![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Искусство, Культура, Литература
Литература, Лингвистика
Формы выражения времени и пространства в сказке |
РГУ им. И. Канта Факультет филологии и журналистики Кафедра истории русской литературы Факультета филологии и журналистики Контрольная работа по УНПТ на тему: «Формы выражения времени и пространства в сказке» Студентки I курса з/о Будницкой О.Ю. Калининград 2008 В словаре В.И. Даля сказка определяется как “вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная повесть, сказание”. Там же приводится несколько пословиц и поговорок, связанных с этим жанром фольклора: Либо дело делать, либо сказки сказывать. Сказка складка, а песня быль. Сказка складом, песня ладом красна. Ни в сказке сказать, ни пером описать. Не дочитав сказки, не кидай указки. Сказка от начала начинается, до конца читается, а в серёдке не перебивается. Уже из этих пословиц ясно: сказка — вымысел, произведение народной фантазии — “складное”, яркое, интересное произведение, имеющее определённую целостность и особый смысл. В науке о фольклоре долго был распространен взгляд на сказку как на совокупность всех видов и форм устной прозы: такое понимание сказки некогда входило и в учебную литературу. Ю.М. Соколов считал возможным называть сказкой любой устный рассказ: «Под народной сказкой в широком смысле этого слова мы разумеем устно-поэтический рассказ фантастического, авантюрно-новеллистического и бытового характера»1. Скоро заметили изъян определении. Под него подходили не только сказки, но и легенда, быличка, предание и т.д. Аксаков К.С. в XIX веке отличил сказку от повествовательных песен, по его мнению, вымысел повлиял на содержание, на изображение в сказках места действия, на характер действующих лиц: «В сказке очень сознательно рассказчик нарушает все пределы времени и пространства, говорит о тридесятом царстве, о небывалых странах и всяких диковинках»2. При всей невероятности событий, о которых говорится в сказке, в основе их лежат реальные идеи, главной чертой жанра является установка на раскрытие жизненных истин с помощью возвышающего или снижающего реальность условного поэтического вымысла. Какие бы разновидности сказочного жанра ни взять, все они подходят под эту характеристику: во всех сказках раскрытие идеи по необходимости обусловливает обращение к фантастике. Выражение времени в сказке Сказка не может исполняться для себя, в этом ее коренное отличие от лирической песни. Если сказочник и рассказывает сказку в одиночестве, то он воображает все же перед собой слушателя. Сказка рассказывает о прошлом, о том, что где-то и когда-то было, а это предполагает, что для нее характерно время прошедшее, и оно имеет в этом жанре ряд особенностей. Традиционное же изображение времени в сказке сильно нарушено. В сказке прошлое, определяемое только грамматически, не определено в общем потоке истории, замкнуто и как бы воспроизводится в каждом новом исполнении, благодаря чему усиливаются её изобразительные стороны. Время в сказке очень тесно связано с сюжетом, но отсчет его ведется от одного эпизода к другому. Время отсчитывается от последнего события: «через год», «через день», «на следующее утро». Перерыв во времени – пауза в развитии сюжета.
Традиционные формулы — “скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается”, “утро вечера мудренее”, “день коротается, к ночи подвигается”, “едет далёким-далеко, высоким-высоко” — и разграничивают, и связывают эпизоды сказки. Э.В. Померанцева пишет о том, что традиционные формулы в сказке, с одной стороны, придают ей затейливый, разукрашенный характер, а с другой — служат одним из приёмов замедления её повествования. Формулы «долго ли, коротко ли » или «скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается » отмечают явно ощущаемое расхождение событийного времени с временем рассказа об этих событиях. Эти формулы подчеркивают стремление соблюдать единство времени: времени исполнения и времени, которое должны были занимать сами события. Перерывы в развитии действия маскировались всяческими присказками. Но, естественно, единство достигалось лишь условно. Время в сказке особое – «скорое». Событие может совершаться тридцать лет три года, а может произойти и в один день. При этом как таковой разницы нет. Герои не скучают, не томятся, не болеют. Реальное время над ними не властно, важно только время событийное. Есть только последовательность событий, и именно эта последовательность и есть художественное время сказки. Еще одна особенность изображение времени в сказке состоит в том, что оно всегда последовательно движется вперед и никогда не возвращается назад. Именно поэтому в сказке нет статических описаний. Природа описывается только в движении, и движение это участвует в развитии действия. М. К. Азадовский пишет: «Сравнительно мало развиты в сказке пейзажи, образы природы. В традиционной поэтике сказки пейзаж играет самую незначительную роль и обычно бывает едва только замечен.»3. Значит, время в сказке не останавливается для описания природы. Оно равномерно движется во время всего рассказа. Помимо того, что время в сказке сугубо условно, следует так же отметить, что оно замкнуто. Сказочное время не выходит за пределы сказки. Оно целиком и полностью замкнуто в сюжете. Это время не определено в потоке исторического времени. Практически всегда мы не знаем, насколько время исполнения сказки отдалено от времени происходящих в ней событий. Сказка начинается будто бы из небытия: «жил да был», «было у царя три сына», «давным-давно», «в некотором царстве, в некотором государстве, жил был царь» («Сказка об Иване-царевиче, жар-птице и сером волке»). И заканчивается сказка будто бы остановкой сказочного времени, констатацией какого-либо события: свадьбой, пиром, благополучием. Такую остановку фиксируют формулы: «стали жить поживать, да добра наживать», «жили они долгие лета, в любви и согласии» («Жар-птица и Василиса-царевна»). Заключительное благополучие – это конец сказочного времени. Выход из сказочного времени в реальность осуществляется путем саморазоблачения рассказчика, здесь может присутствовать указание на нереальность описанных событий, на несерьезность самого сказочника: « и я там был, пиво пил – по усам текло, в рот не попало; дали мне колпак, стали в шею толкать, дали мне шлык, я в подворотню шмыг».
Выражение пространства в сказке Одна из основных черт внутреннего мира русской сказки – это малое сопротивление в ней материальной среды, «сверхпроводимость» ее пространства. А с этим связана и другая сказочная специфика: построение сюжета, системы образов. Стоит определить, что же такое «сопротивление среды». Лихачев Д.С. говорит об этом так: « Любое действие в художественном произведении может встречать большее или меньшее сопротивление среды. В связи с этим, действия в произведении могут быть быстрыми или заторможенными, медленными. Они могут захватывать большее или меньшее пространство. Сопротивление среды может быть равномерным и неравномерным. В связи с этим, действие, наталкиваясь на неожиданные препятствия, или не встречая препятствий, может быть то неровным, то ровным и спокойным. &l ; .&g ; Для одних произведений будет характерна легкость осуществлений желаний при низких потенциальных барьерах, для других – затрудненность и высота потенциальных барьеров.»4 В русской сказке сопротивление среды почти отсутствует. Для героев характерно передвижение с огромной скоростью, путь почти всегда нетруден и легок: «Ехал он, ехал, ехал дорогою широкою – и вдруг наехал на перо Жар-птицы» («Жар-птица и Василиса-царевна»). Препятствия – сюжетные, но не природные. Поэтому так часто в сказке встречается формула «сказано-сделано». Ко всему прочему, герои не знают колебаний. Все решения героев скоры, принимаются без раздумий. Герой достигает целей легко, он не знает неурядиц, болезней, усталости, дорожных неудобств. Даже дорога обычно перед ним «широкая» и «прямоезжая». Только если вдруг в сюжете появляется противник, тогда дорога может стать заколдованной, а на море вдруг поднимется буря. Это говорит о том, что сопротивление всегда обусловлено сюжетом, оно функционально. Именно поэтому ничего в сказке не мешает развитию сюжета, здесь нет затруднений действия. Расстояния так же не мешают, а напротив придают некую пафосность, прибавляют масштабности. В сказке мы встречаем борьбу сообразительности, борьбу намерений, волшебных сил и колдовства. Намерении сталкиваются главным образом не с силами природы , а с другими намерениями, часто немотивированными. Поэтому препятствия в сказке почти всегда внезапны. Все, что герой совершает, он совершает вовремя. Герои как будто ждут друг друга. Если герою нужно к царю, он садится на коня и едет. При этом царь уже ждет его, не приходится ни ждать, ни просить принять. В борьбе, в поединке герои так же не оказывают друг другу долгого сопротивления. Да и побеждает , в основном тот, кто ловчее, хитрее, умнее, а не превосходящий по силе. Сказка – динамически легка. Эта легкость отражается в простом понимании героев друг друга, в том, что растения и звери могут говорить, а люди их понимать. Сам герой не только легко передвигается, но и превращается в предмет, в зверей и т.п. неудачи его – всегда результат собственной ошибки, непослушания или забывчивости. Такая динамическая легкость предусматривает расширение художественного пространства сказки. Герой для совершения подвига едет «за тридевять земель», в «тридесятое государство».
Нечто вроде «предвосхищения» этого поглощения времени пространством, конечно же, совершенно не осознанное его авторами, встречается в недавних физико-математических теориях, которые трактуют "пространственно-временной" комплекс как составляющий единый и неделимый ансамбль; впрочем, часто этим теориям дают неточную интерпретацию, говоря, что они рассматривают время как "четвертое измерение" пространства. Правильнее было бы сказать, что рассматривают время как уподобляемое "четвертому измерению" в том смысле, что в уравнениях движения оно играет роль четвертой координаты, добавляемой к трем координатам, представляющим три измерения пространства; впрочем, неплохо было бы отметить, что это соответствует геометрическому представлению времени в форме прямой линии, недостаточность которого мы отмечали выше, но иначе и быть не может по причине чисто количественного характера теорий, о которых идет речь. Но то, что мы только что сказали, очищая до некоторой степени «вульгаризованную» интерпретацию, остается все еще неточным: в реальности, то, что играет роль четвертой координаты, есть не время, а то, что профанные математики называют "воображаемым временем";[102] и это выражение, которое само является особенностью языка, производного от использования совершенно «конвенциальной» нотации, принимает здесь достаточно неожиданное значение
2. Сопоставительный анализ форм прошедшего времени в татарском, английском и немецком языках
3. Этнические движения и его формы выражения
4. Действие закона во времени, в пространстве, по кругу лиц
5. Действие уголовного закона во времени и пространстве
9. Проблема времени и пространства в романе М.Булгакова "Мастер и Маргарита"
10. Единая теория поля, пространства и времени
11. Абсолютность и относительность в пространстве и времени
12. Новое представление о пространстве и времени в рамках целостной парадигмы
14. Действий нормативно-правового акта во времени, в пространстве и по кругу лиц
15. Исследование хронобиологических особенностей восприятия времени и пространства у спортсменов
16. Пространство и время – форма бытия материи
17. Балканское измерение пространства и времени
18. Проблема времени и пространства в Метагалактике
19. Пространство и время как форма бытия
20. Этноним “татар” во времени и пространстве
21. Проблема пространства и времени в истории науки
25. Художественный образ в пространстве и времени поэзии И. Бродского
26. Поляризация материи и пространства-времени
27. Понятийная составляющая концептов пространства и времени
28. Становление мифологических представлений о пространстве и времени
29. Архитектурные формы Месопотамского искусства
30. Солнечный ветер, особенности межпланетного пространства (Солнце – Планеты)
31. Поиск и исследование внеземных форм жизни. Планетарный карантин, необходимый при этом
32. Гибридные формы промысловых рыб
33. Патологические формы простейших и их биология
34. Чрезвычайные ситуации мирного времени
35. Роль транспорта в организации экономического пространства России
36. Геологическаа форма движения материи
37. Инфляция: сущность и формы проявления
41. Государственная власть. Понятие, сущность, формы осуществления
42. Аккредитивные формы расчетов
43. Гражданско-правовой договор: формы, виды, особенности заключения, изменения и расторжения
44. Собственность и многообразие ее форм
45. Сравнение договоров подряда и купли - продажи, форма расчета-инкассо, типы ведения бизнеса
46. Формы денежных расчетов в коммерческой деятельности
48. Л.А.Кацва "История России с Древних Времен и до ХХ Века"
49. Введение «Временного положения» 1867-1868 гг. и политико-правовые последствия для казахов
50. Кредит в производительной форме: аренда, лизинг
51. Формы и методы государственного регулирования экономики в Казахстане
52. Корпорация BBC. Формы и методы государственного контроля вещания
53. Создание Единого экономического пространства
58. Пособия по временной нетрудоспособности
59. Финансовые возможности новых форм страхового бизнеса за рубежом
60. Формы и порядок проведения таможенного контроля
62. Государство: понятие, признаки, формы правления и функции
63. Понятие источника (формы) права
64. Федеративная форма государственно-территориального устройства
69. Государство, его основные признаки и формы правления
74. Действие норм права во времени
75. Форма государств
76. Контрактная форма регулирования социально-трудовых отношений
77. Правовое регулирование рабочего времени
78. Финансовый контроль: формы, методы, органы
79. Категории рода и одушевленности-неодушевленности и их выражение в некоторых языках мира
80. Организационные формы предпринимательской деятельности
81. Формы обращения в английском языке
83. Типы грамматических форм слова
84. Формы обращения в английском языке
85. Лермонтов в искусстве его времени
89. Лермонтов в искусстве его времени
90. Философская направленность сказки Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц"
91. Россия в сказках М.Е.Салтыкова-Щедрина
92. Из двух друзей всегда один раб другого (Лермонтов "Герой Нашего времени")
93. Новые подходы к рассмотрению личности Печорина (М.Ю. Лермонтов "Герой нашего времени")
94. "Герой нашего времени" М.Ю. Лермонтова. Нравственно психологический роман (его особенности)
95. Каким видит Лермонтов героя своего времени в романе "Герой нашего времени"
96. Почему повесть "Княжна Мери" занимает центральное место в романе "Герой нашего времени" ?
97. Категория времени русского глагола
98. Почему повесть "Княжна Мэри" занимает центральное место в романе "Герой нашего времени"?
99. Базаров герой своего времени по роману Тургенева "Отцы и дети"