Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература     Литература, Лингвистика Литература, Лингвистика

Фразеологические единицы в деловом дискурсе (на материале английского и русского языков)

Ручка "Шприц", желтая.
Необычная ручка в виде шприца. Состоит из пластикового корпуса с нанесением мерной шкалы. Внутри находится жидкость желтого цвета,
31 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Горшок торфяной для цветов.
Рекомендуются для выращивания крупной рассады различных овощных и цветочных, а также для укоренения саженцев декоративных, плодовых и
7 руб
Раздел: Горшки, ящики для рассады
Совок №5.
Длина совка: 22 см. Цвет в ассортименте, без возможности выбора.
18 руб
Раздел: Совки

Пономаренко Вера Анатольевна Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Краснодар – 2007 Общая характеристика работы Диссертационная работа посвящена исследованию фразеологических единиц английского и русского языков, использующихся в сфере бизнес-коммуникации. Современный мир быстро меняется, что находит своё актуальное отражение и в языке. Культурные и экономические отношения связывают воедино все страны земли. Бизнес оказывает все возрастающее влияние на развитие международных отношений, что, естественно, выходит за рамки одной страны и приводит к необходимости межнациональных контактов в этой области. Несмотря на различия в ценностных ориентирах каждого из существующих в данное время национальных сообществ, намечается тенденция к упрочению взаимовыгодных отношений. Коммуникация в сфере бизнеса, таким образом, укрепляет межнациональные связи и в результате этого становится важнейшим социокультурным фактором современности. В последние десятилетия резко возрос интерес к изучению естественных языков как проекции национального мировидения (В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, А.Е. Кибрик, В.В. Красных, В.А. Маслова, С.Г. Тер-Минасова и др.). В международной коммуникации на первый план ставится проблема взаимопонимания. Различия между языками, обусловленные различием культур, заметнее всего как в лексике в целом, так и во фразеологии как «зеркале жизни нации». Изучение фразеологических единиц (ФЕ) как языковых единиц, наиболее ярко отражающих национальные особенности культуры народа-носителя языка, представляется важным в связи со стремлением к адекватному пониманию ментальности представителей данного народа на фоне развивающихся контактов в сфере бизнеса. В данной работе исследовались фразеологические единицы, употребляемые в деловой речи носителями английского языка, а также носителями американского варианта английского языка, эти ФЕ сравнивались с подобными языковыми средствами русского языка. Актуальность работы и избранной темы определяется следующими факторами: 1. В исследованиях фразеологического состава языка последнего десятилетия обозначились новые подходы и новые концепции, ориентированные на изучение фразеологии в рамках общенаучных проблем «язык и культура», «человек и язык». Этим обусловлен значительный интерес фразеологов к выявлению национально-культурной специфики и антропоцентрической сущности ФЕ. 2. Фразеологизмы, используемые в деловой коммуникации, до настоящего времени не являлись предметом специального исследования как языковые средства выражения национального и статусно-ориентированного плана выражения. Объектом исследования выступают ФЕ современного англоязычного и русскоязычного делового дискурса, включающие как фразеологические единства (стандартизованные формулы, клише), фразеологические сочетания (в т.ч. фразовые глаголы), так и фразеологические сращения (идиомы), а также устойчивые сравнения и паремии. Предметом исследования являются структурно-семантические, когнитивно-прагматические, лингвокультурологические, а также дискурсивные особенности ФЕ делового общения.

Практическим языковым материалом исследования послужили ФЕ, использующиеся в деловой речи английских и американских бизнесменов, в количестве около 1000 единиц. Иллюстративный материал (около 1000 единиц) извлекался из деловой англоязычной документации, журнальных и газетных статей экономического содержания (газетно-журнальной публицистики последних лет − 1990-2006г.г.), художественной литературы, отображающей мир бизнеса. Кроме того, были использованы материалы 12 англо-английских, 18 англо-русских и русско-английских словарей, а также других фразеографических и идеографических источников. Целью данной работы является структурно-семантическое и идеографическое исследование англоязычных ФЕ, используемых в деловом дискурсе, выявление их прагматической сущности, когнитивных, дискурсивных и лингвокультурных особенностей. Реализация данной цели предполагает решение ряда конкретных задач: - охарактеризовать понятие «деловой дискурс» по его системообразующим признакам, рассмотреть его функциональные особенности и определить основную цель делового дискурса; - показать, какими средствами (в т.ч. языковыми) деловой дискурс реализуется в деловом тексте; - провести распределение выделенных ФЕ по фразео-семантическим полям и определить типы ФЕ, используемые в деловом дискурсе; - показать прагматические, дискурсивные характеристики ФЕ в деловом дискурсе и особенности их проявления в текстах деловой коммуникации; - определить лингвистические и экстралингвистические факторы, влияющие на интерпретацию ФЕ в деловом дискурсе; - показать, что универсальность ФЕ сферы делового общения есть результат и доказательство взаимопроникновения языков и культур, хотя в целом ФЕ обладают культурно-национальной спецификой; - показать роль контекста (имплицитного и эксплицитного) в правильном понимании ФЕ в деловом дискурсе; - определить степень идиоматичности и метафоричности делового языка. Методологическую основу работы составляют фундаментальные исследования в языкознании (теории языка) (Ф. де Соссюр, Э. Бенвенист, Э. Сепир, Л. Уорф, В. фон Гумбольдт, Л.В. Щерба, Р.А. Будагов, Е.Д. Поливанов, Л. Блумфилд, Ю.Д. Апресян, Ю.С. Степанов и др.); фундаментальные труды в области фразеологии и фразеографии (Ш. Балли, В.В. Виноградов, Л. Смит, Б.А. Ларин, В.Н. Телия, А.В. Кунин, И.Е. Аничков, Н.Н. Амосова, О.С. Ахманова, Е.А. Никулина, Л.А. Лебедева и др.); труды в области теории текста и речевых актов (И.Р. Гальперин, Г.В. Колшанский, Н.В. Петрова и др.); труды по исследованию языковой личности (А.Е. Кибрик, Ю.Н. Караулов, А.С. Кармин, В.И. Карасик и др.); труды в области когнитивной лингвистики (Ч. Филлмор, Е.С. Кубрякова, Н.Н. Болдырев и др.); исследования в области теории семантических полей (Й. Трир, О. Есперсен, Э. Косериу, Г.С.Щур, А.М. Кузнецов, Л.М. Васильев, З.Н. Вердиева, А.А. Уфимцева и др.); теоретические работы в области анализа дискурса (М.М. Бахтин, М. Стаббс, Т.А. ван Дейк, М. Пешё, П. Серио, Э.П. Орланди, А.А. Кибрик, В.В. Красных, В.И. Карасик, Н.Д. Арутюнова, В.А. Звегинцев, М.Л. Макаров, Н.В. Петрова, В.Г. Борботько и др); работы в области культурологии и лингвокультурологии (А.С

. Кармин, В.В. Красных, В.А. Маслова, С.Г. Тер-Минасова и др.); работы по изучению метафоры и метафорических выражений (М. Блэк, Дж. Лакофф, М. Джонсон, А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский, А. Ченки, В.Ю. Апресян, Е.О. Опарина и др.); работы в области делового дискурса (М.Л. Макаров, Г.Г. Слышкин, О.С. Сыщиков, З.И. Гурьева, Н.В. Вострикова, Н.Г. Семёнова и др); работы по теории речевых жанров (Т.В. Анисимова, З.И. Гурьева и др.). Научная новизна исследования и полученных результатов состоит в следующем: произведено идеографическое описание используемых в деловом дискурсе ФЕ; данные ФЕ распределены по фразео-семантическим полям; установлено, что деловая речь идиоматична и метафорична, несмотря на стремление к стандартизации средств выражения; более того, функция воздействия говорящего на собеседника в деловом общении позволяет первому расширять выбор лексических единиц, в том числе использовать различные виды ФЕ. Теоретическая значимость исследования состоит в том, что его результаты способствуют выявлению механизмов функционирования ФЕ, а также определению семантико-когнитивных, прагматических, дискурсивных закономерностей, влияющих на выбор тех или иных ФЕ. Научно-практическая значимость работы заключается в том, что её выводы и материалы могут быть использованы при составлении методических разработок и пособий в курсах фразеологии английского языка, лингвистики текста, лингвокультурологии, в практике преподавания английского языка как иностранного. Предпринятый опыт лексикографической разработки ФЕ ориентирован на составление идеографического словаря фразеологизмов, встречающихся в деловой речи коммуникантов. Характеристика делового дискурса и определение дискурсивных практик и метафорических моделей также может быть полезна в процессе дальнейших научных исследований, посвящённых изучению делового дискурса. Гипотеза исследования может быть сформулирована следующим образом. Речевая идиоматизация (по А.Н. Баранову и Д.О. Добровольскому) делового общения заключается не только в его клишированности, но и в употреблении образных единиц языка (устойчивых сравнений, фразеологизмов некомпаративного характера), метафорических моделей. Это свидетельство демократизации нормы делового общения, с одной стороны, и появления проблем, связанных с адекватностью понимания ФЕ при межкультурной коммуникации – с другой. Одним из путей преодоления проблем деловой англо-русской коммуникации является включение в словари делового общения ФЕ, относимых к сфере «бизнес и управление», «денежные отношения», «покупка и продажа», «экономические и производственные отношения» и т.д. На защиту выносятся следующие положения: 1. В деловом дискурсе в условиях межкультурной англо-русской коммуникации в основном употребляются универсальные (в плане выражения) для обоих языков ФЕ, что свидетельствует о факте взаимопроникновения языков и культур и об интернациональном характере современного мира бизнеса. Деловой текст, как и любой другой, необходимо рассматривать не как изолированный феномен, а как феномен, непосредственно связанный с экстралингвистической реальностью, следовательно, как единицу делового дискурса.

Видно было, что Лариса меня слегда стесняется. По-английски она теперь болтала с лёгкостью, с детьми говорила только по-английски, русский язык вместе с прошлым своим из жизни выкинула, и я была ей больше не нужна. С тех пор не приглашала. Позвонила как-то, предложила прийти на дегустацию сыра и вин какого-то французского региона, но у меня другие планы были, да и в компанию обладателей личных садовников меня больше не тянуло. V На балет Большого театра билеты достать было трудно, партер раскупили сразу, и мы опять оказались на балконе. И опять весь русский бомонд, и часть американского, и в первых рядах всё те же персонажи PСмотри, вон Джефф,P говорит Боря. PГде? PВон, в третьем ряду! Я смотрю. Действительно, Джефф. Поправился, облысел слегка, но узнать можно. Рассматриваю Джеффа, вспоминаю, как первый раз увидела его с того же балкона не то одиннадцать, не то двенадцать лет назад, и вдруг соображаю, что не вижу Ларису. Место рядом с Джеффом пусто. Ищу её глазами, обвожу ряды, проход. Наверное, в туалет пошла

1. Составление предложений в английском языке, работа с текстом

2. Образцы писем делового характера по английскому языку

3. Образцы писем делового характера на английском языке

4. Лекции Л. И. Городнего по лексикологии английского языка

5. Реферат перевода с английского языка из книги “A History of England” by Keith Feiling

6. Эвфемизмы как средство манипулирования в языке СМИ (на материале русского и английского языков)
7. Контрольная работа по английскому языку №2 ИЗО ГУУ (г. Москва)
8. Внедрение новых учебных Интернет-материалов в обучение иностранному языку (на материале английского языка и страноведения США)

9. Журнальная реклама: лингвокультурный и гендерный аспекты (на материале русского и английского языков)

10. Способы перевода терминов с английского языка на русский (на материале экономических текстов)

11. Фразеологизмы-американизмы с семантикой "учеба", "работа" в современном английском языке

12. Компоненты эмотивного текста (на материале английского языка)

13. Английский язык профессионального общения (вариант "А")

14. Топики по английскому языку

15. История английского языка

16. Топики по английскому языку за 11 класс

Магнитный конструктор 3D из 20 деталей.
Магнитный конструктор из 20 квадратов и треугольников различных ярких цветов порадует Вашего ребенка. Изготовлен из высококачественного
997 руб
Раздел: Магнитные и металлические конструкторы
Набор маркеров для досок "E-361", 1 мм, 8 цветов.
Маркеры для написания и маркировки текста на белых досках. Стирается сухой губкой почти со всех плотных поверхностей, например, эмали,
592 руб
Раздел: Для досок
Детская каталка "Вихрь", зеленая.
Маленькие гонщики в возрасте от 1 до 3 лет будут в восторге от маневренной машинки "Вихрь". Легкая и невероятно простая в
1350 руб
Раздел: Каталки

17. Топики по английскому языку на тему "Я ученый"

18. Зачетные темы по английскому языку для школы

19. Куча топиков по английскому языку

20. Переводы по английскому языку из учебника Л.Н. Адрианова

21. Топики для сдачи экзаменов по английскому языку

22. Топики по английскому языку
23. Формы обращения в английском языке
24. Тесты по английскому языку

25. Роль заимствований в английском языке

26. Пословицы, поговорки английского языка. Их значение, употребление и русские эквиваленты

27. Предмет исследования теоретической грамматики. Грамматический строй английского языка

28. Основные лексические и грамматические различия между британским и американским вариантом английского языка

29. Шпаргалки по английскому языку

30. Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык (на примере переводов романа С. Кинга “Долгий путь”)

31. Русские заимствования в английском языке (Russian borrowings in English language)

32. Использование видео на уроках английского языка

Папка для чертежей "Городская площадь", А3.
Папка для чертежей и рисунков, с ручками. Формат: А3. Материал: пластик. Застежка: на молнии.
441 руб
Раздел: Папки-портфели, папки с наполнением
Планшетик "Всё обо всём".
Ваш малыш любит умные игры-викторины? Тогда этот планшетик для него! 200 вопросов, 20 разнообразных тем, 3 уровня сложности ждут
432 руб
Раздел: Планшеты и компьютеры
Дополнительный набор "Магнитные истории. Времена года".
«Времена года» - познавательная для Вашего ребенка игра, позволяющая познакомиться с временами года, научиться понимать, чем зима, весна,
323 руб
Раздел: Игры на магнитах

33. Лингвистические основы обучения произношению английского языка в каракалпакской школе

34. Английский язык в Южной Африке

35. Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык (на примере перевода новеллы С.Кинга "Долгий путь")

36. Функционально – прагматические аспекты фразеологических интенсификаторов в современном английском языке

37. Заимствования в английском языке

38. Топики по Английскому языку для англ.шк. (10 класс)
39. Иностранные заимствования в лексике английского языка
40. Лексико-семантическое поле "женщина" в современном английском языке

41. Формы обращения в английском языке

42. Дидактические игры и их применение на уроках английского языка

43. Ролевые игры на уроках английского языка

44. Ролевые игры на уроках английского языка на основной ступени обучения в средней школе

45. Использование видео на уроках английского языка

46. Этические нормы в деловом общении. Проведение переговоров. Особенности психологического взаимодействия при деловом общении

47. Психология делового общения

48. Дискуссия в ситуациях делового общения

Логическая игра "IQ-Фокус", арт. SG 422 RU.
Сфокусируйтесь на центральной части игрового поля, чтобы решить 120 заданий этой IQ-головоломки. Заполните сетку 10 разноцветными деталями
512 руб
Раздел: Игры логические
Пенал "Jungle" с наполнением.
Пенал на 1 отделение укоплектован необходимыми школьными принадлежностями. В комплекте пенала в помощь и на радость школьники найдут
1079 руб
Раздел: С наполнением
Кружка "Peter Rabbit".
Красивая кружка серии "Peter Rabbit" из меламина с изображением кролика из сказки. Удобная, легкая, противоударная. На дне
594 руб
Раздел: Кружки, стаканы, чашки

49. Деловое общение

50. Особенности делового общения с представителями арабских стран

51. Структурно - семантические особеннности спортивной фразеологии современного английского языка

52. Секреты делового общения и культурная грамотность предпринимателя

53. Теоретические аспекты делового общения

54. Этика делового общения: сущность и значение
55. Особенности перевода поэзии на английский язык
56. Устное и письменное деловое общение

57. Этика делового общения

58. Деловое общение

59. Билеты для сдачи кандидатского минимума по английскому языку аспирантам специальностей правовед, бухгалтер, экономист, философ

60. Реализация личностно-ориентированного подхода на уроках английского языка

61. Психологический анализ урока английского языка

62. Формирование лексических навыков на старшем этапе обучения английскому языку

63. Психологические особенности делового общения

64. Легенды и мифы делового общения

Карандаши цветные "Artist", 24 цвета.
Количество цветов: 24. Толщина линии: 3 мм. Мягкое письмо. Высокое качество.
380 руб
Раздел: 13-24 цвета
Кольцедержатель "Дерево с оленем", малый, белый.
Стильный аксессуар в виде фигурки оленя с ветвящимися рогами – держатель для украшений, - выполнен из прочного пластика двух классических
375 руб
Раздел: Подставки для украшений
Детский велосипед Jaguar трехколесный (цвет: розовый).
Детский трехколесный велосипед для малышей от 1 года до 3 лет. Трехколесный велосипед колясочного типа с музыкально-световой кнопкой.
1800 руб
Раздел: Трехколесные

65. Искажение информации. Проблемы делового общения.

66. Этика делового общения

67. Деловое общение по телефону

68. Реализация идей поликультурного образования при обучении английскому языку в начальной школе

69. Деловое общение, его особенности

70. Деловое общение
71. Экзаменационные билеты по этике делового общения за первый семестр 2001 года
72. Этика делового общения

73. Различия в лексике британского и американского вариантов английского языка

74. Строй современного английского языка

75. Английский язык, стилистика. Вопросы и билеты

76. Урок-игра, английский язык

77. Особенности парадигматических отношений аналитических глагольных лексем в современном английском языке

78. Морфологические каузативы в английском языке

79. К проблеме деинтенсификации оценочных конструкций в современном английском языке

80. Когнитивные причины закономерностей семантической деривации производных слов (на материале французского языка)

Умные кубики. Орнаменты. 50 игр для развития интеллекта.
IQ-кубики "Орнаменты" - универсальный набор интеллектуальных игр для дошкольников. IQ-кубики помогают развивать моторную и
306 руб
Раздел: Развивающие игры с кубиками
Настольная игра "Кортекс".
Сможете отличить баскетбольный мяч от клубники на ощупь или за долю секунды увидеть выход из лабиринта? А молниеносно запомнить предметы и
914 руб
Раздел: Карточные игры
Книга-сейф "Английский словарь", цвет: черный, 24 см.
Этот сейф-шкатулка - точная имитация книги. Будучи поставленным на книжную полку, он ловко затеряется среди настоящей литературы, сохранив
711 руб
Раздел: Копилки

81. Документы делового общения

82. Латинские заимствования в английском языке

83. 2 сочинения по английскому языку english

84. 2 топика по английскому языку english

85. Учим английский язык

86. Choosing a career (на английском языке)
87. Английский язык
88. Билеты и ответы на них по Английскому языку на 2002 год

89. Грамматика английского языка

90. История английского языка

91. Лексическая синонимия в английском языке

92. Методические указания и контрольные задания по английскому языку

93. Методичка по Английскому языку для экономистов

94. Падежи в английском языке

95. Псловицы, поговорки английского языка. Их значение, употребление и русские эквиваленты

96. Сложное предложение с сочинительными и подчинительными союзами в английском языке

Кепка "Zabivaka", детская, размер 52.
Этот обаятельный, улыбчивый символ Чемпионата мира по футболу ещё и сувенир в память о событии мирового масштаба на всю жизнь! Размер: 52.
471 руб
Раздел: Брелоки, магниты, сувениры
Пенал "Автомобиль N 1".
Обтекаемый корпус, яркие цвета, стремительный силуэт - лучшие качества гоночного автомобиля есть и у нашего пенала, повторяющего его
434 руб
Раздел: Без наполнения
Подставка для колец "Собачка", 8 см.
Регулярно удалять пыль сухой, мягкой тканью. Материал: металл (сплав цинка с покрытием золотой краской), стекло. Высота: 8 см. Товар не
365 руб
Раздел: Подставки для украшений

97. Страны, говорящие на английском языке

98. Темы по английскому языку для школы

99. Топики на английском языке

100. Формы, значения и функции английского языка


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.