![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Искусство, Культура, Литература
Жаргон школьников как компонент молодежного жаргона |
Жаргон школьников как компонент молодежного жаргона Носителями школьного жаргона являются исключительно представители молодого поколения - соответственно, школьники. Несмотря на отсутствие какой бы то ни было криптолаличности у данного жаргона и очевидную понятность большинства его единиц представителям прочих социальных и возрастных групп, реализуется лексика этой жаргонной подсистемы лишь только в речи указанного контингента носителей ввиду своей неактуальности для остальной части говорящих на русском языке. Таким образом, школьный жаргон можно квалифицировать как корпоративный молодежный жаргон. Мнение Л.И. Скворцова о том, что студенческий жаргон является образованием более общего порядка и ''вбирает'' в себя жаргон школьников / Скворцов, 1964, 49 /, не подтверждается имеющимся в нашем распоряжении материалом. Лишь два жаргонизма - шпора (шпаргалка) и бомба (разновидность шпаргалки, содержащая полный текст ответа) - представлены (в одном и том же значении) одновременно в обоих жаргонах, остальные же единицы данных подсистем достаточно четко отграничены друг от друга. Школьный жаргон (нами было зафиксировано 32 единицы) включает в себя наименования учебных предметов (матеша - математика, пеша - пение, музыка, физра - физкультура и пр.), школьных оценок (параша, твикс - оценка ''2'', трендель - оценка ''3'' и пр.), некоторых школьных помещений (столовка - столовая, тубзик, тубаркас - туалет и пр.), отдельных работников школы (училка - учительница, дерюга / дерюжка - директор школы), видов учебной деятельности (домашка - домашняя работа, контроша - контрольная работа) и т. д. Данную лексическую группу можно рассматривать в качестве ''ядра'' школьного жаргона - входящие в нее единицы реализуются в речи большинства школьников без каких-либо (например, территориальных) ограничений. К указанной группе примыкают единицы (их количество не превышает один десяток), представляющие собой наименования педагогических работников по преподаваемому предмету (например, физичка - учительница физики, биологичка - учительница биологии, англичанка - учительница английского языка и т. п.) или по роду профессиональной деятельности (например, завучиха - заведующая учебной частью). Экспрессивность данных лексем, по сравнению с прочими школьными жаргонизмами, не столь велика, и по своей лингвистической сущности эти единицы сходны скорее с профессионализмами, чем с собственно жаргонизмами. Отдельного рассмотрения заслуживает такая специфическая часть школьного жаргона, как жаргонные наименования учителей и прочих школьных работников по их конкретным признакам. Данная группа достаточно обширна (нами зафиксировано около 360 единиц), но составляющие ее лексемы, даже в случае отвлеченного наименования учителей разных предметов (например, Колба - учительница химии, Кисточка - учительница рисования, Карандаш - учитель черчения, Молекула - учитель физики, Принтер - учитель информатики и т. д.), носят ярко выраженный ''локальный'' характер и реализуются в речи учеников лишь той школы (или даже в пределах нескольких классов школы), где были выработаны.
(Ср., например, имеющиеся в разных школах наименования военруков (учителей НВП), базирующиеся на совершенно разных признаках: Воевода (по смежности понятий), Ефрейтор (своеобразная жаргонная литота), Зеленый (по цвету формы), Полкан (по воинскому званию ''полковник'' распространенная собачья кличка), Молодцеватый (по манере держаться), а также индивидуально-личностным признакам - Локатор (имеет оттопыренные уши), Колокольчик (имеет привычку бренчать ключами в кармане), Тимошка (по имени ''Тимофей'') и т. д.). Большинство же единиц данной группы номинирует вполне определенных, конкретных людей и уже поэтому не может быть актуально для всех школьников в целом. В остальном же указанные лексемы полностью соответствуют понятию жаргонизмов - они экспрессивны, сниженно-фамильярны, реализуются лишь при внутригрупповом общении школьников. При производстве данных единиц используются все рассмотренные ранее способы образования жаргонизмов: метафоризация на основе различных признаков - внешности (например, Восклицательный Знак (высокий рост), Торпедный Катер (пышный бюст), Двухэтажка (высокая прическа), Рюмочка (стройная фигура) и т. д., а также многочисленные наименования по внешнему сходству с героями книг, кинофильмов, мультфильмов, телепередач - Бонифаций, Пани Зося, Колобок, Леопольд, Ежик Нильс, Комиссар Каттани, Почтальон Печкин и т. д.), особенностей походки (Балерина (изящная походка), Метла (как будто заметает за собой следы), Паралитик (дергающаяся походка), Гусыня (медленная, переваливающаяся походка) и т. д.), темперамента (Кавалеристка (бурный темперамент), Пассатижи (''зажимает'' всех), Волкодавна (злой нрав) и т. д.), манеры говорить (Кишка (тянет слова), Гнус (противный голос), Верблюд (в разговоре брызгает слюной) и т. д.), привычек, особенностей поведения (Щукарь (любит рассказывать о своих турпоходах), Кирпич (учитель физкультуры, приезжает в школу на велосипеде, с рюкзаком, в котором лежат кирпичи), Попрыгун (учитель физкультуры, любит красиво прыгать через ''коня'' в присутствии девушек) и т. д.), различных забавных случаев, эпизодов (Ватрушка (отнимал ватрушки, которые ученики ели на уроке), Вертол¦т (упал с крыши школы, но не разбился), Марья-Искусственница (написала ''искусственный'' вместо ''искусный'') и т. д.) и прочих признаков; морфонологическая деформация личных имен (Майкл Макаронович (Михаил Миронович), Лякс Ляксыч (Александр Алексеевич), Орех Вареньевич (Олег Валерьевич), Жаба (Жанна), Аркан (Аркадий), Дрозд (Андрей) и т. д.), сокращения, сложение основ, аббревиация (Бээф (Борис Федорович), Эсэс (Светлана Степановна), Мю (Марина Юрьевна), Тазиха (по инициалам Т. А. З.), ГАИ (по инициалам Г. А. И.), Уазик (по инициалам У. А. З.), Васьгав (Василий Гаврилович), Марпетка (Мария Петровна), Вальвася (Валентина Васильевна), Сандра (Александра), Платон (отчество ''Платонович'') и т. д.), аллюзии, возникающие при упоминании отдельных имен (Корнет (фамилия ''Оболенский''), Гагарин (имя ''Юрий Алексеевич''), Ельцин (имя ''Борис Николаевич''), Пушкина (имя ''Александра Сергеевна'') и т. д.); сочетание сразу нескольких приемов (Микрофон (высокий, худой, сутулый имя ''Митрофан''), Кагорыч (отчество ''Егорович'' любит выпить), Меридиашка (учительница географии носит платья в продольную полоску), Ниноль (имя ''Нинель'' учительница математики), Лжедмитриевна (отчество ''Дмитриевна'' учительница истории) и т.
д.) и пр. Нельзя не заметить, что образование подобных единиц (выработка жаргонных наименований конкретных людей) является специфической чертой школьного жаргона, которая не характерна для других жаргонных образований (например, для студенческого жаргона). Список литературы Скворцов Л.И. Об оценках языка молодежи (жаргон и языковая политика) // Вопросы культуры речи, вып. 5. М., 1964. - с. 45 - 70. Сэнди Марочкин. Жаргон школьников как компонент молодежного жаргона.
ЖАРГОН (французское jargon), разновидность речи, отличающаяся от общенародного языка специфической лексикой и фразеологией, особым использованием словообразовательных средств (сравни Арго). Применяется преимущественно в устном общении какой-либо устойчивой социальной группой (жаргон программистов, молодежный жаргон). Иногда термин «жаргон» используется для обозначения искаженной, неправильной речи. ЖАРОПРОЧНОСТЬ, способность материала выдерживать без заметных деформаций механические нагрузки при высоких температурах. Наиболее жаропрочны молибденовые сплавы (до 1200 °C), детали из никелевых сплавов могут работать при температурах до 850 °C. ЖАРОУПОРНОСТЬ, способность металлов и сплавов противостоять химическому разрушению под воздействием окислительной газовой среды при высоких температурах. Наибольшая жароупорность у никелевых сплавов, легированных хромом и алюминием (1200 °C). ЖАРРИ (jarry) Альфред (1873–1907), французский писатель. В поэзии («Записки песка», 1894; «Кесарь антихриста», 1895) расшатывает лирические каноны символизма (в духе эпатирующей образности Лотреамона и позднего А. Рембо)
2. Об одном сомнительном следе "международного" жаргона в современных русских жаргонных словарях
5. Школьная математическая печать как средство развития творческих способностей школьников
10. Обучение детей школьного возраста на компьютерах
11. Проектирование школьного сайта
12. Формирование личности в среднем школьном возрасте
13. Научные основы школьного курса химии. методика изучения растворов
14. Социально-психологические особенности профилактики правонарушений среди школьной молодежи
15. Журнал «Школьная библиотека» как источник информации о научно – познавательной книге
17. Социально-психологические особенности профилактики правонарушений среди школьной молодежи
18. Символдрама как метод коррекции тревожности у детей младшего школьного возраста
19. Билеты по физике за весь школьный курс
20. Физиологические обоснования нормирования физических нагрузок для детей школьного возраста
21. Старт школьной компьютеризации
26. Арго, жаргон
27. Гигиенические требования, предъявляемые к школьной мебели
28. Развитие музыкального вкуса у детей младшего школьного возраста на уроках музыки
29. Интеллектуальная готовность детей к школьному обучению
30. Семейные принципы школьного воспитания
31. Психологическая готовность к школьному обучению детей с речевыми нарушениями
34. Методы интеграции информатики с другими дисциплинами в школьном курсе
35. Ресурсы управления школьной организацией
36. Влияние самооценки на успешность обучения в младшем школьном возрасте
37. Игра, как средство развития творческого начала детей младшего школьного возраста
41. Педагогическая характеристика детей школьного возраста
43. Развитие способностей у детей младшего школьного возраста
44. Учебная деятельность в младшем школьном возрасте. Давыдов
46. Школьное образование сегодня: состояние и предложения
48. Проблема готовности Ребенка к школьному образованию
49. Психологическая готовность ребенка к школьному обучению
50. Межполовые и возрастные особенности самооценки в школьных возрастных группах
52. Место географии своей области в системе школьного географического образования
53. Школьные, дидактогенные неврозы и другие психические реакции
57. Мониторинг школьных конфликтов: причины, анализ, выводы
58. Эффективность школьной риторики
59. Консервативная школьная политика
60. Методика формирования понятия Плазма в школьном курсе физики
61. Анализ школьной программы по лыжной подготовке
62. Физиологические обоснования нормирования физических нагрузок для детей школьного возраста
65. Компьютерный жаргон в аспекте гендер-лингвистических исследований
66. Жаргон офицеров и слушателей Сибирского кадетского корпуса (г. Новосибирск): лексика и фразеология
67. Русский общий жаргон: к определению понятия
68. Авторская песня в школьном изучении
69. Влияние фольклора на развитие музыкальных эмоций детей младшего школьного возраста
73. Портрет омбудсмена в школьном интерьере
74. Экологическое обучение и воспитание в системе школьного географического образования
76. Использование компьютера в реализации школьных программ
78. Проблема самостоятельных занятий физической культурой учащихся младшего школьного возраста
79. Особенности молодёжного жаргона
81. Методические особенности преподавания страноведения в школьной географии на примере страноведения
82. Использование жаргонной лексики в средствах массовой информации
83. Нужен ли изучающему русский язык (как иностранный) русский жаргон
89. Анализ деятельности МУП "Комбинат школьного питания"
93. Сердечнососудистый ответ на стандартную мышечную нагрузку у мальчиков младшего школьного возраста
95. Возрастная физиология и школьная гигиена
96. Взаимосвязь развития мышления с памятью и речью у детей младшего школьного возраста
98. Влияние подвижных игр для развития физических качеств у детей младшего школьного возраста
100. Воспитание нравственных ценностей детей младшего школьного возраста