Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Иностранные языки Иностранные языки

Причины, основные направления и значение реформирования русского языка при Петре I

Мыло металлическое "Ликвидатор".
Мыло для рук «Ликвидатор» уничтожает стойкие и трудно выводимые запахи за счёт особой реакции металла с вызывающими их элементами.
197 руб
Раздел: Ванная
Чашка "Неваляшка".
Ваши дети во время приёма пищи вечно проливают что-то на ковёр и пол, пачкают руки, а Вы потом тратите уйму времени на выведение пятен с
222 руб
Раздел: Тарелки
Фонарь желаний бумажный, оранжевый.
В комплекте: фонарик, горелка. Оформление упаковки - 100% полностью на русском языке. Форма купола "перевёрнутая груша" как у
87 руб
Раздел: Небесные фонарики

Управление образования администрации муниципального района Старооскольского городского округа Лингвистическая конференция «Языкознание для всех»-2009 Причины, основные направления и значение реформирования русского языка при Петре I (Исследовательская работа) Выполнила: Рябчикова Ольга ученица 9 класса Знаменской основной общеобразовательной школы Руководитель: Кондратенко Валентина Владимировна, учитель русского языка и литературы Знаменка – 2009 Содержание Введение Причины и основные направления реформирования русского языка Значение реформирования Заключение Литература Введение Петровская эпоха (1700-1730) – это начало формирования русского литературного языка. Русский литературный язык начинает употребляться во всех сферах общения. Говор города Москвы становится универсальным стандартным языком, на основе которого формируется язык нации. Политическая ломка, изменение социальной структуры государства, демократизация государственной власти, усиление зарубежных контактов приводит к необходимости формирования «нового» языка. Этот процесс является симптомом растущей национализации русского литературного языка, отделения его от церковно-книжных диалектов славянорусского языка и сближения с живой устной речью. Поэтому цель моего исследования: обосновать причины реформирования русского языка, выделить основные группы слов, наиболее «уязвимые» для проникновения иностранных слов, определить значение реформирования русского языка при Петре I. 1. Причины и основные направления реформирования русского языка Реформа литературного языка назревала еще до начала преобразований Петра I. Реформаторская деятельность царя сделала ее совершенно неизбежной. Почему? Причин несколько: Распространение европейского просвещения, развитие науки и техники создавали необходимость в книгах, содержание которых не могло быть выражено средствами церковнославянского языка с его лексикой и семантикой, основанной на церковно-религиозном мировоззрении. Его грамматическая система была оторвана от живого языка. Новая светская идеология требовала и нового, светского, литературного языка. Широкий размах просветительской деятельности Петра требовал так же литературного языка, доступного для широких слоев общества, а церковнославянский язык этой доступностью не обладал. В поисках основы для нового литературного языка Петр и его сотрудники обратились к московскому деловому языку. Московский деловой язык отличался нужными качествами: во-первых, это был язык русский, т.е. доступный, понятный для широких слоев общества; во-вторых, это был язык светский, свободный от символики церковно-религиозного мировоззрения. Язык Петровской эпохи характеризуется усилением значения государственного, приказного языка, расширением сферы его влияния. В переводной литературе, которая составляла основной фонд книжной продукции первой половины XVIII в., господствует приказный язык. Заботы правительства о &quo ;внятном&quo ; и &quo ;хорошем стиле&quo ; переводов, о сближении их с &quo ;русским обходительным языком&quo ;, с &quo ;гражданским посредственным наречием&quo ;, с &quo ;простым русским языком&quo ; отражали этот процесс формирования общерусского национального языка.

Однако было бы совершенно неправильно думать, что литературный язык, получивший русскую национальную основу, вовсе исключал употребление церковнославянских слов и оборотов. Церковнославянские слова и обороты употреблялись в литературном языке Петровской эпохи в значительном количестве, частью по традиции, частью для обозначения отвлеченных понятий, частью для выражения высокого в своей основе литературного языка. Они употреблялись как элементы этого языка. Пределы употребления и функция церковнославянских элементов в литературном языке Петровской эпохи не были достаточно определены. Это произошло позднее. Обращение к московскому деловому языку как к основе нового литературного языка еще не решало всех стоящих перед новым литературным языком задач. Московский деловой язык был языком &quo ;специального назначения&quo ;. Он вырос в практике московских канцелярий, в законодательной деятельности московского правительства и был приспособлен для обслуживания лишь определенных, специфических, сторон общественной жизни – прежде всего деловой. Его характерными чертами были бедность, односторонность словарного состава, а также однообразие и малая выразительность синтаксиса. Между тем новый литературный язык предназначался для выражения самого разнообразного содержания - и научного, и философского, и художественно-литературного. Новый литературный язык должен был быть обогащен множеством слов, оборотов, синтаксических конструкций, для того чтобы стать подлинно гибким и многосторонним средством выражения мысли. Предстоял длинный и трудный путь развития, а в Петровскую эпоху были сделаны лишь первые шаги по этому пути. В Петровскую эпоху громадное значение для формирования и обогащения литературного языка получили развитые национальные языки Западной Европы, что вполне согласуется с общим духом реформ Петра, прорубавшего &quo ;окно в Европу&quo ; из замкнутого Московского царства. В XVII в. отношения России с западноевропейскими странами значительно усилились. И в русский язык проникает целый ряд иностранных слов: военные и ремесленные термины, названия некоторых бытовых предметов и др. К концу века, накануне Петровской реформы, западноевропейские влияния значительно выросли. Однако иностранные слова оставались за пределами литературного языка, обращались, главным образом, в разговорной речи. Знание же иностранных языков было распространено очень мало. На занятия иностранными языками смотрели подозрительно, опасаясь, что вместе с ними проникнет в умы москвичей католическая или лютеранская &quo ;ересь&quo ;. В Петровскую эпоху в русский язык вошли многочисленные иностранные слова, в значительной степени сохранившиеся и до нашего времени. Это были слова для выражения новых понятий в науке и технике, в военном и морском деле, в администрации, в искусстве и т.д. С петровских времен существуют в нашем языке такие иностранные слова, как алгебра, оптика, глобус, компас, крейсер, порт, корпус, армия, гвардия, кавалерия, атаковать, штурмовать, комиссия, контора, акт, аренда, проект, рапорт, тариф и мн. др. Заимствование этих слов было явлением прогрессивным; эти слова обогащали русский литературный язык.

Развитие русской жизни требовало обозначения новых понятий, и естественно было взять эти обозначения (слова) из тех языков, где они уже были, у тех народов, у которых училась отсталая тогда Россия. Но в Петровскую же эпоху новоиспеченные &quo ;европейцы&quo ; стали бестолково увлекаться употреблением иностранных слов в русской речи, загромождая ее иностранными словами без смысла и без нужды. Эта мода на иностранные слова была отрицательным, уродливым явлением; она особенно распространилась у аристократов, длительно бывавших за границей, видевших свой идеал в щеголях и щеголихах европейских столиц и выражавших своей иностранщиной оторванность от народа и пренебрежение к нему. Петр резко отрицательно относился к загромождению речи иностранными словами, тем более, что оно приводило часто к невозможности понять написанное; он писал, например, своему послу Рудаковскому: «В реляциях твоих употребляешь ты зело многие польские и другие иностранные слова и термины, за которыми самого дела выразуметь невозможно». Наиболее наглядно преобразовательная деятельность Петра в области литературного языка проявилась в реформе алфавита. Петр отменил церковнославянскую азбуку и заменил ее новой, так называемой гражданской. Реформа состояла в том, что ряд церковнославянских букв и значков был изъят вовсе, а остальным был придан внешний облик западноевропейских букв. Церковнославянская азбука сохранилась лишь в церковных книгах. Реформа азбуки проходила не без сопротивления со стороны косных ревнителей старины. В 1748 г. известный писатель и ученый XVII в. В.К. Тредиаковский, младший современник Петра I, посвятил большое сочинение защите новой азбуки. Тредиаковский прекрасно понял смысл реформы алфавита: «Петр Великий, - говорит он, - не оставил и того, чтоб ему не приложить старания своего и о фигуре наших букв. Видя толь красную (т.е. красивую) печать в европейских книгах, потщился и нашу также сделать подобную Прекрасная была сия самая первая печать: кругла, мерна, чиста». Реформа азбуки выражала, с одной стороны, разрыв с церковнославянщиной, а другой - европеизацию литературного языка. Это были две стороны одного и того же процесса. Забота о доступности литературного языка, о понятности, «внятности» издаваемых книг, особенно переводных, проникает всю литературную деятельность Петра и его сотрудников. Но эта забота имеет в виду, конечно, не широкие народные массы, а новую интеллигенцию, которую выращивал Петр. Не следует приписывать реформам Петра, строившего государство дворян и купцов, действительно демократическое значение. Любопытно, однако, что, озабоченные проведением политической и религиозно-нравственной пропаганды среди народа, Петр и его сотрудники впервые в истории русского общества отчетливо поставили вопрос об издании книжек специально «для народа» на массовом популярном языке. Сближение книжного языка и живого разговорного, резкая логика, противопоставление (которое было актуально для славянского языка): этот процесс получает яркое внешнее проявление (реформа русской азбуки). И происходит в течении 1708-1710 годов. Литературный язык Петровской эпохи в отношении фонетических и грамматических норм представлял собою еще пеструю неорганизованную картину.

Погром русской культуры. - Литература "малого народа". - Певцы террора. - Романтики Чека. - "Реформирование" русского языка. -Разрушение памятников русской культуры. - Торговля художественными ценно 884 стями Русского народа. - Уничтожение архивов.............619 Глава 60. Оккупация Кремля. - "Грабь награбленное". Захват особняков. - Рождение большевистского барства. - Падение половой морали. - Попытки "социализации" женщин...................................................626 Глава 61. Русская Церковь против богоборческой власти. Крестный ход к Кремлю. - Преследование священнослужителей и верующих. - Осквернение святынь. - Попытки большевистских ставленников захватить власть в Церкви....632 Глава 62. Сопротивление антинародному режиму. - Крестьянские восстания. - Кронштадтский мятеж. - Народная война на Тамбовщине. - Зверское подавление восставших....640 Глава 63. Иудаистский характер ожидания мировой революции. - Стремление к мировому господству. - Создание Коммунистического Интернационала. - Русские богатства на мировую революцию. - Наступление в Польше. - Крушение большевистской утопии..............................647 Глава 64

1. Проект реформы русского языка

2. Моё отношение к реформам русского языка

3. Методическое руководство по проведению занятия по русскому языку в рамках аудиовизуального курса для студентов-иностранцев с использованием видеозаписи мультфильма "Мороз Иванович".

4. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке

5. Грамматические трансформации при устном переводе с русского языка на английский

6. Фразеологический анализ ФЕ с компонентом-соматизмом Mund/рот в немецком и русском языках
7. Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык (на примере переводов романа С. Кинга “Долгий путь”)
8. Особенности русского языка эпохи 1917г.

9. Официально-деловой стиль русского языка

10. Стилистика русского языка

11. Речевой этикет в современном русском языке

12. Виды придаточных предложений в русском языке

13. Значимость русского языка

14. Фразеологизмы новозаветного происхождения в современном русском языке

15. Глагол в русском языке

16. Русский язык и культура речи

Шкатулка для ювелирных украшений "Чайная роза" 17,5x17,5x9,5 см.
Шкатулка настольная. Размеры: 17,5x17,5x9,5 см. Материал: картон.
777 руб
Раздел: Шкатулки для украшений
Таблетки для мытья посуды в посудомоечной машине "Все в одной таблетке", без фосфатов, 30 таблеток.
Таблетки Frau Schmidt Все в 1 являются универсальным решением для Вашей посудомоечной машины и позволяют придать посуде бриллиантовый
338 руб
Раздел: Для посудомоечных машин
Муфты-варежки для коляски Bambola (шерстяной мех + плащевка лайт), темно-синие.
Муфты-варежки на ручку коляски представляют собой 2 варежки, которые подходят для всех типов колясок и очень легко одеваются, защищая Ваши
530 руб
Раздел: Муфты на ручку

17. Типы словарей, используемые в русском языке

18. Шпаргалка по русскому языку

19. Функциональные стили в русском языке

20. Теория и методика русского языка (экзаменационные билеты)

21. Приемы обучения непроверяемым написанием на уроках русского языка

22. Роль долговременной памяти в формировании орфографического навыка у младших школьников на уроках русского языка
23. Развитие логического мышления учащихся 5 и 9 классов на внеклассных занятиях по русскому языку
24. Развитие познавательного интереса к урокам русского языка. Роль занимательности в процессе обучения

25. Современный газетный заголовок. Работа с заголовком на уроках русского языка в школе

26. Шпаргалки по современному русскому языку

27. Русский язык в современной Молдове

28. Русский язык на Северном Кавказе

29. Разговорно-просторечная и областная лексика в словарях и в современном русском языке (лексикографический аспект)

30. О транспозиции временных форм глагола в русском языке

31. Русский смысл в свете русского языка

32. Наука о русском языке в постсоветской России

Подарочный набор "Покер", арт. 42443.
Подарочный набор "Покер" безусловно будет тем самым неизбитым презентом, произведённым из дерева. Регулярно удалять пыль сухой,
643 руб
Раздел: VIP-игровые наборы
Мягкая магнитная мозаика, 145 элементов, 5 цветов.
Мягкая магнитная мозаика будет интересна детям от 3 лет. В набор входит 145 элементов разных геометрических форм, окрашенных в 5 цветов.
379 руб
Раздел: Магнитная
Ниблер с подкручивающейся ручкой Happy Baby "Nibbler twist" (lime).
Отличный помощник малышу. Необходим для того, чтобы ребенок мог есть любимые фрукты или овощи без риска подавиться. Подкручивающий
499 руб
Раздел: Ниблеры

33. Русский язык и основные наречия

34. Основные правила грамматики русского языка

35. О русском языке

36. Малява про халяву. Русский язык выставили на бабки.

37. Об обсценных выражениях русского языка

38. Дано ли нам предугадать? (о будущем русского языка)
39. Религиозная лексика русского языка как выражение христианского мировоззрения
40. Основные вопросы и задачи изучения истории русского языка до XVIII в.

41. Русский язык - основа национального единства и русской культуры

42. Русский язык начала XXI века

43. Е. Д. Поливанов и обучение русскому языку в национальной школе

44. Ответы на экзаменационные вопросы по русскому языку

45. Реформа русского стихосложения

46. Фразеологические единицы, характеризующие человека, в современном русском языке

47. Шпаргалка по русскому языку

48. Как готовиться к экзамену по русскому языку и литературе

Подарочная расчёска для волос "Полина".
Стильная детская расчёска дарит радость и комфорт. Этот практичный аксессуар по достоинству оценят как маленькие модницы, так юные
372 руб
Раздел: Расчески, щетки для волос
Мягкий пол, универсальный, 60x60 см, бежево-коричневый.
Мягкое модульное универсальное покрытие, предназначенное для дома, детских игровых зон, торговых центров, спортивных залов и площадок
1043 руб
Раздел: Прочие
Набор разделочных досок на подставке.
Материал: полипропилен. Размер: 335х240х78 мм. В наборе: 3 разделочные доски. В ассортименте без возможности выбора.
453 руб
Раздел: Пластиковые

49. Преемственность и перспективность в работе по русскому языку между I-III (IV) (на материале внеурочной предметной деятельности) (и V-VI классами (Диплом) MS Word

50. Творческие задания и их роль в формировании познавательных интересов младших школьников на уроках русского языка и математики

51. Конституция США (текст, переведённый на Русский язык)

52. Как сделать урок русского языка интересным?

53. Прогностическая значимость опыта проведения реформы школы в России в 1970-80 гг

54. Внеклассная работа по русскому языку как форма организации учебно-воспитательной работы в национальной школе
55. Русский язык и русская национальная наука - объекты информационной атаки
56. Вхождение заимствованных слов в лексику русского языка

57. Название денежных единиц в древнерусском и русском языках XI-XVII веков

58. Омонимы в русском языке

59. Причастия и деепричастия в системе частей речи русского языка

60. Шпаргалки по русскому языку за 9 класс

61. Все тесты по русскому языку для 5-6 классов

62. Название денежных единиц в древнерусском и русском языках XI-XVII веков

63. Усвоение иноязычных структурных элементов в русском языке

64. Фразеологизмы русского языка со значением качественной оценки действий и манеры поведения человека

Доска гладильная НВ1 Валенсия. Принт чехла "Доброе утро", 46x123,5 см..
Гладильная доска выполнена из высококачественного металла. Рабочая поверхность оснащена отверстиями для пара и обтянута чехлом из хлопка.
2647 руб
Раздел: Доски гладильные
Бутылочка для кормления "Avent", 260 мл.
Бутылочка: полипропилен, не содержит бисфенол-А. Соска: силиконовая, не содержит бисфенол-А. Возраст: 0—6 месяцев. При использовании
381 руб
Раздел: Бутылочки
Глобус детский зоогеографический, с подсветкой, 210 мм.
Глобус Земли зоогеографический для детей, с подсветкой. Диаметр: 210 мм. Материал: пластик.
845 руб
Раздел: Глобусы

65. Возвратные глаголы на -ся в русском языке

66. О некоторых изменениях в русском языке конца XX века

67. Системная теория падежа и предлога в практике преподавания русского языка как иностранного

68. «Оценка человека”: стилистическисниженные единицы в разговорно-сленговой сфере английского языка и их перевод на русский язык

69. Приемы записи сообщения SMS: уподобление цифр буквам русского языка

70. О русском языке наших дней
71. Передача переносных значений английских прилагательных цветообозначения на русский язык
72. Заимствование иноязычных слов в русском языке

73. Адекватность моделирования при переводе с английского на русский язык: лексико- семантический аспект

74. Русский язык: совершенствование правового регулирования

75. Семантическая аспектность понятий величины «большой», «громадный»в английском и русском языках

76. Русский язык и сравнительное языкознание

77. Об истории слов с элементами авиа- и аэро- в русском языке конца XIX — начала ХХ веков

78. Русский язык в свете творческой филологии

79. Микротерминосистема наименований психогностических наук в современном русском языке

80. О русском языке не по учебнику: летняя работа над ошибками

Коврик массажный "Морские камушки".
Массажные элементы модулей представляют собой два вида иголочек и камешки, покрытые маленькими пупырышками. Модули, выполненные из мягкого
1325 руб
Раздел: Коврики
Ранец школьный "DeLune" с мешком для обуви, пенал, часы (арт. 9-119).
Ранец школьный «Каскадный», украшенный объёмной 3D картинкой,- это совершенно уникальное решение, сочетающее яркую, большую картинку и
6050 руб
Раздел: С наполнением
Влажные салфетки Johnson's baby Нежная забота, 256 штук.
Влажные салфетки для самых маленьких разработаны специально для ухода за нежной кожей. Они очищают настолько деликатно, что могут
374 руб
Раздел: Влажные салфетки

81. К изучению типов простого предложения русского языка в советском языкознании (Безличные предложения)

82. Языковая репрезентация национальной картины мира в художественном тексте (на материале английского и русского языков)

83. Происхождение и развитие русского языка

84. Реальное функционирование русского языка и пути его развития

85. Лексические и фонетические основы русского языка

86. Метономия в английском и русском языках
87. Многозначность союзов и их перевод на русский язык
88. Наблюдение за состоянием современного русского языка

89. Нормы русского языка и их изменение в современном обществе

90. Нужен ли изучающему русский язык (как иностранный) русский жаргон

91. Особенности названий флоры и фауны в русском языке

92. Особенности русского языка. Фразеологизмы и их значение в развитии, образности языка

93. Перевод английской устной речи на русский язык (на примере художественных фильмов)

94. Перевод поэмы Н. Гусовского "Песня про зубра" на белорусский и русский языки

95. Понятие нормы в современном русском языке

96. Правила и нормы русского языка

Микрофон "Новогодние песенки".
Этот удивительный микрофон превратит новогодний праздник в настоящее шоу! Он светится под музыку, как настоящий диско-шар! Слушай и пой 15
314 руб
Раздел: Микрофоны
Подставка для ножей, 11x22 см, синий.
Размеры: 11х22 см. Материал корпуса: пластик. Внутренняя часть: полипропиленовое волокно. Цвет: синий. Предназначена для безопасного и
628 руб
Раздел: Подставки для ножей
Настольная семейная игра "Ловушка для пингвина".
Настольная игра "Ловушка для пингвина" - это еще один повод собрать всю семью за одним столом. Игра состоит в том, чтобы
435 руб
Раздел: Игры на ловкость

97. Предикаты со значением восприятия в современном русском языке

98. Проблемы русского языка в странах СНГ и Кавказа и проблемы его интенсификации.

99. Происхождение новых слов в современном русском языке (на материале неологизмов иностранного происхождения)

100. Просторечие как форма русского языка


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.