Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Иностранные языки Иностранные языки

Особенности названий флоры и фауны в русском языке

Пакеты с замком "Extra зиплок" (гриппер), комплект 100 штук (150x200 мм).
Быстрозакрывающиеся пакеты с замком "зиплок" предназначены для упаковки мелких предметов, фотографий, медицинских препаратов и
148 руб
Раздел: Гермоупаковка
Ручка "Помада".
Шариковая ручка в виде тюбика помады. Расцветка корпуса в ассортименте, без возможности выбора!
25 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Ручка "Шприц", желтая.
Необычная ручка в виде шприца. Состоит из пластикового корпуса с нанесением мерной шкалы. Внутри находится жидкость желтого цвета,
31 руб
Раздел: Оригинальные ручки

Реферат Особенности названий флоры и фауны в русском языке Среди названий птиц можно встретить собственные имена, заимствованные у древних греков. К примеру, какое имя можно дать птице из семейства фазановых с множеством глазков на хвосте? Конечно же многоглазого Аргуса. Ученые так и поступили, назвав птицу аргусом. А одну из крупных хищных птиц назвали гарпией по имени Гарпии, богини бури у древних греков, изображавшейся в виде чудовищной птицы с девичьим лицом. Это же имя дали роду летучих мышей, обитающих в Индии. Но, не во всех случаях вновь открытым видам животных должны даваться мифологические имена. Они могут быть названы и иначе. Ученый К.А. Селевин открыл в Казахстане животное из отряда грызунов, которое и было названо селевинией. Немецкий собаковод Л. Доберман в 70-х годах XIX века вывел породу служебных собак-ищеек. Их стали называть доберман-пинчерами. В образовании названий животных немалую роль играют и топонимы — названия местностей, где выведена та или иная порода животных, или той местности, где они обитают. Кому неизвестны канарейка и индюк? Их имена связаны с названием мест, откуда они были вывезены. Канарейки водятся на Канарских островах, откуда еще в XVI веке их завезли в Европу. Родина индюков — Америка (Вест-Индия). Слово индюк имеет значение «индийский петух». В Колхиде, той самой Колхиде, где вождь аргонавтов Ясон искал золотое руно и нашел его благодаря помощи дочери колхидского царя Медеи, протекает река Риони, которую древние греки называли Фазис. По этому названию реки фазаном стали называть птицу с красивым длинным хвостом, обитавшую в тех местах. В старых русских словарях ее именуют птицей бажант. Не менее известны маленькие рыбки — сардины, название которых связано с островом Сардиния в Средиземном море. Многим известна холмогорская порода высокоудойных коров, которых называют холмогорками (выведены в Холмогорах), известны и породы свиней, выведенных в графствах Йоркшир и Беркшир (Англия) — йоркширы и беркширы. А что такое брамапутра (брама), гилянка, кохинхинка, леггорн (леггорнка), минорка, знают не все. Догадаться о том, что это названия разных пород кур, образованные от топонимов Брамапутра (река в Индии), Гилям (провинция в Северном Иране). Кохинхина (название бывшей французской колонии в Южном Вьетнаме, Ливорно (название города о в Италии), Менорка (названое острова в Средиземном море), очень трудно. В свое время кохинхинки и брамапутры, самые крупные из куриных пород, наделали много шума. Эти порода кур вывели в Китае. Кохинхинка прославились свое. А красотой, благодаря которой их вывезли европейцы в свои страны. Рыхлое оперение, особенно пышное свади, придает птице необычный вид. Многие любители так старались развить на их ногах оперение, что куры с трудом передвигались, а уж о том, чтобы копаться в земле и добывать себе корм, не было и речи. А какие породы собак, кроме доберман-пинчера, незнания которых связаны с собственными именами, вам известны? Давайте поищем такие названия. Для начала отправимся в Италию. Там в городе Болонья собаководы вывели породу маленьких комнатных собак с длинной белой волнистой шерстью и назвали их болонками.

В другом итальянском городе Милане —вывели крупную породу догов и стали вывозить за пределы Италии. Их называли меделянками (по латинскому названию города Милана — Медиоланум). А теперь посетим Швейцарию. Это горная страна. И в се горах часто бывают снежные бури, обвалы, заносы. Сбиться с дороги во время непогоды легко, а найти заблудившегося и замерзающего путника трудно. Для розыска попавших в беду людей хорошо было бы использовать больших, выносливых собак. Вот и вывели такую породу крупных собак, которыми с XVIII века стали пользоваться для поиска людей. Назвали их сенбернарами (по Сенбернарскому монастырю, расположенному на перевале Большой Сен-Бернар). Умные псы научились отыскивать заблудившихся путников. С открытием в 1906 году Симплонского тоннеля работы у сенбернаров стало значительно меньше. А теперь, когда появились вертолеты и современная горноспасательная техника, сенбернары уступают им дорогу. Последний случай спасения человека сенбернаром отмечен в 1971 году. От Швейцарии недалеко и до Испании. Здесь любители охоты вывели группу пород охотничьих собак и назвали их спаниелями (от позднелатинского испаниолус — «испанский»). Теперь мы пересечем Атлантический океан и поищем остров Нью-Фаундлен. Он находится у берегов Северной Америки. Именно тут вывели ньюфаундленов — крупных длинношерстных собак, которые иначе называются терневы (по названию другого острова — тернева, расположенного недалеко от Нью-Фаундлена). Самое глубокое озеро мира — это пресноводный красавец Байкал. Озеро занимает громадную площадь. Подсчитано, что на Байкале «хозяйничают» до сорока ветров, разных по характеру и нраву. Вот баргузин. Этот северо-восточный ветер дует только в средней части озера, начинаясь в Баргузинской долине, по которой течет река Баргузин, впадающая в Байкал. Она дала свое имя ветру. Его название стало широко известно благодаря стихотворению поэта-сибиряка XIX века Д. П. Давыдова «Думы беглеца на Байкале». Оно начинается так: Славное море — привольный Байкал, Славный баргузин пошевеливай вал. Плыть молодцу недалечко. Стихотворение в несколько измененном виде давно стало народами песней. Другой ветер — ангара получил свое название от реки Ангары, вытекающей из юго-западного конца Байкала и впадающей в Енисей. Это — северный ветер. На южной оконечности Байкала находится небольшойI залив Култук, именем которого местный ветер назван култуком. Он предвещает пасмурную погоду и любит иногда «поштормить». Из Монголии несет свои воды река Селенга. На юго-востоке она впадает в Байкал. По ее имени восточный ветер назван селенгой. Один из ветров рождается в долине реки Сармы, Он отличается своей внезапностью: при полнейшем штиле неожиданно над волнами проносятся потоки воздуха, потом наступает затишье, затем снова без предупреждения с ближних гор срывается ветер, неся с собой песок. Это сарма. Географическими названиями окрещены не только ветры Байкала, но и ветры, дующие в других местах. Например, на юге Таджикистана и юго-востоке Туркменистана из пределов Афганистана дует жаркий южный или юго-западный ветер афганец. Шелоником, или шалоником (по названию реки Шелонь, впадающей в озеро Ильмень на юго-западе), назван юго-западный ветер на озере Ильмень.

Юго-восточный ветер в Восточной Румынии, дующий из дельты Дуная — Балты, называется балтэрэц. Если посмотреть на карту мира глазами геологов, исследователей недр земных, то можно увидеть связь географических наименований, с названиями различных полезных ископаемых. Природа очень богата полезными ископаемыми, многие из которых пока еще не обнаружены, спрятаны в недрах нашей планеты. В настоящее время известно около тридцати тысяч названий минералов. Но мы вам расскажем об одном из них. Еще в древние времена был найден минерал агат, названный так по имени реки Ахатес на острове Сицилия (сейчас река называется Дирилло). Этот минерал примечателен тем, что он имеет полосчатое строение, и полосы его окрашены в различные цвета. Если в агате чередуются белые и красные полосы, то он называется корне-олониксом, если белые и бурые — сардониксом, а если белые и черные — то просто ониксом. Вот что интересно. У А.И. Куприна есть небольшой рассказ «Суламифь». В самом его начале автор приводит описание внешности царя Соломона, данное историком его дней Иосафатом: «Бледно было его лицо, губы — точно яркая лента; волнистые полосы черны иссиня, в них — украшение мудрости — блестела седина, подобно серебряным нитям горных ручьев, падающих с высоты темных скал Аэрмона; седины сверкали и в его черной бороде, завитой, по обычаю царей ассирийских, правильными мелкими рядами. Глаза же у царя были темны, как самый темный агат, как небо в безлунную летнюю ночь, а ресницы, разверзавшиеся стрелами вверх и вниз, походили на черные лучи вокруг черных звезд. И не было человека во вселенной, который мог бы выдержать взгляд Соломона, не потупив своих глаз. И молнии гнева в очах царя повергали людей на землю» Следует обратить внимание на частоту употребления эпитета черный, темный в одном только предложении. Отметим, что цвет глаз своего героя автор сравнивает с самым темным агатом. Такое же сравнение глаз находим в романе Л.Н. Толстого «Война и мир» «Пел он (Денисов) страстным голосом, блестя на испуганную и счастливую Наташу своими агатовыми, черными глазами». Как видно из цитаты, у Л.Н. Толстого определение агатовый усиливается прилагательным черный. Значит ли это, что оба писателя, сравнивая глаза своих героев с агатом, не знали, что представляет собой этот минерал? Может быть, они перепутали агат с другим минералом? Если это так, интересно знать, с каким именно и почему? В Малой Азии задолго до нашей эры существовало небольшое государство Лидия, в котором прославился город Гагай, давший свое имя гагату — разновидности ископаемого угля черного цвета, с ярким смолистым блеском. Этот минерал используется для изготовления бус и других украшений. Слово гагат в звучащей речи может быть услышано как агат. Некоторое сходство этих слов в произношении привело к их смешению. Такое явление, когда два сходнозвучных слова, имеющих разное значение, смешиваются в употреблении, называется паронимией, а слова, в какой-то мере звучащие сходно, называются паронимами. Употребление слова агат вместо гагат тоже является паронимиеи. Но это особая паронимия. Она почти «узаконена».

Теперь почти вся русская философия переведена в открытый фонд. Из двадцати с лишним эмигрантских книг и брошюр Бердяева в спецхране осталась только одна - "Истоки и смысл русского коммунизма", да и ту журнал "Юность", как нарочно, перепечатал тиражом в 3 миллиона 100 тысяч экземпляров в ноябрьском номере за 1989 год, впрочем, с большими купюрами. Не забудем, что Россия - классическая страна запрещенной книги. Здесь не место анализировать причины этого явления. Скажу только, что положению Герцена в XIX веке соответствует положение Солженицына в веке XX. Правда, за весь XIX век было запрещено всего 248 названий книг на русском языке (см.: Л. Добровольский. Запрещенная книга в России. 1825-1904. М. 1962). Хочу быть понятым правильно. Цензура есть во всех цивилизованных странах. В одних она строже (Великобритания, где нельзя критиковать не только королеву, но и институт парламента), в других - либеральнее (США). Но везде есть свои табу и есть инстанции, которые следят за их соблюдением. "Что нужно Лондону, то рано для Москвы", - не без лукавства писал молодой Пушкин в "Послании цензору" (1822)

1. Особенности развития флоры, фауны и современный почвенно-растительный покров Азии

2. Методические особенности комментированного обучения и применения поурочного балла при изучении трудных тем на уроках русского языка шестых классов

3. Название денежных единиц в древнерусском и русском языках XI-XVII веков

4. Лексические особенности современного журналистского текста: заимствования на страницах "Литературной газеты" за 2008 год по русскому языку

5. Особенности перевода аббревиатур и сокращений с английского на русский язык

6. Функциональные особенности русского языка
7. Особенности перевода лирики И.В. Гете на русский язык
8. Грамматические трансформации при устном переводе с русского языка на английский

9. Фразеологический анализ ФЕ с компонентом-соматизмом Mund/рот в немецком и русском языках

10. Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык (на примере переводов романа С. Кинга “Долгий путь”)

11. Русский язык (Шпаргалка)

12. Русский язык

13. Сопоставительный анализ фразеологизмов с анимализмами в немецком и русском языках

14. Экзамен по русскому языку для поступления в Бауманскую школу

15. Диалектологический словарь русского языка

16. Методическое руководство по проведению занятия по русскому языку в рамках аудиовизуального курса для студентов-иностранцев с использованием видеозаписи мультфильма "Мороз Иванович".

Штора для ванной комнаты (арт. RPE-730016).
Размер: 200х200 см. Материал: полиэстер. В комплекте 12 крючков.
403 руб
Раздел: Занавески
Коллекция "Качели".
Игрушка выполнена в традиционной для коллекции мебели и домиков цветовой гамме. Качели станут прекрасным дополнением к кукольной мебели
346 руб
Раздел: Прочие
Ручка перьевая "Golden Prestige", синяя, 0,8 мм, корпус черный/золото.
Перьевая ручка Golden Prestige. Цвет корпуса: черный/золото. Материал корпуса: металл. Материал пера: иридий.
410 руб
Раздел: VIP-ручки

17. Фразеологизмы новозаветного происхождения в современном русском языке

18. Глагол в русском языке

19. Русский язык и культура речи

20. Типы словарей, используемые в русском языке

21. Шпаргалка по русскому языку

22. Функциональные стили в русском языке
23. Теория и методика русского языка (экзаменационные билеты)
24. Приемы обучения непроверяемым написанием на уроках русского языка

25. Роль долговременной памяти в формировании орфографического навыка у младших школьников на уроках русского языка

26. Развитие логического мышления учащихся 5 и 9 классов на внеклассных занятиях по русскому языку

27. Развитие познавательного интереса к урокам русского языка. Роль занимательности в процессе обучения

28. Уроки чтения на русском языке в азербайджанской школе

29. Русский язык. Пунктуация

30. Русский язык в современной Молдове

31. Русский язык на Северном Кавказе

32. Разговорно-просторечная и областная лексика в словарях и в современном русском языке (лексикографический аспект)

Бумага "Color Copy" А4, белая, 150 листов.
Плотность: 280 г/м2. В пачке 150 листов. Белизна CIE 168%. Многофункциональная матовая бумага высшего качества без покрытия для создания
680 руб
Раздел: Формата А4 и меньше
Солнцезащитные шторки Spiegelburg "Капитан Шарки. Capt'n Sharky".
В комплекте 2 штуки. Размер: 37x44 см. Материал: полиэстер.
896 руб
Раздел: Прочее
Ручка-стилус шариковая сувенирная "Николай".
Перед Вами готовый подарок в стильной упаковке — шариковая ручка со стилусом. Она имеет прочный металлический корпус, а именная надпись
415 руб
Раздел: Металлические ручки

33. О транспозиции временных форм глагола в русском языке

34. Логика русского языка

35. О книге Г. Н. Трофимовой «Языковой вкус интернет-эпохи в России: Функционирование русского языка в Интернете"

36. Отдельные предположения о появлении и развитии русского языка

37. Михаил Васильевич Ломоносов — реформатор русского языка и стихосложения

38. Программа вступительных экзаменов по русскому языку в 2004г. (МГУ)
39. Шпаргалка по русскому языку
40. Малява про халяву. Русский язык выставили на бабки.

41. Об обсценных выражениях русского языка

42. Дано ли нам предугадать? (о будущем русского языка)

43. Религиозная лексика русского языка как выражение христианского мировоззрения

44. Основные вопросы и задачи изучения истории русского языка до XVIII в.

45. Русский язык - основа национального единства и русской культуры

46. Русский язык начала XXI века

47. Е. Д. Поливанов и обучение русскому языку в национальной школе

48. Хорош ли русский язык?

Качели детские "Классик".
Деревянный каркас состоит из брусков. Капроновый шнур надежно соединяет детали качелей между собой. Подвеской является металлическое
343 руб
Раздел: Качели
Сундук-бар, 40x30x75 см.
Такой бар не займет много места. А поэтому он гармонично впишется в интерьер абсолютно любого помещения. Сундук-бар будет лучшим подарком
8493 руб
Раздел: Аксессуары для вина
Фоторамка "Clip" (70x100 см).
Рамка настенная может располагаться как вертикально, так и горизонтально. Для фотографий размером: 70x100 см. Материал: стекло.
456 руб
Раздел: Размер 50x60 и более

49. Ответы на экзаменационные вопросы по русскому языку

50. Определение особенностей национального характера в русских пословицах

51. Фразеологические единицы, характеризующие человека, в современном русском языке

52. Солнце, воздух и вода. Флора, фауна и Бог

53. Экзаменационные вопросы с билетами за весенний семестр 2001 года по грамматике и лексикологии Русского языка

54. Коллективная форма организации начального обучения русскому языку
55. Психолого-педагогические основы контроля и оценки деятельности учащихся на уроках русского языка
56. Игровые формы уроков русского языка

57. Оценка письменных работ (сочинений) с точки зрения русского языка (из опыта вступительных экзаменов в МГУ им. М.В.Ломоносова)

58. Развитие познавательного интереса к урокам русского языка

59. Внеклассная работа по русскому языку как форма организации учебно-воспитательной работы в национальной школе

60. Русский язык и русская национальная наука - объекты информационной атаки

61. Вхождение заимствованных слов в лексику русского языка

62. Омонимия в русском языке

63. Особенности формирования и возникновения русских идиом

64. Причастия и деепричастия в системе частей речи русского языка

Конструктор электронный "Знаток". 320 схем.
Набор электронных блоков и соединений, позволяющий конструировать электрические цепи без пайки. Описано 320 схем. Даже без помощи
2858 руб
Раздел: Инженерные, научно-технические
Ящик с крышкой Darel Box на колесах, 61x40x17.5 см.
Универсальные и герметичные боксы идеально подходят для хранения меха, одежды и домашнего текстиля. Герметичность конструкции обеспечивает
494 руб
Раздел: Более 10 литров
Рюкзак школьный "Military", цвет черный (арт. V-55/1).
Рюкзак школьный, два отделения, два передних кармана на молнии, объемный карман на молнии на передней стенке, боковые карманы из сетки,
1500 руб
Раздел: Без наполнения

65. Шпаргалки по русскому языку за 9 класс

66. Все тесты по русскому языку для 5-6 классов

67. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке

68. Усвоение иноязычных структурных элементов в русском языке

69. О грамматическом выражении модальности в современном русском языке

70. Слово в меняющемся мире: русский язык начала XXI столетия: состояние, проблемы, перспективы
71. Функциональные особенности обращений в современном французском языке
72. Системная теория падежа и предлога в практике преподавания русского языка как иностранного

73. «Оценка человека”: стилистическисниженные единицы в разговорно-сленговой сфере английского языка и их перевод на русский язык

74. Приемы записи сообщения SMS: уподобление цифр буквам русского языка

75. О русском языке наших дней

76. Передача переносных значений английских прилагательных цветообозначения на русский язык

77. Заимствование иноязычных слов в русском языке

78. Адекватность моделирования при переводе с английского на русский язык: лексико- семантический аспект

79. Русский язык: совершенствование правового регулирования

80. Некоторые богослужебные особенности у греков и русских и их значение

Вешалки-плечики "Стандарт", комплект 10 штук, синие.
Вешалка-плечики металлическая, покрыта слоем ПВХ. Предназначена для бережного хранения одежды. Металличекая, покрытая слоем ПВХ. Размер:
333 руб
Раздел: Вешалки-плечики
Сахарница с ложкой "Mayer & Boch", 450 мл.
Оригинальная сахарница MAYER&BOCH выполнена из высококачественного стекла и нержавеющей стали. Данная модель отличается современным
655 руб
Раздел: Сахарницы
Конструктор "Краски дня. Утро", 55 деталей.
Дети дошкольного возраста, особенно мальчишки, обожают складывать из деревянного конструктора целые города, в которых есть и дома, и
330 руб
Раздел: Деревянные конструкторы

81. Фразеологические единицы в деловом дискурсе (на материале английского и русского языков)

82. Письменная коммуникация современных школьников как отражение уроков русского языка в средней школе

83. Семантические функции пространственных и временных предлогов в немецком и русском языках

84. Микротерминосистема наименований психогностических наук в современном русском языке

85. О русском языке не по учебнику: летняя работа над ошибками

86. К изучению типов простого предложения русского языка в советском языкознании (Безличные предложения)
87. Языковая репрезентация национальной картины мира в художественном тексте (на материале английского и русского языков)
88. Происхождение и развитие русского языка

89. Реальное функционирование русского языка и пути его развития

90. Лексические и фонетические основы русского языка

91. Метономия в английском и русском языках

92. Многозначность союзов и их перевод на русский язык

93. Морфология русского языка

94. Названия животных в английском языке

95. Нормы русского языка и их изменение в современном обществе

96. Нужен ли изучающему русский язык (как иностранный) русский жаргон

Органический солнцезащитный крем Mommy care для тела, 100 мл, арт. MC_1115.
Органический солнцезащитный крем для тела идеален даже для городских условий, а такие натуральные компоненты, как ромашка, кунжутное
1140 руб
Раздел: Солнцезащитная косметика
Гирлянда электрическая, 1200 см (белая).
Гирлянда состоит из белых мини ламп, которые будут мигать в 8 режимах. Питание от бытовой электросети 220 В. Длина гирлянды: 1200
472 руб
Раздел: Гирлянды с мини-лампами
Бумага крафт, без печати (10 листов).
Размер: 100x70 см. Плотность бумаги 70 г/кв.м.
495 руб
Раздел: Однотонная, голография

97. Особенности именной группы в финском языке

98. Перевод английской устной речи на русский язык (на примере художественных фильмов)

99. Перевод поэмы Н. Гусовского "Песня про зубра" на белорусский и русский языки


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.