Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Иностранные языки Иностранные языки

Особенности русского и французского визуальных миров

Ручка "Шприц", желтая.
Необычная ручка в виде шприца. Состоит из пластикового корпуса с нанесением мерной шкалы. Внутри находится жидкость желтого цвета,
31 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Крючки с поводками Mikado SSH Fudo "SB Chinu", №4BN, поводок 0,22 мм.
Качественные Японские крючки с лопаткой. Крючки с поводками – готовы к ловле. Высшего качества, исключительно острые японские крючки,
58 руб
Раздел: Размер от №1 до №10
Фонарь садовый «Тюльпан».
Дачные фонари на солнечных батареях были сделаны с использованием технологии аккумулирования солнечной энергии. Уличные светильники для
106 руб
Раздел: Уличное освещение

Реферат по лингвистике на тему: &quo ;Особенности русского и французского визуальных миров&quo ; 2008 При сравнении культур можно обращаться к различным классификациям и критериям. Последуем классификации, предложенной Т.Е. Холлом в его книге «Скрытое измерение». Он убедительно доказал, что каждая культура по-своему членит и воспринимает пространство вообще и сенсорное в частности, при этом все мы на подсознательном уровне воспроизводим модели восприятия, как пространства, так и времени, свойственные той культуре, носителями которой мы являемся. Идея о том, что мы оказываемся заложниками нашей культуры, за рамки которой нам трудно, а порой и невозможно выйти, была не только высказана Т.Э. Холлом, но и проиллюстрирована, как это ни парадоксально, его собственным поведением. Он выделяет два типа восприятия пространства: через дистанционные рецепторы (глаза, уши, нос) и через контактные (кожа, мускулы). Первое, что бросается в глаза, это то, что классификация не полна. Недостаёт одного из органов чувств, а именно - вкуса, входящего в контактные рецепторы при пространстве равном нулю. Подобная забывчивость очень значима. Тем самым Холл прекрасно доказал на практике свой тезис о сильном влиянии культуры на взаимодействие человека с окружающей средой. Исследователь с безукоризненным вкусом, чувствительностью и тонкостью восприятия абсолютно не упоминает о вкусе. Он указывает на то, что в американской культуре использование обоняния недоразвито, что Америка нейтральна и унифицирована в этой сфере. И он сам оказывается в ловушке своей культуры, когда забывает включить вкус в классификацию органов чувств. Ведь вкусовые ощущения вторичны по отношению к запахам и во многом определяются ими. Таким образом, американский исследователь оказался «пленником» собственной культуры. Француз, оказавшийся на месте Холла, забыл бы о вкусе в самую последнюю очередь. Этот пример свидетельствует не только о несомненном факте воздействия культуры на человека, но и о существовании действительных межкультурных различий. Чтобы прикоснуться к пяти чувствам, распробовать их вкус, услышать их полифонию, мы попробуем рассмотреть русский и французский сенсорные миры и остановимся на визуальном мире. Особенности визуального пространства Два даже близких человека обычно не видят в точности одно и то же. Тем более это касается представителей разных культур. То, как люди ориентируются и перемещаются в пространстве «восходит к их родной культуре и миру восприятия, который они там приобрели» . Картина, представляющаяся нашему взору, определяется тем, как мы смотрим, и что мы видим. Французский глагол regarder «смотреть» является производным от garder «остановить взгляд, смотреть», приставка re-указывает на движение назад, и на повторяющееся действие. Глагол появился в XI в. и означает «направить свой взгляд на что-либо или кого-либо». Он изначально несет в себе психологические значения, как интеллектуальные, так и моральные. Он выражает то, что нечто должно быть принято в рассмотрение, учтено, к чему следует относиться со вниманием. Глагол regarder обозначает «рассматривать с определенным расположением ума», например, состраданием.

Существительное regard («взгляд») выражает как фиксирование взгляда на предмете, так и манеру смотреть. В абстрактном значении слово имеет смысл «внимание», «контроль». У слова присутствуют и интеллектуальное значение в выражении аи regard de «по отношению к», «с точки зрения». Итак, смотреть на французский манер подразумевает не просто останавливать взгляд на чем-то, но и подключать при этом голову, учитывать и в некотором роде контролировать действительность. Это представление вполне соотносится с «прометеевским подходом» к жизни, которую надо внимательно анализировать и выносить суждения . Глагол «voir» (от лат. videre) означает «воспринимать глазами; внимательно рассматривать; мысленно представлять; охватывать разумом, задумывать, понимать» . Налицо тесная связь чувства (зрения) и разума. «Зрение является таким органом чувств, от которого меньше всего возможно отделить суждение ума». Подобная природа зрения объясняет то, что мыслительные образы, представления о месте или пейзаже, или даже о предметах, равно как и способ видеть, интерпретировать, представлять себе нечто, меняются в зависимости от культур. Глаза всегда остаются органом, позволяющим видеть, но то, как они видят, что замечают и сохраняют в памяти, проходит через сито культуры. Глагол voir «видеть» пришедший из латинского videre, значил «воспринимать глазом», «быть свидетелем чего-либо», «располагать чем-либо», «замечать», «констатировать», «знать». Сам латинский глагол videre восходит к индоевропейскому корню weid, который обозначает видение как нечто, служащее знанию, а не конкретное значение «воспринимать зрением» является вторичным. В индоевропейском языке для обозначения «видения, зрения» существовало три корня. Корень derk, обозначающий собственно видение как действие, не сохранился в латыни, куда перешли только два корня: spek «созерцать, наблюдать» и okw в oculus. Французский глагол voir, помимо значения «воспринимать через зрение», приобрел много фигуральных значений «познавать разумом», «констатировать», «судить». С XI в. глагол voir начинает обозначать «замечать, отдавать отчет», затем «смотреть внимательно» и «рассматривать определенным образом», «внимательно анализировать, соизмеряя с последствиями» . В русском языке глаголами, относящимися к восприятию глазом, являются смотреть и видеть, глазеть, взглянуть и взирать. Такое многообразие форм свидетельствует о важности данного понятия в языке, который передает его оттенки и тонкости через синонимы. Интересно отметить, что эту же мысль подтверждает и наличие двух слов: взор и взгляд, для обозначения соответствующего действия по глаголу. Смотреть «глядеть, взирать, стараться увидеть, обращать или устремлять взор, глаза на что, созерцать; осматривать, рассматривать, изучать, узнавать, разглядывая, поверять осмотром; смотреть за кем. чем, насматривать, присматривать, наблюдать, надзирать» . То есть в глаголе присутствует идея не просто смотрения и изучения, но и созерцания, что отвечает русскому видению действительности, как некому миру, в который не следует особо вмешиваться. В русском языке существует несколько синонимов глагола смотреть.

Это два слова, происходящие от существительного глаз. Первым является глагол глядеть «смотреть, взирать, осматривать, рассматривать, устремлять взор, обращать глаза на что; стараться увидеть, высматривать, присматривать, приглядывать за чем; поглядывать, выжидать» . Другой однокоренной глагол - это глазеть, по В. Далю, означает «глазопялить, зевать, смотреть издали, рассматривать без цели и толку» . Кроме того, существуют еще глаголы взглядывать, взглянуть и взирать. Взглядывать, взглянуть «на что, посматривать, глядеть наскоро, обращать взгляд, взор, кинуть глаза, направить куда зрение» Взгляд, «действие по глаголу; обращение глаз на кого или на что, взор; свойство или качество этого действия и само выражение глаз; воззрение, понятие, убеждение, суждение». Взирать «смотреть, глядеть, устремлять взор; поднимать глаза кверху, глядеть в вышину; обращать внимание, брать в рассуждение». Взираться, возриться «во что, вглядываться, всматриваться, зорко, пристально смотреть на что; увидеть, приметить, напасть глазами на то, чего ищешь» . Взор «взгляд, устремление глаз на что, обращение на что очей и внимания» . Взор традиционно-литературный синоним слова взгляд. В русское понятие смотреть также входят разные способы этого делать. Русское смотреть обозначает также как и французское regarder «направлять взгляд куда-либо, чтобы увидеть», «осматривать, обозревать с целью ознакомления, проверки, выяснения чего-либо»; «воспринимать зрительно или интеллектуально». Кроме того, одним из значений, которого нет во французской модели визуального восприятия, является «следить за, заботиться, опекать»; «иметь какой-либо вид (разговорная форма)». Смотреть можно, рассматривая, стараясь увидеть, созерцая мир, можно не всматриваться, а лишь мельком взглянуть, можно праздно глазеть, можно взирать, выражая какие-либо чувства, настроения, и проявляя эмоциональность. Таким образом, диапазон способов смотреть на мир достаточно велик. Он охватывает почти крайние позиции от очень внимательного прочувствования и прочтения взглядом действительности до скольжения по ней любопытным взглядом или взором, который представляет собой, по выражению В. Даля, «немую, но высшую речь человека». Это свидетельствует об огромной значимости в русской культуре контекста, когда информация, а точнее сведения, поступают не из тех слов, которые человек слышит, но из того, что он видит. Видеть включает следующие значения: «иметь зрение, обладать зрением»; «воспринимать зрением»; «иметь встречу с кем-либо»; «воспринимать зрительно и интеллектуально, эмоционально»; «находить, обнаруживать, считать кого-то кем-то». Французский глагол regarder заключает следующие значения: «обратить взор»; «иметь в ввиду, рассматривать»; «касаться, интересовать»; «быть очень внимательным к чему-либо»; «наблюдать», «быть расположенным в определенном направлении» . Regard «действие по глаголу regarder, манера смотреть»; «выражение глаз». Глагол voir означает «воспринимать глазом»; «внимательно смотреть, изучать»; «мысленно представлять, воображать»; «воспринимать разумом, констатировать, рассматривать»; «понимать, замышлять»; «составлять мнение, судить»; «следить за чем-либо, делать таким образом, чтобы» .

В этой зыбкой пиратской атмосфере мы рискуем потерять настоящие ценности, и если вам скажут, что-де открыли: битву при Ватерлоо выиграли русские казаки, нормальной реакцией будет — то же пожатие плеч, что и при виде… как я их про себя часто называл, «Таблиц Брадиса», — в книгах Носовского-Фоменко-Бурносова. Мой частный случай знакомства с «новохроном» был — «с осложнениями». Дело в том, что период более-менее тщательного перечтения книги Фоменко «Античность — это Средневековье» у меня совпал со сбором информации для своей книги. Вышла она в 2009 году в «ЭКСМО»-«Яуза» под названием «10 мифов об Украине», но сейчас к делу имеет отношение — одна освещенная там русско-французская коллизия 1812 года. Извините за излишнее «позиционирование» записок Коленкура, шталмейстера, в тот период ближайшего к Наполеону человека, ранее — его посла в России. Самая типичная «личная» ремарка в его мемуарах: «Когда император заснул, я записал им сказанное/я скопировал его приказы…». В общем, основной источник по теме. «Платов, подкрепленный корпусом Багговута воспользовался моментом… Император был очень раздосадован, в особенности потерями, понесенными кавалерией… Весь успех приписывали казакам, операции которых очень беспокоили наших… Казаки — несомненно лучшие в мире легкие войска для сторожевого охранения, разведок и партизанских вылазок… Надо отдать справедливость казакам: именно им обязаны русские своими успехами в этой кампании

1. Особенности русской живописи XIX века

2. ДВЕ ОСОБЕННОСТИ РУССКОГО МАРКСИЗМА

3. Особенности русского общественного сознания в старообрядческих сочинениях XVII в.

4. Особенности русской живописи XIX века

5. Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны

6. Особенности русской философии
7. Внутренний человек в русской языковой картине мира
8. О специфике визуального мира у Достоевского и семантике «видений» в романе "Идиот"

9. Особенности современной научной картины мира

10. Особенности русского языка. Фразеологизмы и их значение в развитии, образности языка

11. Семантическое пространство концепта любовь в русской языковой картине мира

12. Функциональные особенности русского языка

13. Особенности русской кухни

14. Особенности русского национального характера на примере повести Н.С. Лескова "Очарованный странник" и рассказа М.А. Шолохова "Судьба человека"

15. Особенности квазигосударств в современном мире: геополитические и правовые аспекты (на примере Приднестровья)

16. Русско-французские отношения последней трети XIX века

Карандаши акварельные "Progresso Aquarelle", 24 цвета, 24 штуки.
Набор акварельных карандашей Koh-i-noor Progresso содержит 24 бескорпусных цветных карандаша, размещенных в металлической упаковке.
1027 руб
Раздел: Акварельные
Кровать для кукол деревянная (большая).
К кроватке прилагается матрасик, одеяльце и подушечка. Размеры дна кровати: 50х20 см. Размеры боковых сторон (качалки): 27х24
469 руб
Раздел: Спальни, кроватки
Средство для посудомоечных машин биоразлагаемое "Synergetic", концентрированное, 5 л.
Концентрированное средство для мытья всех видов посуды от любых видов загрязнений. За счет полностью натурального состава обладает 100%
849 руб
Раздел: Для посудомоечных машин

17. Особенности русского градостроительства на примере исторических зданий Санкт-Петербурга

18. Особенности русской философии XIX-ХХ веков

19. Особенности экономического положения народов мира

20. Эмоциональные концепты «страх» и «печаль» в русской и французской языковых картинах мира (лингвокультурологический аспект)

21. Лексические особенности французского языка в Канаде

22. Особенности изображения двух миров в поэме А. Блока "Двенадцать"
23. "Восток и Запад: общее и особенное" (На материале истории Древнего мира и Европейского средневековья)
24. Особенности работы с учебником на уроках «Окружающий мир» по УМК Н.Ф. Виноградовой

25. Поземельная община как элемент картины мира русских крестьян

26. Концепт "душа" как основа русской ментальности: особенности речевой реализации

27. Образ Лафонтена на страницах русской печати XVIII - начала XIX веков и особенности его восприятия в России

28. Особенности композиции одного из произведений русской литературы XIX века

29. Главные особенности художественно-философского мира Есенина

30. Определение особенностей национального характера в русских пословицах

31. Особенности композиции одного из произведений русской литературы XIX века

32. Особенности жанра одного из произведений русской литературы XX века

Медицинская карта истории развития ребенка, красная, А5, по форме 112/У.
История развития ребенка — основной медицинский документ, который ведется на каждого ребенка от рождения и до 14 лет включительно. В этот
498 руб
Раздел: Бланки, книги учета
Светильник "Плазма №6".
Размеры светильника: 24х14х11 см. Размеры упаковки 26х17х18 см. Диаметр лампы: 14 см. Плазменный светильник в виде шара на подставке при
1482 руб
Раздел: Необычные светильники
Подарочная расчёска для волос "Анюта".
Стильная детская расчёска дарит радость и комфорт. Этот практичный аксессуар по достоинству оценят как маленькие модницы, так юные
372 руб
Раздел: Расчески, щетки для волос

33. Особенности поэтического мира Байрона (По произведениям Джорджа Гордона Байрона "Прометей" и "Валтасарово видение")

34. Мир русской усадьбы

35. Церковь и мир - Основы социальной концепции Русской Православной Церкви

36. Особенности формирования и возникновения русских идиом

37. Английские фразеологизмы, содержащие в своей семантике элемент цветообозначения и особенности их перевода на русский язык

38. Инвентарь русского мира в путевых заметках Т. Готье
39. Русский моряк А.Ф.Можайский - изобретатель первого в мире самолета
40. Лексико-грамматические особенности французского научно-популярного текста

41. Литературно – языковые особенности творчества Л.Н.Толстого на примере романа «Война и мир

42. Жанрово-тематические особенности древне-русских сказаний об иконах

43. Учет расчетов с поставщиками и заказчиками. Особенности учета операций по договору мены на примере ООО "Русские автотракторные запчасти"

44. Особенности государственно-политического развития русских княжеств в период федеральной раздробленности

45. Особенности названий флоры и фауны в русском языке

46. Особенности перевода аббревиатур и сокращений с английского на русский язык

47. Отражение особенностей национального менталитета в пословицах и поговорках русского и английского языков

48. Роль русского языка в современном мире

Кулинарный набор "Mayer & Boch", 17 предметов.
Кондитерский мешок с 16-ю насадками идеально подходит для хозяек, увлекающихся кулинарным искусством. С помощью насадок, имеющих различное
377 руб
Раздел: Кондитерские принадлежности
Экспресс-скульптор "Эврика", большой.
Настоящее искусство в Ваших руках! Экспресс-скульптор - это не только стимулятор творческих способностей, но и точечный
943 руб
Раздел: Антистрессы
Коврик для ванной "Kamalak Tekstil", 60x100 см (коричневый).
Ковры-паласы выполнены из полипропилена. Ковры обладают хорошими показателями теплостойкости и шумоизоляции. Являются гипоаллергенными. За
562 руб
Раздел: Коврики

49. Эволюция структурно-семантических особенностей семантического поля "одежда" в русском языке

50. Особенности приготовления блюд в национальных кухнях народов мира

51. Особенности формирования русской культуры

52. Своеобразный мир русской иконы

53. Французское барокко - особенности развития стиля

54. Языковые особенности романа Л.Н. Толстого "Война и мир"
55. Арабский мир и его особенности
56. Конфликты в современном мире: проблемы и особенности их урегулирования

57. Особенности словарной работы на уроках чтения и русского языка с учащимися 1 классов специальной (коррекционной) школы IV вида

58. Особенности ценностных ориентаций у русских и калмыков

59. Особенности демографических проблем в современном мире

60. Античная философия, ее особенности. Гармония мира, человека и разума

61. Русская архитектура XVIII века

62. История русского искусства

63. Особенности средневековой архитектуры

64. Меркурий - мир жара и холода

Штора для ванной комнаты (арт. RPE-730020).
Размер: 200х200 см. Материал: полиэстер. В комплекте 12 крючков.
375 руб
Раздел: Занавески
Настольная игра "Имаджинариум. Детство".
О настольной игре «Имаджинариум. Детство» Настольная игра, в которой надо придумывать ассоциации к картинкам и пытаться разгадать чужие
1750 руб
Раздел: Классические игры
Набор ручек капиллярных STABILO point 88, 6 ручек.
В наборе 6 ручек, цвет: голубой, красный, синий, черный, фиолетовый, сиреневый. Великолепное качество и функциональность капиллярных ручек
368 руб
Раздел: Капиллярные

65. Структурные уровни организации материи. Микро, макро, мега миры

66. Особенности искусственных спутников земли на примере спутниковых систем связи

67. Земноводные и их особенности

68. Биологические особенности двоякодышащих и кистепёрых рыб

69. Особенности внутреннего строения, размножение и классификация моллюсков

70. Первичная клеточная оболочка и ее структурные особенности
71. Стратегия войны Наполеона и тактика обороны русских войск
72. Природные пожары, их характеристика,особенности лесных пожаров

73. Современная политическая карта мира - учебник 10 класса - Максаковский - 30 тестов

74. Великие русские путешественники

75. Особенности осушения минеральных переувлажненных почв Нечерноземной зоны с низкой водопроницаемостью

76. Особенности урбанизации

77. Продовольственная проблема мира

78. Страна Испания и ее особенности

79. Территориальные особенности демографического кризиса в России (на примере Самарской области)

80. Топливно-энергетический комплекс мира

Набор столовых приборов BE-0011S24 "Webber", 24 предмета.
В наборе 24 предмета: - вилка столовая (6 штук), - ложка столовая (6 штук), - ложка чайная (6 штук), - нож столовый (6
957 руб
Раздел: От 19 до 50 предметов
Ремень-кошелек эластичный с двумя отделениями, чёрный (арт. TD 0453).
Если Вы носите одежду без карманов или занимаетесь спортом, Вы, разумеется, сталкивались с необходимостью носить телефон, кошелек, ключи и
355 руб
Раздел: Поясные
Набор для создания украшений "Кукла".
З маленькие куколки в разных нарядах, входящие в набор, предоставят простор для самой смелой фантазии, а с помощью страз и блесток
806 руб
Раздел: Бумажные куклы

81. Шпаргалка для сдачи экзаменов по экономической и социальной географии мира

82. Особенности размещения городов и городского населения

83. Список столиц государств мира

84. Население мира

85. Энергетика мира

86. Угольная промышленность мира. Проблемы и перспективы
87. Чад-типичная страна третьего мира
88. Новые индустриальные страны мира

89. Особенности проведения документальной проверки правильности исчисления и уплаты в бюджет налога на прибыль

90. Гражданско-правовой договор: формы, виды, особенности заключения, изменения и расторжения

91. Особенности гражданско-правового положения отдельных видов акционерных обществ

92. Особенности несостоятельности (банкротства) кредитных организаций

93. Особенности и проблемы правового регулирования договора строительного подряда

94. Понятие и особенности аграрных правоотношений (Контрольная)

95. Некоторые особенности регулирования обязательственных отношений по статутному праву Великого княжества Литовского

96. Промышленный переворот, капиталистическая индустриализация и ее особенности в Германии

Карта желаний "Dream&Do".
Карта желаний, которая поможет тебе визуализировать мечты и достигать задуманного. Это твой источник вдохновения и напутствий,
1860 руб
Раздел: Прочее
Ящик "Профи", 25 литров.
Ящик хозяйственный "Профи" из цветного пластика. Размер: 410х295х312 мм. Объем: 25 литров.
416 руб
Раздел: Более 10 литров
Набор фломастеров (36 цветов).
Яркие цвета. Проветриваемый и защищенный от деформации колпачок. Помогают научиться координировать движения рук. Возраст: от 3 лет.
396 руб
Раздел: Более 24 цветов

97. Великая французская революция

98. Доклад: Страны мира во второй половине XX века. Франция.

99. Преступление и наказание по "Русской Правде"


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.