Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература     Литература, Лингвистика Литература, Лингвистика

Исследование лингвистической природы эпитета и его информативной значимости в художественной литературе

Горшок торфяной для цветов.
Рекомендуются для выращивания крупной рассады различных овощных и цветочных, а также для укоренения саженцев декоративных, плодовых и
7 руб
Раздел: Горшки, ящики для рассады
Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее
Пакеты с замком "Extra зиплок" (гриппер), комплект 100 штук (150x200 мм).
Быстрозакрывающиеся пакеты с замком "зиплок" предназначены для упаковки мелких предметов, фотографий, медицинских препаратов и
148 руб
Раздел: Гермоупаковка

Исследование лингвистической природы эпитета и его информативной значимости в художественной литературе ВВЕДЕНИЕ. Современный этап развития лингвистической мысли характеризуется повышенным интересом учённых к проблематике, связанной с изучением текста, как самостоятельного объекта исследования. Создание лингвистической теории текста вызвало к жизни ряд подходов к изучению текстовых явлений, одним из которых является филологический, сочетающий лингвистический анализ с литературоведческим. Данная дипломная работа посвящена всестороннему изучению стилистического приёма эпитета в сказках Оскара Уаилда, что предлагает рассмотрение его структурного, семантического и стилистического аспектов в художественных текстах. Настоящая дипломная работа находится в русле исследований по лингвистике текста, лингвостилистике и интерпретации текста. Актуальность работы определяется недостаточностью изучения данной проблемы, а также необходимостью дальнейшего изучения структурно – семантических параметров текста и, соответственно, лексического стилистического приёма эпитет, как его компонента. Несмотря на то, что проблеме эпитета посвящено довольно много исследований в этой проблематике много мало – исследованных аспектов. В частности недостаточно изучено эмоционально – оценочное значение прилагательных, образующих эпитет. Соотношение эмоции, экспрессии представления и понятия действительно остаётся неясным на сегодняшний день. Вопрос о том, как эмотивный компонент входит в лексическое значение слова, в лингвистике не решён. Эмоциональная жизнь человека преломляется в языке и его семантике, в речи практически любое слово может стать эмотивным, нейтральные слова, сочетаясь, друг с другом, могут образовывать эмотивные словосочетания и сверхфразовые единства. Важной нерешённой проблемой остаётся метафоризация прилагательных и соотношение метафорического и оценочного смысла. Научная новизна нашей работы заключается в том, что изучаемый объект рассматривается в качестве в качестве необходимого компонента функционального целого текста. Новым является предлагаемый нами подход к рассмотрению метафорического эпитета, с позиции интенсионального и импликационного компонента значений. Основная цель дипломной работы формулируется как исследование лингвистической природы эпитета. Поставленная цель определила конкретные задачи исследования: Обосновать задачи интерпретации текста. Определить исходно – теоретические понятия текста и его категории. Рассмотреть эмоциональные, оценочные, экспрессивные образности как компонентного значения прилагательного. Описать классификацию типов лексико-стилистического приема эпитета. Основополагающим для настоящего исследования явился тезис профессора И.Р. Гальперина об информативной ценности эпитета, как стилистического приема, основанного на выделении качества, признака описываемого явления, которое оформляется в виде атрибутивных слов или словосочетаний. Поставленные в дипломной работе проблемы и полученные результаты определяют ее теоретическое и практическое значение. В теоретическом отношении ценным представляется всестороннее изучение эпитета, позволяющее выявить его лингвостилистические и функциональные особенности.

Исследование структурных характеристик эпитета и раскрытие его роли в процессе текстообразования вносит определенный вклад в дальнейшую разработку лингвистики текста. Практическое значение работы заключается в том, что наблюдение и выводы исследований данной работы могут найти применение в практике преподавания английского языка на семинарских и практических занятиях по анализу и интерпретации текста и переводу. Материалы исследования могут быть рекомендованы при разработке учебно-методических пособий по аналитическому и домашнему чтению. Материалом исследования послужили сказки Оскара Уаилда. В работе использовались методы лингвистического анализа: Анализ словарных дефиниций, контекстуально-ситуативной и текстовой для выявления информативной значимости эпитета. Данная дипломная работа состоит из введения, двух глав и заключения. Во введении обосновывается цель и намечаются задачи исследования, определяется материал и методы исследования. В первой главе даются исходные теоретические понятия текста и его категории, обосновываются задачи интерпретации текста. Во второй главе рассматривается лингвистическая природа приема эпитета и информативная значимость его использования в тексте. В заключении обобщаются результаты исследования. ГЛАВА 1. Стилистические аспекты коммуникации и задачи интерпретации текста. Новейшему периоду развития стилистики свойственно стремление рассматривать факты языка под углом зрения гуманизации науки о языке. Такая ориентация была наиболее естественно воспринята стилистикой. Можно не без оснований считать, что стилистика, развиваясь продолжительное время в русле структурной лингвистики, была единственным разделом языкознания, “узаконившим” обращение к внеязыковой действительности, процессам коммуникации и её участникам. Этому способствовал принцип структурной лингвистики, по которому всё, что не поддавалось формализации, либо игнорировалось, либо отдавалось на откуп стилистике. В изучении этих процессов стилистикой накоплен немалый опыт, который базу для дальнейшего продвижения. Новый виток своего развития стилистика связывает с углубленным изучением стилистического аспекта речевой коммуникации. Раннее изучение стилистического аспекта коммуникации сводилось в рамках этого подхода к выявлению различий между стилем и значением. Наиболее полно недостаточность этого подхода появилась в теории стилистических эффектов которая с этих позиций свелась к описанию языковых выражений – стимулов предположительной реакции читателя . Структурной стилистике предъявляется справедливый упрек в гипертрофированном внимании к описанию языковых фактов. Детальный лингвистический анализ, несомненно, обеспечивает высокую описательную силу стилистических теорий. Однако их объяснительные возможности оставляют желать много лучшего. Исследования, которые ведутся с этой целью, обнаруживают общую тенденцию – выйти за пределы языкового материала, анализируемого с помощью чисто лингвистических методов. Новые способы концептуализации стилистического аспекта коммуникации сформировались только после изменения общего подхода к языку в лингвистике.

Особое значение имело перенесение центра внимания лингвистов на речевую деятельность и её продукт- связанный текст, переориентация лингвистики на речевое общение (коммуникацию), построение различий лингвистических моделей коммуникативного взаимодействия. Для стилистики художественной речи изменения связываются также с повышением интереса литературоведов к коммуникативному аспекту существования художественной литературы. Разработка стилистического аспекта коммуникации получает новый стимул в перспективе лингвистики текста. Если задача стилиста усматривается в том, чтобы выявить, как некоторое содержание передаётся языковым сообщением, то в решении этой задачи выделяются 2 аспекта, связанных с узким и широким пониманием текста. Во-первых, существует круг вопросов, имеющих отношение к определению стилистики значимых языковых структур, специфических для данного типа текста или обладающих коммуникативно воздействующим потенциалом. Здесь мы имеем дело с лингвистическим анализом, составляющим начальную ступень стилистического анализа. В рамках стилистики текста изучается языковое варьирование на соответствующих уровнях языкового текста, подлежат анализу стилистические приёмы и выразительные средства языка, действующие на всех уровнях структуры текста и повышающие его коммуникативную эффективность. Преимуществом рассмотрения стилистических явлений в контексте целого текста является то, что: В коммуникативной стилистике создаются реальные возможности для изучения стилистических эффектов онтологически адекватным образом. Теория стилистических эффектов усиливает свою объяснительную способность, помещая эффект в ситуацию коммуникативного взаимодействия. Тем самым исключается замкнутость описания стилистического эффекта по модели «стимул –реакция». В рамках текста стилистический эффект может рассматриваться как функция, и текстуальных, и контекстуальных (когнитивных, социо – культурных и личностных) характеристик коммуникативного процесса. Более важное изменение связанно с переосмыслением того, что может дать интерпретация в стилистическом анализе. Интерпретация является необходимой составной частью стилистического анализа. Её необходимость диктуется общими задачами стилистики, которые заключаются не только в описании стилистического варьирования в различных видах текста, но и в объяснении отношений между таким варьированием с одной стороны, и индивидуальным и социальным контекстами языкового употребления- с другой. В сложившихся традициях стилистического анализа интерпретация выступает как способ, посредством которого устанавливается связь между использованием языка и намерением автора текста относительно предполагаемой реакции читателя. При этом следует помнить, что интерпретация осуществляется стилистом- специалистом в области языка и, в известной степени, художественной литературы. Это не интерпретация читателя, рядового носителя языка и представителя культуры. Любой логический анализ в этом плане –это различные действия, объединяемые общей целью, обеспечить более глубокое понимание текста. В принципе, такая практика даёт основания для переосмысления любого текста по стилистике в риторический текст.

Они словно перессорились между собой и поотворачивались в разные стороны. Каждый "украшенный" колючей проволокой забор, каждое зарешеченное оконце, будто кричит: "Это - мое", "Тебя не касается!" "Меня не тронь - и я не трону". Дали бы волю, Теймур переломал бы все ограды и решетки. Но... если б преступления зарождались лишь здесь, в лабиринте узких улочек, это было бы понятно. Так ведь и внизу, в городе прекрасном, светлом, на широких, продуваемых морским ветром улицах, тоже немало тех, чьими делами ему приходится заниматься каждый день. Почему?... Почему это так? Теймур искал ответа на улицах, в учебниках, читал Горького, Достоевского, Драйзера, сравнивал, сопоставлял. Он с горечью признавался себе, что до сих пор его познания в художественной литературе почти не выходили за рамки школьной программы. Почему Ляман тогда с недоверием спросила "Вам понятно?" Из-за внешности что ли? Конечно, Теймур выглядел рядом с ней грубоватым. Но что в этом удивительного? Он знал ледяную оконную грязь, голод, нож хирурга. Долгие месяцы он приучал себя к мысли о смерти

1. Использование художественной литературы на уроках истории

2. Художественная литература о Великой Отечественной войне

3. Роль художественной литературы в духовно-нравственном развитии будущего офицера

4. Проблемы социальной защиты в произведениях художественной литературы 20-30 годов XX века

5. Испытаем силу художественной литературы

6. О языке художественной литературы
7. Значение художественной литературы в становлении школьников
8. Возможности художественной литературы в научно-практической работе психологов и педагогов

9. Значение художественной литературы в становлении школьников

10. Интерпретация художественного текста и ее роль в профессиональной подготовке пе-реводчика художественной литературы

11. О языке художественной литературы

12. Воспитание культуры поведения детей старшего дошкольного возраста средствами художественной литературы

13. Библиотерапевтический эффект художественной литературы

14. Структура элементарных природно-территориальных комплексов

15. Сравнительное описание слоговых структур английского и каракалпакского языков

16. Английская литература (представители)

Подарочный набор "Покер", арт. 42443.
Подарочный набор "Покер" безусловно будет тем самым неизбитым презентом, произведённым из дерева. Регулярно удалять пыль сухой,
643 руб
Раздел: VIP-игровые наборы
Мягкая магнитная мозаика, 145 элементов, 5 цветов.
Мягкая магнитная мозаика будет интересна детям от 3 лет. В набор входит 145 элементов разных геометрических форм, окрашенных в 5 цветов.
379 руб
Раздел: Магнитная
Ниблер с подкручивающейся ручкой Happy Baby "Nibbler twist" (lime).
Отличный помощник малышу. Необходим для того, чтобы ребенок мог есть любимые фрукты или овощи без риска подавиться. Подкручивающий
499 руб
Раздел: Ниблеры

17. Сравнительное описание слоговых структур английского и каракалпакского языков

18. Философско-эстетические следствия научной революции и проблема художественной целостности литературы XVII века

19. Английская литература раннего средневековья

20. Cравнительный анализ сюжетной и образной структуры в "Пейзаже, нарисованном чаем" Милорада Павича и произведениях Н. В. Гоголя

21. Аллегория и гротеск — художественные средства русской литературы

22. Роль художественной детали в одном из произведений русской литературы XIX века
23. Цветовые эпитеты в поэзии Б. Окуджавы
24. Структура и функция АРUD-системы и ее освещение в учебной литературе

25. Языковая репрезентация национальной картины мира в художественном тексте (на материале английского и русского языков)

26. Перевод английской устной речи на русский язык (на примере художественных фильмов)

27. Валентность глагола и структура английского предложения

28. Готические романы Анны Рэдклиф в контексте английской литературы и эстетики XIX века

29. Образ Базарова как художественное открытие Тургенева в романе "Отцы и дети". Закономерность появления образа нигилиста в русской литературе

30. Роль художественной детали в произведениях русской литературы 19 века

31. Художественный стиль древнерусской литературы

32. Критический реализм в английской литературе XIX века

Одеяло байковое жаккардовое "Карапуз" (цвет: бежевый).
Жаккардовое одеяло для новорожденных и детей изготовлено из 100% хлопка (натуральная байка). Двухсторонняя расцветка. Одеяло имеет мягкую
565 руб
Раздел: Одеяла для детей
На золотом крыльце...Карточки с заданиями к палочкам Кюизенера.
Набор игр с цветными счетными палочками Кюизенера. В состав набора входят два блока иллюстративного материала к играм и упражнениям. 1
373 руб
Раздел: Счетные наборы, веера
Meine Liebe Стиральный порошок для детского белья, 1000 грамм.
Стиральный порошок Meine Liebe для детского белья удаляет загрязнения при температурах от 30 до 95°C. Подходит для всех типов стиральных и
418 руб
Раздел: Для стирки детских вещей

33. Английский парк

34. Структура и алгоритмы работы спутниковых радионавигационных систем

35. Эволюция, образование и структура Вселенной

36. Роль микроэлементов в обменных процессах растений и на накоплении ими биологически активных веществ (Реферат (обзор литературы) () WinWord 97)

37. Структура и состояние водоснабжения и водосброса, подземных вод и артезианских скважин города Киева

38. Роль и значение машиностроительного комплекса в структуре народного хозяйства России
39. Структура транспорта в Европе
40. Аппарат государственной власти и его структура

41. Английский Билль о правах 1689 г., Акт об устроении 1701 г. (Доклад)

42. Эволюция английского парламентаризма в 19-м - начале 20-го века

43. Нормы права. Структура норм права

44. Личность Ивана IV в историографии, литературе, искусстве

45. Структура государственных органов США по Конституции 1787 года

46. Двухпалатная структура Федерального Собрания

47. Отчет по учебно-ознакомительной практике (c правовыми основами местного самоуправления, формированием представительных и исполнительных органов власти, структурой и функциями органов местного самоуправления)

48. Понятие и структура компетенции местного самоуправления

Фигурка новогодняя "Олень" малый (20 см).
Материал: фанера. Цвет: серый. Размер подставки: 15х5х0,7 см. Размеры оленя: - высота: 22 см. - длина: 20 см. - толщина: 0,7 мм. Цвет
370 руб
Раздел: Прочие фигурки
Пазл "Животные".
Деревянный пазл "Животные" позволит детям провести досуг весело и с пользой. Ребенку предстоит собирать на специальной доске
410 руб
Раздел: Деревянные пазлы
Форма для кексов "Easy", 27х18х3 см.
Форма для кексов с антипригарным покрытием. Материал: углеродистая сталь. Размер: 27х18х3 см.
385 руб
Раздел: Формы и формочки для выпечки

49. Структура налоговых органов РФ права, обязанности и функции

50. Структура налоговых органов Российской Федерации

51. Цели, задачи и структура Федерального закона № 122-ФЗ

52. Структура нормы права

53. Структура правоотношения. Классификация правоотношений: критерии и виды

54. Топики по английскому языку
55. Перевод неологизмов в английских экономических текстах
56. География и окружающая среда Англии, Уэльса, Северной Ирландии и Шотландии (на английском языке)

57. Название всех стран, жители, столицы, языки (на английском языке)

58. Образцы писем делового характера по английскому языку

59. Английске тексты

60. Зачетные темы по английскому языку для школы

61. Контрольная работа по Английскому языку

62. Образцы писем делового характера на английском языке

63. Переводы по английскому языку из учебника Л.Н. Адрианова

64. Темы английского для экзамена

Багетная рама "Melissa" (цвет - коричневый+золотой), 30х40 см.
Багетные рамы предназначены для оформления картин, вышивок и фотографий. Оформленное изделие всегда становится более выразительным и
698 руб
Раздел: Размер 30x40
Настольная игра "Спрячь крота".
Игра на ловкость рук и остроту глаза. Способствует развитию зрительно-моторной координации движений, концентрации внимания и зрительного
574 руб
Раздел: Игры на ловкость
Магнит "FIFA 2018. Забивака. Удар!".
Магнит с символикой чемпионата мира FIFA 2018. Материал: полистоун.
365 руб
Раздел: Брелоки, магниты, сувениры

65. Топики для сдачи экзаменов по английскому языку

66. Топики по английскому языку

67. Топики по Английскому языку

68. Билеты по английскому языку за 11 класс

69. Английские артикли (шпаргалка)

70. Тесты по английскому языку
71. Словообразовательные модели неологизмов в современном английском языке
72. Контрольная работа по английскому языку (Тюмень)

73. Сравнительная характеристика русских и английских ФЕ с компонентами, обозначающими цвета «черный», «красный», «желтый»

74. Структуры экономического дискурса во французском языке. Роль коннекторов в построении аргументации

75. Местоимения и слова-заместители в современном английском языке

76. Предмет исследования теоретической грамматики. Грамматический строй английского языка

77. Морфологические особенности английских существительных

78. Особенности языка и стиля английской научной прозы

79. Шпаргалки по английскому языку

80. Структурно - семантические особеннности спортивной фразеологии современного английского языка

Средство для умягчения воды Calgon "2 в 1" (1,6 кг).
Эффективно смягчает воду и предотвращает образование накипи, защищая все важные детали вашей стиральной машины. С Calgon ваша стиральная
573 руб
Раздел: Для очистки стиральных машин
Пакет полиэтиленовый с вырубной ручкой "Золотая полоса", ПВД, 40х47 см, 55 мкм, 50 штук.
Пакеты ПВД - прочны при растяжении и сжатии стойки к удару и разрыву устойчивы к проколам и поперечным разрывам. При больших нагрузках
361 руб
Раздел: Пакеты для продуктов
Лото для самых маленьких "О чем мечтают мальчики".
Детское лото рекомендуется для самых маленьких. Эта простая и увлекательная игра может стать незаменимым помощником в воспитании и
363 руб
Раздел: Лото детское

81. Научно-педагогическое обоснование урока английского языка в 8“б” классе Лингвистической гимназии №3

82. Синтактико-семантический анализ составляющих сложносоставных слов в английском языке

83. Темы по английскому языку (English topics)

84. Лингвистические основы обучения произношению английского языка в каракалпакской школе

85. Лексико-семантическое поле "женщина" в современном английском языке

86. Перевод кино- и видеопродукции с английского на русский
87. Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык (на примере перевода новеллы С.Кинга "Долгий путь")
88. Скороговорки (английский)

89. Билеты по Литературе (2003г., МТЭТ РГТЭУ)

90. Минск в мемуарной литературе: Библиографический реферативный обзор

91. Просветительская деятельность передвижных художественных выставок

92. Икона "Сошествие во ад" из Псковского государственного объединенного историко-архитектурного и художественного музея-заповедника

93. Художественные средства и их использование в творчестве живописцев авангарда начала XX века

94. Расцвет критического реализма в театральной культуре и литературе России

95. Средства художественного языка в авангардных стилях начала XX века

96. Художественная обработка материалов животного происхождения в Приамурье

Шторка антимоскитная универсальная, с магнитными замками ТД7-009.
Размеры: 100х220 см. Препятствует проникновению насекомых. Не нарушает естественную циркуляцию воздуха. Подходит для любых типов дверных
424 руб
Раздел: Сетки противомоскитные
Альбом для коллекционирования наклеек "Чемпионат мира по футболу FIFA 2018" (35 наклейки в.
Альбом "Чемпионат мира по футболу FIFA 2018" - это место для хранения 682 коллекционных наклеек. Формат альбом: 232х270 мм. В
392 руб
Раздел: Канцтовары, хобби
Подушка "Verossa" (заменитель лебяжьего пуха), 50х70 см.
Одеяла и подушки торговой марки Verossa с инновационным наполнителем из микроволокна — искусственный лебяжий пух - обладают всеми
843 руб
Раздел: Размер 50х70 см, 40х60 см

97. Коллекция Пермской государственной художественной галереи

98. Литература как вид искусства. Место литературы в ряду других искусств

99. Структура культуры. Классификация ее видов


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.