Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература     Литература, Лингвистика Литература, Лингвистика

О символической образности в романе М.Е.Салтыкова-Щедрина «Господа Головлёвы»

Совок №5.
Длина совка: 22 см. Цвет в ассортименте, без возможности выбора.
18 руб
Раздел: Совки
Коврик для запекания, силиконовый "Пекарь".
Коврик "Пекарь", сделанный из силикона, поможет Вам готовить вкусную и красивую выпечку. Благодаря материалу коврика, выпечка не
202 руб
Раздел: Коврики силиконовые для выпечки
Пакеты с замком "Extra зиплок" (гриппер), комплект 100 штук (150x200 мм).
Быстрозакрывающиеся пакеты с замком "зиплок" предназначены для упаковки мелких предметов, фотографий, медицинских препаратов и
148 руб
Раздел: Гермоупаковка

О символической образности в романе М.Е.Салтыкова-Щедрина «Господа Головлёвы» Владислав Кривонос г. Самара Салтыкову-Щедрину присуще устойчивое использование архетипических образов и мотивов на всём протяжении его писательского пути – от “Губернских очерков” до “Сказок”. Существенна в этом плане близость его творческих установок самим принципам художественного мышления в фольклоре. Для “Господ Головлёвых” в высшей степени характерна особая органичность свойственного сатирику народного взгляда на явления действительности и поведение человека, “истинно народного миропонимания” 1. Рассмотрим подробнее, как трансформируются в “Господах Головлёвых” архетипические образы и мотивы. ИУДУШКА-ЗМЕЙ. Иудушка Головлёв не раз уподобляется в романе мифологическому образу змея, обладающего смертоносным взглядом. Арине Петровне этот “.пристально устремлённый на неё взгляд” казался “загадочным, и тогда она не могла определить себе, что именно он источает из себя: яд или сыновнюю почтительность”. Павел Владимирович “.ненавидел Иудушку и в то же время боялся его. Он знал, что глаза Иудушки источают чарующий яд, что голос его, словно змей, заползает в душу и парализует волю человека”. И в поведении, и в самом облике Иудушки подчёркивается нечеловеческое, делающее его чужим в мире людей, враждебным этому миру, несущим разрушение и смерть. Скрытое сравнение Иудушки со змеем глубоко символично. В народных преданиях змей получал значение злого демона, чёрта. Змеи в качестве демонических существ служили воплощением хаоса. В той атмосфере хаоса и всеобщего разлада, которая в традициях народного миропонимания объяснялась действиями нечистой силы и которая характеризует в романе повседневное существование и угасание господ Головлёвых, только и могло в полной мере развернуться поистине демоническое злое начало, олицетворённое и во взгляде, и в речах, и в поступках Иудушки. Недаром вызывает он у своих соседушек “какой-то суеверный страх”. “Нет, дядя, не приеду! Страшно с вами!” – говорит Иудушке Аннинька. ИУДУШКА-САТАНА. Возникает в романе и прямое уподобление головлёвского барина сатане: “Улитушке думалось, что она спит, и в сонном видении сам сатана предстал перед нею и разглагольствует”. Наделяя своего героя чертами злых демонических существ и даже сближая его с сатаной (но не оставляя ему ничего от мрачного величия мифологического образа носителя зла), Салтыков следовал существенной для народного сознания традиции изображения нечистой силы в человеческом облике. Нечеловеческое в герое изобличают его сатанинские по смыслу и содержанию рассуждения и поступки. ЗАКОЛДОВАННОЕ МЕСТО. Как заколдованное (или “чёртово”) место, которому приписывалось в народном сознании обманное действие, место, где обитает нечистая сила, изображаются в романе головлёвские усадьба и барский дом. На Степана Владимирыча, возвращающегося домой, вид барской усадьбы “произвёл действие медузиной головы. Там чудился ему гроб”. В другом месте романа: “Отовсюду, из всех углов этого постылого дома, казалось, выползают “умертвия””. Головлёво показано как средоточие хаоса и разрушения.

И с усадьбой, и с барским домом постоянно соединяется в романе представление о смерти и выморочности, о гибельном воздействии неподвластной человеку и угрожающей жизни злой силы: “Головлёво – это сама смерть, злобная, пустоутробная; это смерть, вечно подстерегающая новую жертву Все смерти, все отравы, все язвы – всё идёт отсюда”. Здесь, в заколдованном месте, все без исключения персонажи идентифицируют себя с ним, тоже становясь “заколдованными”; потому-то они и позволяют морочить себя, занимаются самообманом, теряют нравственную ориентацию. ДОМ-АНТИДОМ. В случае Головлёва речь не идёт даже о признаках дома, обеспечивающего человеку (согласно народным представлениям) приют и защиту, приспособленного к человеческой жизни и соответствующего её потребностям. Если в народном сознании существенна связь дома с живым (отсюда и символика дома в фольклоре), то в щедринском романе место, где обитает наделённый чертами злых демонических существ головлёвский барин, связано с нечеловеческим, мёртвым: “Чувствовалось что-то выморочное и в этом доме, и в этом человеке, что-то такое, что наводит невольный и суеверный страх”. Отсюда устойчивая взаимозависимость барского дома (в действительности антидома) и населяющих его персонажей. Этот антидом предстаёт пространством особого типа; он воплощает в себе фальсифицированную реальность и подчёркивает заколдованное состояние его обитателей, существующих в несуществующем, то есть в пространстве зла. МРАК–ХОЛОД–НОЧЬ. Изображая мертвенность самого головлёвского существования, Салтыков широко использует архетипические образы мрака, холода, ночи и тому подобные. И тогда, когда он рисует картины природы, и тогда, когда он описывает быт головлёвской усадьбы, писатель опирается на значимое для народных верований символическое противопоставление весенней жизни и зимнего омертвения, тепла и холода, света и тьмы. Господство мрака и холода, которые, по народным поверьям, творятся нечистою силой, символически выражает в романе обесчеловеченность головлёвского существования и пророчит неминуемую гибель (в народном сознании мрак и холод по значению тождественны смерти) головлёвского рода. Устойчивым становится в романе архетипический образ зимнего омертвения, несущий идею враждебности живому всего того, что связано с головлёвским родом, с самим его существованием: “.земля на неоглядное пространство покрыта белым саваном”, “.кругом во все стороны стлалась сиротливая снежная равнина”, “.окрестность, схваченная неоглядным снежным саваном, тихо цепенела” и так далее. Существование господ Головлёвых враждебно свету, теплу, жизни; ему, как и нечистой силе, сопутствуют мрак, холод и смерть. Показывая это, Салтыков опирается на изобразительно-выразительные возможности архетипической символики. Погружается в “безрассветную мглу” Степан Владимирыч, утративший последние связи с реальностью. Господа Головлёвы день за днём утопают “в серой, зияющей бездне времени”, так что даже теряется представление о времени. В барском доме “мёртвая тишина ползёт из комнаты в комнату”. Иудушку охватывают “сумерки”, которым “предстояло сгущаться с каждым днём всё больше и больше”.

Для Анниньки “и прежняя жизнь была сон, и теперешнее пробуждение – тоже сон”, “.ночь, вечная, бессменная ночь – ничего больше”. Все эти упоминания о мгле, бездне, сумерках, сне, ночи усиливают впечатление мертвенности и указывают на отсутствие живого, что имело бы перспективу будущего, могло бы изменяться и обновляться. Используемые Салтыковым архетипические образы, находящиеся в прямом родстве с представлениями о смерти и хаосе, символизируют не только разрушение и гибель, но и нравственную пустоту головлёвского существования, характеризующегося неподвижностью и косностью, отсутствием каких-либо живых движений. ТЕНИ–ПРИЗРАКИ–ПРИВИДЕНИЯ. Напротив, то, что лишено признаков живого, сохраняет здесь, подобно “мёртвой тишине”, способность движения. Больному Павлу Владимирычу чудится “целый рой теней. Ему кажется, что эти тени идут, идут, идут.” И Арине Петровне мерещатся “тени, колеблющиеся, беззвучно движущиеся”. Шевелятся и перемещаются только призраки и привидения (в таком смысле употреблялось в народных преданиях и поверьях слово тень); представители же головлёвского рода всё более и более впадают в состояние физической и нравственной неподвижности. Подчёркивая это, Салтыков тем самым показывает враждебность головлёвского существования этическим основам народной жизни и народного сознания, где понятие движения наделялось положительным нравственно-оценочным значением. МЕРТВЕЦЫ. Символично, что обитатели Головлёва ещё при жизни напоминают мертвецов или ощущают себя внутренне мёртвыми. Таков “папенька”, “покрытый белым одеялом, в белом колпаке, весь белый, словно мертвец”. Анниньку мучит сознание, что, “в сущности, она уже умерла, и между тем внешние признаки жизни – налицо”. Наконец, на последних страницах романа возникает “мертвенно-бледная фигура Иудушки. Губы его дрожали; глаза ввалились и, при тусклом мерцании пальмовой свечи, казались как бы незрящими впадинами; руки были сложены ладонями внутрь”. Образы и мотивы смерти, хаоса, разрушения всюду сопровождают господ Головлёвых, подчёркивая исчерпанность их существования, обречённость и выморочность их жизненных принципов и житейских идеалов. Обращение Салтыкова к архетипической традиции позволяет ему органично ввести в роман и народную нравственно-оценочную точку зрения на сложившиеся в головлёвском роду взаимоотношения. Именно в их изображении особенно заметны саморазрушение этого семейства, непоправимое искажение человеческой сущности в каждом из выведенных в романе его представителей. СВОИ–ЧУЖИЕ. Место любви, издавна почитавшейся в народе основой прочных семейных (вообще родственных) связей (пословица недаром говорит: “Где любовь да совет, там и горя нет”), здесь занимает злоба, так что свои превращаются в чужих. Трагическая ирония звучит уже в самом названии глав: “Семейный суд”, “По-родственному”, “Семейные итоги”, “Племяннушка”, “Недозволенные семейные радости”. Ведь родственных чувств здесь никто друг к другу не испытывает. Символическое значение (в существенном для романа контексте нравственных представлений) приобретает отношение Иудушки к матери (“Иуда! Предатель! Мать по миру пустил!” – обвиняет его умирающий Павел Владимирыч), к братьям, к сыну (“Взаимные отношения отца и сына были таковы, что их нельзя было даже назвать натянутыми; совсем как бы ничего не существовало.

Слуцкого] как клеветника и фальсификатора, ввязываетесь с ним в дискуссию, даете ему трибуну». 234 Гнилой либерализм. Там же В статье осуждался «гнилой либерализм, имеющий теперь среди одной части большевиков некоторое распространение». Это выражение М. Салтыкова-Щедрина («Господа Молчалины», 1875), коренным образом переосмысленное. 235 Эта штука посильнее «Фауста» Гёте. Любовь побеждает смерть. Надпись на сказке М. Горького «Девушка и смерть» (сделана 11 окт. 1931 г.) 236 * Отмирание государства через его усиление. «Итоги первой пятилетки», доклад 7 янв. 1933 г. на пленуме ЦК и ЦКК ВКП(б), разд. VII «Отмирание государства придет не через ослабление государственной власти, а через ее максимальное усиление...» 237 * Первая заповедь колхозника. «О работе в деревне», речь 11 янв. 1933 г. на пленуме ЦК и ЦКК ВКП(б) «Первая заповедь выполнение плана хлебозаготовок». 238 Скромность украшает большевика. Речь на I съезде колхозников-ударников 19 фев. 1933 г., разд. III 239 Учиться ленинизму. Там же «Задача состоит в том, чтобы учиться и еще раз учиться ленинизму. (...) Болтайте поменьше, работайте побольше и дело у вас выйдет наверняка»

1. Сатира М. Е. Салтыкова-Щедрина в романе «Господа Головлевы»

2. Роман Салтыкова-Щедрина "Господа Головлевы"

3. Россия в сказках М.Е.Салтыкова-Щедрина

4. Сказки М.Е. СалтыковаЩедрина

5. Своеобразие сказок М.Е.Салтыкова-Щедрина

6. Какие качества русского народа вызывают наибольшее раздражение и гнев М. Е. Салтыкова-Щедрина?
7. О сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина
8. Тематика и художественные особенности «Сказок» М. Е. Салтыкова-Щедрина

9. Художественные особенности сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина

10. Острота политической сатиры в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина

11. Сатира на человеческие пороки в произведениях М. Е. Салтыкова-Щедрина

12. Басенное начало в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина

13. Творчество М. Е. Салтыкова-Щедрина

14. Жанр сказки в творчестве М.Е.Салтыкова-Щедрина

15. Полупредикативные единицы в сербском переводе романа М.Е. Салтыкова-Щедрина

16. Жанровое своеобразие сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина

Игрушка-подушка "Жираф", 32 см.
Главное достоинство подушки-это осязательный массаж, приятный, полезный и антидепрессивный. Внешний материал-гладкий, эластичный и прочный
1009 руб
Раздел: Антистрессы
Карандаши цветные "Kores", 24 цвета, с точилкой.
Двусторонние цветные карандаши имеют насыщенные цвета. Трехгранная форма корпуса снижает усталость и придает дополнительный комфорт.
311 руб
Раздел: 13-24 цвета
Кружка фарфоровая "FIFA 2018. Забивака. Триумф!", 480 мл.
Объем: 480 мл. Материал: фарфор.
401 руб
Раздел: Кружки, посуда

17. Особенности сатиры и юмора М.Е. Салтыкова-Щедрина

18. Гротеск как основа художественной системы "Истории одного города" М.Е. Салтыкова-Щедрина

19. В чём смысл финала романа Салтыкова-Щедрина "История одного города"

20. Салтыков-Щедрин: История одного города

21. "История одного города" как гротесковый роман

22. Сатира в произведениях Чехова и Салтыкова-Щедрина
23. Мир обывателей в произведениях Салтыкова-Щедрина.
24. Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы

25. И. С Тургенев. «Дворянское гнездо». Образы главных героев романа

26. М. Е. Салтыков-Щедрин — сатирик

27. Значение сатиры Салтыкова-Щедрина

28. Журнально-публицистическая деятельность М.Б. Салтыкова-Щедрина

29. Разночинец-демократ в "дворянском гнезде"

30. Сказки Салтыкова-Щедрина как политическая сатира

31. Анализ сказки "Дикий помещик" Салтыкова-Щедрина

32. М.Е. Салтыков-Щедрин

Мощное чистящее средство для ванной комнаты и туалета с возможностью распыления "Mitsuei", 400.
Сверхсильное средство для удаления плесени. Эффективно очищает кафель, стены, расщепляет любые загрязнения. Дезинфицирует поверхности.
315 руб
Раздел: Для сантехники
Матрас в овальную кроватку Bambola (125x75x8 см).
С первых дней жизни здоровье малыша напрямую зависит от полноценного и комфортного сна. Правильно подобранный матрас для детской кроватки
2024 руб
Раздел: Матрацы более 120 см
Магнитная игра для путешествий "Умные утки", арт.SGT 270 RU.
Выстрой в дружные ряды все утиные семейства! В игре участвуют три семейства уток, в каждом есть мама-утка и несколько утят. В жёлтом
479 руб
Раздел: Игры на магнитах

33. Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы

34. Традиции Гоголя и Салтыкова-Щедрина в сатире Маяковского. Сатира Маяковского

35. М.Е. Салтыков-Щедрин. "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил". Особенности художественной речи сатирического произведения

36. "Мысль народная" в романе Л. Н. Толстого "Война и мир"

37. Изображение деревни в романе Ф.А. Абрамова "Братья и сестры"

38. Личность и государство в романе Е.И. Замятина "Мы"
39. Дикий помещик. Салтыков-Щедрин М.Е.
40. Дворянское общество в романе «Война и мир»

41. Интересы и занятия дворянской молодежи (по роману А.С. Пушкина «Евгений Онегин»)

42. Тема семьи в романе "Господа Головлевы"

43. "Все величие в романе отдано ей..."(образ Сони Мармеладовой)

44. Герой эпохи в изображении И. С. Тургенева (по роману «Рудин»)

45. Изображение гражданской войны в романе Б. Пастернака "Доктор Живаго»

46. Роман Е.Замятина "Мы" и жанр антиутопии в современной русской литературе

47. Критическое изображение военно-бюрократической среды в романе "Война и мир"

48. Изображение дворянства в романе "Евгений Онегин"

Глобус Луны диаметром 320 мм.
Диаметр: 320 мм. Масштаб: 1:40000000. Материал подставки: пластик. Цвет подставки: черный. Шар выполнен из толстого пластика, имеет один
1036 руб
Раздел: Глобусы
Сиденье в ванну раздвижное (дерево).
Сиденье в ванну раздвижное, пятиреечное, закрепленное к каркасу, регулируется по ширине ванны. Предохраняйте деревянную часть изделия от
752 руб
Раздел: Решетки, сиденья для ванны
Контейнер для аптечки "Домашний доктор", 10 л.
Контейнер выполнен из прозрачного пластика. Для удобства переноски сверху имеется ручка. Внутрь вставляется цветной вкладыш с одним
324 руб
Раздел: 5-10 литров

49. Авторская позиция в романе И. Бабеля "Конармия" и способы ее выражения

50. Ненормированная лексика в романе И. Ильфа и Е. Петрова Золотой теленок

51. Изображение войны в романе М. Шолохова "Тихий Дон"

52. Роман Булгакова "Мастер и Маргарита" как источник по борьбе с религией в СССР в 1930-е гг

53. Музыка и ее место в системе дворянского образования в XIX веке в России

54. Первичная клеточная оболочка и ее структурные особенности
55. Философские основы кибернетики и методология ее применения в военном деле
56. Химическая промышленность, ее отраслевой состав и значение в народном хозяйстве страны (РФ)

57. Миграция элементов и ее факторы

58. Бюджетный дефицит и государственный долг: теория проблемы и ее проявление в российской экономике

59. Кредитная политика государства и механизм ее реализации в условиях рынка

60. Финансовая политика государства и механизм ее реализации

61. Задачи сводки и основное ее содержание

62. Собственность и многообразие ее форм

63. Судебная реформа в XIX веке и ее прогрессивное значение

64. Жизнедеятельность П.А. Кропоткина и ее место в развитии мировой общественной мысли

Бейдж с рулеткой, 54x90 мм.
Пластиковый держатель для 2 магнитных пропусков, с рулеткой. Рулетка вытягивается на 60 см. Размер: 54x90 мм.
420 руб
Раздел: Бейджи, держатели, этикетки
Доска магнитно-маркерная, 60x90 см.
Размер: 60х90 см. Поверхность доски позволяет писать маркерами и прикреплять листы при помощи магнитов. Улучшенный алюминиевый профиль. В
1503 руб
Раздел: Доски магнитно-маркерные
Портфель "Megapolis", А4, 12 отделений, серый.
Используется для хранения и транспортировки большого колличества документов, сгруппированных по темам. Закрывается на надёжный пластиковый
517 руб
Раздел: Папки-портфели, папки с наполнением

65. Суверенная Россия на пути радикальной социально-экономической модернизации (90-е годы 20 века - начало 21 века)

66. Социально-экономическое и политическое развитие страны в 90-е гг. XX в.

67. Фискальная политика и ее механизм. Особенности фискальной политики в РБ

68. Понятие государственной службы и ее виды

69. Муниципальная власть, ее юридические признаки

70. Право на забастовку и порядок ее организации и проведения
71. Способы перевода просторечия, использованного в романе А. Силлитоу "Ключ от двери", на русский язык
72. Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык (на примере перевода новеллы С.Кинга "Долгий путь")

73. Принцип театрализации в романе Теккерея "Ярмарка тщеславия"

74. С.Ф. Щедрин (1791-1830гг.)

75. Иконопись и ее особенности. Иконописные школы Древней Руси

76. Нобелевская премия и ее лауреаты

77. Культура как социальное явление. Ее основные функции

78. Цивилизация Ацтеки. Особенности ее культуры

79. Культура Эпохи Высокого Возрождения и ее представители как светочи мировой культуры

80. Культура, ее функции, субъекты

Фоторамка пластиковая "Poster black", 40x60 см.
Для фотографий размером 40 х 60 см. Материал рамки - пластик. Цвет - черный. Материал подложки - плотный картон. Крепежи позволяют
848 руб
Раздел: Размер 40x60 (А2)
Банки для сыпучих продуктов (3 штуки) и ложки "Birds" 8,5х12 см, 350 см.
Банки для сыпучих продуктов (3 штуки) и ложки "Birds" станут незаменимым атрибутом приготовления пищи. Прекрасно впишутся в
642 руб
Раздел: Наборы
Шарики для бассейна, 500 штук.
Шариками можно наполнить бассейн, манеж, игровую палатку или домик. Материал: безопасный, экологически чистый пластик. Диаметр шара 7 см.
3027 руб
Раздел: Шары для бассейна

81. И.Е. Репин в истории русской живописи

82. Образ Петербурга в романе Достоевского "Преступление и наказание"

83. Художественный мир в романе Виктора Пелевина "Жизнь насекомых"

84. "Теория" и поведение Раскольникова в романе Ф.Достоевского "Преступление и наказание"

85. Художественное воплощение категорий свободы-несвободы в романах М. Булгакова "Мастер и Маргарита" и Ч. Айтматова "Плаха"

86. Судьба деревни в изображении современных писателей (В. Распутин "Прощание с Матёрой", А. Солженицын "Матрёнин двор")
87. Роман Ивана Сергеевича Тургенева "Отцы и дети" в аспекте современного изучения классики
88. Роман "Пути небесные" как итог духовных исканий Ивана Сергеевича Шмелева

89. Неужели зло так привлекательно? (по роману Лермонтова "Герой нашего времени")

90. "Горечь" и "сладость" человеческой жизни в изображении И.Бунина и А.Куприна

91. Антиутопия к изучению романа Е. Замятина "Мы"

92. Диалогическая речь в романе Ф.М. Достовсекого "Бесы"

93. Дьявол и его свита в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"

94. Идея и художественные средства ее воплощения в поэме А.Ахматовой "Реквием"

95. Каким видит Лермонтов героя своего времени в романе "Герой нашего времени"

96. Лингвистическое наследие Е. Д. Поливанова

Домкрат гидравлический, подкатной, 2 т, 130-315 мм.
Домкрат гидравлический подкатной MIRAX, используется при проведении ремонтно-строительных работ. Эта модель домкрата одна из самых
1865 руб
Раздел: Домкраты, подставки
Дождевик Bambola для колясок прогулок с ручкой перекидной, пвх.
Прозрачный чехол для коляски - защита от дождя и снега.Выполнен из ПВХ - прочный, не трескается, не мутнеет. Подходит для прогулочных
333 руб
Раздел: Дождевики, чехлы для колясок
Рюкзак школьный с эргономичной спинкой "Neon. Модель Multi Pack".
Ранец с эргономичной спинкой. Жесткий каркас. Вмещает формат А4+. Размер: 40x32x18 см. Имеет два отделения на молнии, боковые карманы на
2306 руб
Раздел: Без наполнения

97. Образы коммунистов в романе М.Шолохова "Поднятая целина"

98. Особенности художественного изображения эпохи Ивана Грозного в творчестве А. К. Толстого

99. Развитие личности главного героя в романе А.С. Пушкина "Евгений Онегин"


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.