добавления слов во всех словоформах и показ всех форм любого слова с его грамматическими характеристиками. Взаимодействие программ «Орфо» и o epad Взаимодействие программ «Орфо» и ICQ Профессиональный комплект программы «Орфо» Для проверки текстов только на русском языке. Проверка орфографии. Проверка орфографии осуществляется: в популярных программах, в собственном редакторе и в большинстве редактируемых окон по «горячим клавишам» (рис. 1.3, 1.4). Проверка орфографии и подсказки в программе «Орфо» Проверка орфографии и подсказки в программе «Орфо» Грамматическая и стилистическая проверка. Усовершенствованный грамматический и стилистический корректор использует более 40 групп правил и проверяет текст с точки зрения трех основных стилей письма: строго (все правила), для деловой переписки и для обычной переписки. Словарь синонимов, антонимов и родственных слов. Словарь синонимов русского языка включает более 60 000 русских слов и выражений, образующих около 10 000 групп синонимов, 3 500 антонимов и 14 000 рядов родственных слов. Словарь синонимов располагает двумя возможностями: он распознает русские слова независимо от их формы в тексте и для любого слова предлагает синоним или антоним в соответствующей грамматической форме. Расстановка переносов. Полная расстановка переносов с возможностью пользователю выбрать качество переноса – книжное или газетное. Набор толковых словарей «Русская коллекция» Весь спектр русских словарей, объединенных в набор Русская коллекция: Толковый словарь современного языка, Толковый словарь В. Даля, Синонимы, Антонимы, Паронимы, Этимологический словарь. Показ всех форм заданного слова и его грамматических характеристик. Справочник по русскому языку, который содержит свод правил русской орфографии и пунктуации. Для Microsof Word предусмотрена возможность поиска и замены слов во всех формах, создание автореферата документа и формирование списка его ключевых слов (рис 1.5). Возможность поиска и замены слов в программе «Орфо» Для более эффективной проверки орфографии предусмотрена возможность подключения дополнительных тематических словников по предметным областям (информационные технологии, коммерция, нефть и газ, техника, гуманитарные и точные науки, медицина и т.п.) Дополнительные словники к программе «Орфо» Для Профессионального и Многоязычного комплектов «Орфо».
Управленческое решение на предприятии это действия субъекта управления (индивидуума или группы), определяющие программу деятельности коллектива по эффективному разрешению назревшей проблемы на основе знаний объективных законов функционирования управляемой системы и анализа данных о ее состоянии. Сущность деятельности по выработке управленческого решения разработка наилучшего варианта действий по достижению поставленных целей. Разработка управленческого решения является видом управленческой деятельности. Основные составляющие процесса разработки управленческого решения: деятельность должна быть спланирована, организована, должен осуществляться контроль за ее ходом и качеством. В целом, при осуществлении функций управления должна создаваться управляющая подсистема, призванная осуществить управление достижением цели, т.Pе. процессы выполнения задач управления и целевые управленческие организации, призванные осуществлять эти процессы. Основные этапы процесса выработки решения: 1. Осознание задачи и разработка предварительного решения на создание процесса разработки решения. 2.PУточнение решения на создание процесса разработки решения, планирование работы, создание системы контроля за процессом и качеством разработки решения. 3
1. Анализ информационной системы организации. Политика информационной безопасности организации
2. Разработка объектно-ориентированной модели информационной системы учебной библиотеки
4. Разработка фрагмента информационной системы "АБОНЕНТЫ ГТС"
5. Разработка справочно-информационной системы «Детский сад» в среде СУБД
9. Разработка информационной системы «Служба занятости»
10. Разработка информационной системы интеллектуального здания на примере музея-усадьбы Н.Е. Жуковского
11. Информационная система - разработка, обоснование экономической эффективности
13. Разработка автоматизированной информационной системы
15. Разработка автоматизированной информационной системы. Желтые страницы города Астрахань
17. Разработка информационной системы "Библиотека"
18. Разработка информационной системы для лизинговой компании
19. Разработка многопользовательской информационной системы
21. Разработка модели информационной системы предприятия ОАО "Токаревский комбинат хлебопродуктов"
25. Анализ информационной составляющей системы управления на примере ООО "Радуга"
26. Анализ информационно-технического обеспечения системы управления персоналом
27. Анализ современного состояния и разработка мер по совершенствованию налоговой системы РФ
28. Анализ налоговой системы России. Некоторые аспекты
29. Информационные системы в экономике
31. Информационные системы в экономике
32. Информационная система учета кадров АО "Красноярское речное пароходство"
33. БД Информационная система "Железнодорожная станция"
34. Автоматизированная информационная система детского сада "Солнышко"
35. Анализ работы системы управления электровозом постоянного тока при разгоне грузового поезда
36. Анализ налоговой системы России. Некоторые аспекты
37. Информационные системы маркетинга
41. Создание информационной системы
43. Морфологический анализ цветных (спектрозональных) изображений
44. Реорганизация бизнес-процессов при изменении информационной системы в крупной организации
45. Концепция создания автоматизированной информационной системы "Спорт"
46. Применяемые Финансовые Информационные Системы (ФИС)
47. Анализ банковской системы на примере банков Крыма
48. Маркшейдерско-геологическая аналитическая информационная система (МГАИС) горного предприятия
49. Информационная система госуправления в России
51. Автоматизированные информационные системы
52. Моделирование информационной системы бармена
53. Автоматизированная информационная система Учет экономической деятельности мукомольного цеха
57. Информационные системы и технологии
58. Автоматизированная справочно-информационная система учета и контроля поставок на предприятии
59. Автоматизированные информационные системы
60. Спецификация каркаса информационной системы с распределенной архитектурой
61. Автоматизированные информационные системы кадастра
62. Бухгалтерские информационные системы
63. Экономические информационные системы: принципы построения и классификация
65. Информационные системы в банковской деятельности
66. Анализ развития системы безналичных расчетов на основе банковских пластиковых карточек
67. Бухгалтерский учёт в экономическом анализе в системе управления предприятием
68. Компьютерные информационные системы в аудите
69. Сущность управленческого учета, его структура и место в информационной системе предприятия
73. Интеллектуальные информационные системы
74. Интернет, системы адресации. Информационная система "Кадровый учет"
75. Информационная система "Книга рецептов"
76. Информационная система "Мебельная фабрика"
77. Информационная система военного округа
78. Информационная система гостиничного комплекса
80. Информационная система компьютерного клуба
81. Информационная система менеджера по работе с клиентами таксопарка "Семерочка"
82. Информационная система нотариальной конторы г. Зеленогорска
83. Информационная система оптимизации работы сотрудников по прокату кино и видео фильмов
84. Информационная система расчетов по договорам
85. Информационная система управления безопасностью в программах IBM Rathional
90. Информационные системы в информационном менеджменте
91. Информационные системы в экономике
92. Информационные системы в экономике
93. Информационные системы и технологии
94. Информационные системы и технологии в менеджменте
95. Информационные системы управления проектами
96. Как можно классифицировать информационные системы по степени автоматизации?
97. Межорганизационные информационные системы
98. Проектирование и создание автоматизированной информационной системы "Поликлиника"