Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература     Литература, Лингвистика Литература, Лингвистика

Иноязычная культура как содержание иноязычного образования

Коврик для запекания, силиконовый "Пекарь".
Коврик "Пекарь", сделанный из силикона, поможет Вам готовить вкусную и красивую выпечку. Благодаря материалу коврика, выпечка не
202 руб
Раздел: Коврики силиконовые для выпечки
Забавная пачка "5000 дублей".
Юмор – настоящее богатство! Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь
60 руб
Раздел: Прочее
Фонарь желаний бумажный, оранжевый.
В комплекте: фонарик, горелка. Оформление упаковки - 100% полностью на русском языке. Форма купола "перевёрнутая груша" как у
87 руб
Раздел: Небесные фонарики

Иноязычная культура как содержание иноязычного образования Е. И. Пассов Cодержанием образования является культура. Поэтому резонно предположить, что содержание иноязычного образования значительно шире, богаче и важнее, чем это традиционно представляется. Попытаемся это обосновать. Процесс иноязычного образования, являющийся одним из видов образования вообще, фактически включает в себя четыре аспекта: 1) познание, которое нацелено на овладение культуроведческим содержанием иноязычной культуры (сюда относится не только культура страны, собственно факты культуры, но и язык как часть культуры); 2) развитие, которое нацелено на овладение психологическим содержанием иноязычной культуры (способности, психические функции и т. д.); 3) воспитание, которое нацелено на овладение педагогическим содержанием иноязычной культуры (нравственный, моральный, этический аспекты); 4) учение, которое нацелено на овладение социальным содержанием иноязычной культуры, социальным в том смысле, что речевые умения усваиваются как средства общения в социуме, в обществе. Любой учащийся должен знать и уметь реализовывать те функции, которыми наделено каждое из речевых умений и общение в целом. Если и можно говорить о практическом предназначении иностранного языка, то не только в смысле осознания указанных функций и овладения ими, но и в смысле осознания практического результата, который сказывается на овладении речевыми умениями в зависимости от уровня овладения культуроведческим, психологическим и педагогическим аспектами содержания иноязычной культуры в процессе овладения этими аспектами, а не после. Итак, иноязычная культура есть та часть общей культуры человечества, которой учащийся может овладеть в процессе коммуникативного иноязычного образования в познавательном (культуроведческом), развивающем (психологическом), воспитательном (педагогическом) и учебном (социальном) аспектах. Обобщенно-схематическое представление иноязычной культуры как содержания иноязычного образования и средства достижения его цели недостаточно. Необходимо деление на более мелкие кванты, которые и станут объектами овладения. На каждом уроке, постепенно и системно, шаг за шагом происходит овладение именно теми квантами, которые целесообразны с методических позиций, с точки зрения технологии. Одной из отличительных черт данной Концепции является то, что предлагается четко определить объекты овладения не только в учебном аспекте, но и в познавательном, развивающем и воспитательном, распределить их в системе образования и снабдить средствами овладения (упражнениями). 1. Познавательный аспект (культуроведческое содержание) иноязычной культуры (ИК) Рассмотрение ИК начинается с данного аспекта не случайно. У познавательного аспекта положение особое, с него все начинается, от него (точнее, от фактов культуры) мы отталкиваемся в предлагаемой нами образовательной технологии. Культуроведческое содержание жизни того или иного народа, как известно, очень объемно. Вряд ли найдется человек, который станет утверждать, что он владеет всем культурным багажом своего родного народа. В то же время этот человек, безусловно, является носителем своей культуры, понимает ее и чувствует ее дух, обладает соответствующим менталитетом.

Как достичь такого же понимания в иноязычном образовании? Исходная позиция такова. Первая посылка: взаимопонимание в межкультурном диалоге достижимо лишь в том случае, если участники диалога знакомы с национальной культурой, признают ее самоценность. Вторая посылка: менталитет (как бы его ни определяли) складывается только благодаря овладению культурой. Третья посылка: всю культуру страны изучаемого иностранного языка в полном объеме в процессе иноязычного образования усвоить невозможно. Четвертая посылка: усвоение разрозненных (пусть даже и многочисленных и интересных) фактов культуры не обязательно приведет к «вхождению» в чужой менталитет, ибо менталитет (как любое сложное явление) системен по своей природе. Из этих посылок следует лишь один вывод: необходимо создание модели культуры того или иного народа, модели, которая могла бы в функциональном плане замещать реальную систему культуры. Главной задачей модели культуры должно быть не столько понимание другой культуры, сколько духовное совершенствование учащихся на базе новой культуры в ее диалоге с родной. Овладение культурой есть постижение системы ценностей народа, которое осуществляется на трех уровнях: а) на уровне восприятия (познавательное значение знаний), б) на уровне социальном (прагматическое значение знаний) и в) на уровне личностного смысла (аксиологическое, или ценностное, значение знаний). Для первого уровня достаточно иметь представление о фактах культуры, для второго нужно владеть понятиями и уметь совершать какое-либо действие, для третьего уровня необходимы суждения, связанные с личностным эмоционально-ценностным отношением к факту чужой культуры, когда факт чужой культуры переживается как факт личной жизни. Излишне подчеркивать, что для данной концепции ведущим является третий уровень овладения культурой. Модель культуры следует усвоить обязательно, ибо без этой базы не сформируется менталитет. Что входит в реализацию модели? Реальная действительность, представленная предметно: на фотоснимках, иллюстрациях, плакатах, схемах, слайдах, в рисунках, символике, документальных диафильмах и кинофильмах, на компьютере и др. Реальная действительность, представленная предметно-вербально: программы ТВ и радио, билеты (в театр, кино, на поезд и т. п.), этикетки товаров, анкеты, объявления и т. п.  Изобразительное искусство.  Художественная литература. Справочно-энциклопедическая и научная литература, комментарии к фактам культуры (например, путеводители, карты, план города и т. д.). Средства массовой информации. Учебные разговорные тексты, т. е. аутентичные тексты-высказывания носителей языка о своей культуре.  Общение с учителем как ретранслятором и интерпретатором культуры другого народа. Иностранный язык как неотъемлемый компонент культуры, ее аккумулятор, носитель и выразитель: знания о строе (системе) языка, которые используются в процессе овладения им (точнее, речевыми умениями) в виде: а) правил-инструкций; б) пояснений; в) структурных и функциональных обобщений; г) сформулированных закономерностей; знания о функциях языка (речевых умениях) как средства общения; знания о нормах речевых отношений (об этике); знания, называемые фоновыми (Е.

М. Верещагин, В. Г. Костомаров), которыми располагают все члены данной национально-культурной языковой общности и которые потенциально заложены в топонимике, именах собственных, пословицах, афоризмах, фразеологизмах, крылатых словах, девизах, лозунгах, безэквивалентной лексике, названиях предметов и явлений традиционного и нового быта (реалиях), понятиях, отражающих явления общественного характера, и т. п.; знания о невербальных средствах общения; знания о статусе, истории и развитии языка, его роли в мире, взаимоотношении с родным и другими языками. 2. Развивающий аспект (психологическое содержание) иноязычной культуры Сущность развивающего аспекта ИК заключается в том, что он направлен на развитие в индивидуальности ученика таких ее свойств, которые играют наиболее важную роль для процессов познания. Система иноязычного образования, нацеленная на развитие и саморазвитие человека может управлять процессом становления индивидуальности, моделируя желаемый результат. Основываясь на цели развивающего аспекта (развивать то, что играет наиболее важную роль для процессов познания, воспитания и учения), а также на сущности процесса развития человека, логично будет считать, что объектами развития должны быть способности, которые позволили бы осуществить успешное функционирование познавательной, эмоционально-оценочной и деятельностно-преобразующей сфер деятельности учащегося. Почему способности? Потому что именно способности могут развиваться из имеющихся у индивида задатков, и развиваться они могут только в деятельности. Потому что развитие личности — это раскрытие и реализация способностей. Развитие способностей в образовательной деятельности благотворно скажется не только на ней самой, но и заложит основы для самообразования человека и его последующей жизнедеятельности в целом. 3. Воспитательный аспект (педагогическое содержание) иноязычной культуры Будучи связанным с культурой, основанным на ней, воспитательный аспект перестает быть чем-то дополнительным, довеском обучения, вытекая из сущности самой коммуникативной технологии. Воспитание не может рассматриваться вне метода. Чтобы увидеть воспитательный потенциал коммуникативной технологии овладения иноязычной культурой, необходимо, во-первых, понять, что она основана на системе функционально взаимообусловленных принципов, объединенных единой стратегической идеей: принципов речемыслительной активности, личностной индивидуализации, ситуативности, функциональности и новизны. Все эти принципы несут в атмосфере иноязычной культуры воспитательный заряд и поэтому вовлекают учителя и учащихся в глубинное и духовное общение, которое, в сущности, и является воспитательным процессом. Воспитательный потенциал образования зависит от культуроведческого содержания используемых материалов, от их потенциальных возможностей. Учитель как интерпретатор чужой культуры и носитель родной должен делать все от него зависящее, чтобы сформулировать у учащихся ту систему ценностей, которая соответствует идеалу образования — человеку духовному (homo moralis). 4. Учебный аспект (социальное содержание) иноязычной культуры Содержание учебного аспекта составляют те речевые умения, которыми должен овладеть учащийся как средствами общения — говорение, аудирование, чтение, письмо (возможен и перевод), а также собственно умение общаться.

Образование является средством передачи культуры, усваивая которую человек не только приспосабливается к изменяющимся условиям, но так же у него формируется жизненная активность. Это дает возможность выходить за пределы ограниченного круга, формировать собственную индивидуальность и быть свободным в принятии решений и отстаивании личных позиций. Анализ целей образования приводит к значимому выводу о том, что общая направленность образования на гармоничное развитие личности и есть назначение, призвание и задача каждого человека. В то же время каждая составляющая педагогической системы имеет свой взгляд на пути достижения целей образования, а также на его гуманистическую направленность. В содержание целей образования следует внести не только информацию о современных новейших научно-технических достижениях, но и информацию гуманитарного плана, которая формирует, развивает знания и умения, опыт творческой деятельности. 3.PОбщая характеристика системы образования Концептуальным документом развития образовательной системы России до 1991Pг. являлось постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР «Основные направления перестройки высшего и среднего специального образования в стране», принятое в марте 1987Pг

1. Дистанционное обучение как показатель развития культуры сферы образования

2. Графический образ иноязычного слова в современных русских текстах

3. Применение слов, образованных графико-пунктуационным способом словообразования, в средствах массовой информации

4. Особенности иноязычных слов на определенных примерах в речи

5. Активизация речевого взаимодействия учащихся в процессе обучения иноязычному общению

6. Поликультурное образование: диалог культур и билингвальное обучение
7. Средства обучения
8. Политика монетаризма, цели, средства

9. Игровая деятельность как средство обучения

10. Применение технических средств обучения в языковом ВУЗе

11. Параметризуемые Web-тесты, как средство обучения

12. Спортивно ориентированная технология обучения студентов по предмету "Физическая культура"

13. Компьютерные средства обучения

14. Способы образования новых слов в молодежном сленге

15. Музыкальные тексты как средство отображения внутреннего мира представителей эмо-культуры

16. Аудиовизуальные средства обучения

Форма разъемная Regent "Easy" круглая, 22x7 см.
Форма для выпечки разъемная из углеродистой стали с антипригарным покрытием. Удобная застежка. Поверхность устойчива к царапинам. Диаметр:
364 руб
Раздел: Формы и формочки для выпечки
Настольная игра "Обманщик".
Не верь обманщикам! Если будешь лукавить, твой нос будет расти! Эта карточная игра рассчитана на 3-4 игроков, которым предстоит
436 руб
Раздел: Игры на ассоциации, воображение
Стиральный порошок "Burti Color" для цветных вещей, 1,5 килограмм.
Стиральный порошок "Burti Color" предназначен для стирки цветных вещей. Благодаря современным комбинациям поверхностно-активных
377 руб
Раздел: Стиральные порошки

17. Использование электронных средств обучения на уроках технологии

18. Общая характеристика средств обучения истории, их классификация

19. Педагогические средства развития культуры речи младших школьников

20. Современные средства обучения и технического оснащения классов в современной школе

21. Средства обучения и их применение на уроках производственного обучения

22. Технические средства обучения на уроках иностранного языка
23. Фольклорные праздники как средство приобщения младших школьников к народной культуре
24. Характеристика современных средств обучения и технического оснащения классов в современной школе

25. Домашнее задание по физической культуре как средство физического развития учащихся младшего школьного возраста

26. Основной 60 летний ритм развития культуры ХХ века 1923-1983 гг.

27. Роль техники и технологии в процессе развития культуры

28. Состояние и развитие культуры СССР в 20-30-х годах

29. Развитие культуры во времени и пространстве

30. Братские школы и их роль в развитии культуры

31. Использование детских рисунков как средства диагностики и коррекции психического развития детей

32. Роль Абая в развитии культуры Казахского народа

Подарок «Вкусный Новый год».
Новый год - это волшебное время, которое особенно ждут самые маленькие. Подарочный набор «Вкусный Новый год» станет отличным решением для
350 руб
Раздел: Новогодние наборы от My-shop.ru
Набор детской складной мебели "Познайка".
Комплект складной. Сиденье детского стульчика изготовлено из материала с водоотталкивающей пропиткой. Удобный механизм складывания и
1624 руб
Раздел: Наборы детской мебели
Подставка для канцелярских принадлежностей "Attache", 7 секции, металлическая сетка, 110x165x175 мм, цвет.
Подставка из 7 секций для пишущих принадлежностей и канцелярских мелочей. Выполнена из металла (сетка). Секции расположены в форме цветка.
805 руб
Раздел: Подставки, лотки для бумаг, футляры

33. Доисторические ступени развития культуры по Л.Г. Моргану

34. Влияние права на развитие культуры США

35. Основные тенденции развития культуры периода монгольского нашествия

36. Первобытная культура, главные факторы становления и развития культуры первобытного общества

37. Теория замкнутого, локального развития культуры

38. Профессиональное обучение персонала как аспект развития организации
39. Логопедическое занятие для детей с нарушениями письма и чтения, недостаточной сформированностью всех средств языка и задержкой психического развития
40. Особенности проведения занятий физической культуры с лицами, имеющими отклонения в интеллектуальном развитии

41. Обучение учащихся стратегиям идентификации слова в процессе чтения иноязычных текстов электронных периодических изданий

42. Содержание образования как средство развития личности и формирования её базовой культуры

43. Иноязычное описание родной культуры как часть глобальной межкультурной коммуникации (на примере англоязычных путеводителей по России)

44. Неправомерное завладение автомобилем или иным транспортным средством без цели хищения

45. Учебное сотрудничество как средство оптимизации обучения иностранному языку

46. Проблема освоения иноязычных заимствований русскоязычными индивидами

47. Педагогика - вопросы и ответы (история, цели, образование...)

48. Педагогика: развитие, воспитание, образование, обучение

Рамочка тройная "Классика" (коричневая).
Тройная рамочка с отпечатком - это особый подход к созданию очаровательного подарка на память для этого особого периода жизни, с
2890 руб
Раздел: Мультирамки
Пазл "Стройка", 30 элементов.
Пазлы Ларсен - это прежде всего обучающие пазлы. Они привлекают прежде всего филигранностью исполнения. Сделанные из высококачественного
548 руб
Раздел: Пазлы (5-53 элементов)
Ручка-стилус шариковая "Людмила".
Перед Вами готовый подарок в стильной упаковке — шариковая ручка со стилусом. Она имеет прочный металлический корпус, а надпись нанесена с
415 руб
Раздел: Металлические ручки

49. Использование различных методов обучения с целью активизации познавательной деятельности на уроках технологии

50. Статистика уровня образования населения и развития системы обучения

51. Формирование финансовых средств: нетрадиционные источники финансирования организаций культуры (Контрольная)

52. Пакистан: культура и образование

53. Придворная культура в век Екатерины II и западная модель светского образа жизни и светского образования

54. Образование между культурой и цивилизацией
55. Ценностно-тематическое пространство культуры Киевской Руси в ХІІ – первой трети ХІІІ вв. и “Слово о полку Игореве”
56. Управление людьми как средство достижения цели

57. Наука и образование в обществе интеллектуальной культуры

58. Модульное обучение в системном образовании взрослых

59. Социальное здоровье и школа. К вопросу о целях школьного образования

60. Слово учителя – особое, аудиовизуальное (словестно-образное) средство реализации принципа динамического баланса

61. Использование новых информационных технологий в обучении языку и культуре

62. О целях и ценностях образования

63. Типология современных методов применения средств ИКТ в системе общего образования

64. Введение в традицию как цель образования

Бейдж с рулеткой, 54x90 мм.
Пластиковый держатель для 2 магнитных пропусков, с рулеткой. Рулетка вытягивается на 60 см. Размер: 54x90 мм.
420 руб
Раздел: Бейджи, держатели, этикетки
Доска магнитно-маркерная, 60x90 см.
Размер: 60х90 см. Поверхность доски позволяет писать маркерами и прикреплять листы при помощи магнитов. Улучшенный алюминиевый профиль. В
1503 руб
Раздел: Доски магнитно-маркерные
Портфель "Megapolis", А4, 12 отделений, серый.
Используется для хранения и транспортировки большого колличества документов, сгруппированных по темам. Закрывается на надёжный пластиковый
517 руб
Раздел: Папки-портфели, папки с наполнением

65. Обучение психологии: проблемы содержания психологического образования

66. Культура толерантности в современной парадигме образования

67. Цели и задачи в образовании

68. Обучение с целью уменьшения насилия и развития миролюбия

69. Индивидуальный подход как средство повышения качества обучения на уроках физики

70. SEO-блог как цель и средство
71. Восстановление спортсменов после менискэктомии средствами физической культуры специальной направленности
72. Тенденции и проблемы профессионального образования в сфере физической культуры

73. К исследованию феномена "культура здоровья" в области профессионального физкультурного образования

74. К проблемам выбора перспективных направлений в использовании нетрадиционных методов и средств физической культуры

75. Государство как служебное средство для достижения цели человеческого существования

76. Гуманизация системы образования как одно из средств выхода из цивилизационного кризиса человечества

77. Иноязычные вкрапления в прозе В. Пелевина

78. Этимологический анализ слов как средство развития орфографической грамотности

79. Текст как культурно-языковое пространство и единица обучения иностранному языку и культуре

80. Общество, культура и образование Албании

Папка для чертежей "Вишенки", А3.
Папка для чертежей и рисунков, с ручками. Формат: А3. Материал: пластик. Застежка: на молнии.
350 руб
Раздел: Папки-портфели, папки с наполнением
Горшок эмалированный с крышкой, 1,5 л.
Горшок эмалированный с деколью. Объем: 1.5 л.
423 руб
Раздел: Горшки обычные
Пеногенератор для минимоек, для пистолета 375 серии.
Пеногенератор для мойки высокого давления ЗУБР предназначен для расширения функциональности моек ЗУБР. Регулировка выхода пены. Большой
1855 руб
Раздел: Мойки высокого давления

81. Об одной программе развития многоуровневого высшего образования в рамках интенсивных технологий обучения

82. Обучение персонала: преодоление трудностей и достижение целей

83. Смысл и цели образования детей-сирот в контексте их социальной адаптации

84. Модульная технология обучения в профессиональном образовании

85. Средства синхронного и асинхронного электронного обучения

86. Экологическое обучение и воспитание в системе школьного географического образования
87. Особенности коррекции децелерации развития смоленских школьников средствами физической культуры
88. Идеология образования и народная педагогическая культура

89. Источники образования хозяйственных средств и их классификация

90. Учет заработной платы в бюджетных организациях (на примере Управления по образованию, культуре и молодежной политики)

91. Неправомерное завладение автомобилем или иным транспортным средством без цели хищения

92. Иноязычные футбольные термины

93. Фонетическая зарядка как средство формирования произносительных навыков у учащихся начальной школы при обучении иностранному языку

94. Игровые приемы обучения как средство формирования грамматических навыков у учащихся начальных классов при обучении немецкому языку

95. Иноязычные аффиксы в современном русском языке и проблема их перевода на арабский язык

96. Влияние Интернета на культуру и образование

Настольная игра "Головоноги".
Бедные головоноги! Голова — это практически все, что у них есть, и тем не менее они умудрились забыть свои имена. Что ж, придется включать
307 руб
Раздел: Карточные игры
Комплект постельного белья семейный "Самойловский текстиль. Японский сад", с наволочками 50х70.
Постельное белье "Самойловский текстиль" – отличный подарок себе и близким. Качественное, удобное и красивое постельное белье
1969 руб
Раздел: Бязь
Стакан складной (110 мл).
Компактный складной стакан легко умещается в кармане. Благодаря карабину его можно повесить на ремень, либо подвесить с внешней стороны к
360 руб
Раздел: Наборы для пикника

97. Образование, наука и культура второй половины XIX в

98. Витоки української культури. Міфо-релігійні уявлення східних слов’ян

99. Классический танец как средство формирования исполнительской культуры в ансамбле народного танца


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.