Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Иностранные языки Иностранные языки

Объявления о знакомстве в немецком языке

Ночник-проектор "Звездное небо и планеты", фиолетовый.
Оригинальный светильник - ночник - проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фонариков) 2) Три
330 руб
Раздел: Ночники
Карабин, 6x60 мм.
Размеры: 6x60 мм. Материал: металл. Упаковка: блистер.
44 руб
Раздел: Карабины для ошейников и поводков
Брелок LED "Лампочка" классическая.
Брелок работает в двух автоматических режимах и горит в разных цветовых гаммах. Материал: металл, акрил. Для работы нужны 3 батарейки
131 руб
Раздел: Металлические брелоки

СодержаниеВведение Глава 1. Объявление о знакомстве как особый вид общения и жанр 1.1 Объявление о знакомстве – особый текстовый жанр 1.2 Сочетание экспрессии и стандарта в текстах немецких и русских ОЗ Глава 2. Русские и немецкие объявления о знакомстве: фреймовая модель 2.1 Фреймовая модель объявлений о знакомствах 2.2 Речевые средства выражения фреймовых составляющих: гендерные различия Глава 3. Этнокультурная специфика жанровой структуры и языкового оформления объявлений о знакомстве Заключение Список использованной литературы Введение Изучение различных сфер общения относится к одной из главных задач, стоящих перед современной лингвистикой, другая актуальная проблема – проблема соотношения человека и его речи. Исследование объявлений о знакомстве (далее ОЗ) вносит свой вклад в решение указанных задач, позволяя изучить некоторые особенности такой сферы общения, как общение между мужчиной и женщиной. Объектом предпринятого исследования является жанр «Объявление о знакомстве» в русских и немецких газетах. В качестве предмета изучения выступают этнокультурные и гендерные особенности устройства когнитивного уровня жанра ОЗ и специфика его речевого воплощения, жанрообразующие признаки ОЗ и особенности оформляемой им ситуации общения. Целью работы является многоаспектное исследование русских и немецких ОЗ, выявление сходства, гендерных и этнокультурных различий. Реализация поставленной цели предполагает решение следующих исследовательских задач: 1) определить специфику ситуации общения и его тип в ОЗ; 2) выявить конститутивные признаки ОЗ; 3) охарактеризовать фреймовую модель исследуемого жанра и особенности ее реализации в русской и немецкой лингвокультурах; 4) уточнить и проверить на другом материале ранее сделанные в работах предшественников выводы относительно специфики САМОПРЕЗЕНТАЦИИ и ПОРТРЕТИРОВАНИЯ в русских и немецких ОЗ; 5) определить гендерную и этнокультурную специфику реализации фрейма ЖЕЛАЕМЫЕ ОТНОШЕНИЯ в русских и немецких ОЗ путем сопоставления частотных характеристик лексем в жанре ОЗ и частотных словарях и национальных корпусах; 6) выявить гендерные и этнокультурные предпочтения авторов ОЗ в выборе языковых форм. Основным методом исследования является описательный метод с элементами количественной методики, контекстуально-семантического и когнитивно-языкового анализа. В настоящей работе установлено, что вершиной фреймовой модели ОЗ, включающей три фрейма САМОПРЕЗЕНТАЦИЯ, ПОРТРЕТИРОВАНИЕ, ЖЕЛАЕМЫЕ ОТНОШЕНИЯ, является фрейм ЖЕЛАЕМЫЕ ОТНОШЕНИЯ. Выявлена гендерная и этнокультурная специфика, проявляющаяся на речевом и когнитивном уровне ОЗ. Сопоставление наиболее частотных в ОЗ лексем с данными русских и немецких национальных корпусов и частотных словарей выявило ряд различий типичного для ОЗ и характерного для соответствующих языков, что обусловлено спецификой жанра. Определена специфика ситуации общения в ОЗ и уточнено место ОЗ в современном жанровом континууме и выделяемых лингвистами типах общения. Глава 1. Объявление о знакомстве как особый вид общения и жанр 1.1 Объявление о знакомстве – особый текстовый жанр Научное исследование объявлений о знакомстве (далее - ОЗ) берет свое начало за рубежом еще в XIX в.,

российские лингвисты к объявлениям о знакомствах обратились относительно недавно; исследовались лингвотекстовые особенности объявлений о знакомстве (Соколова 2004), их культурно-языковые характеристики (Курченкова 2000), функционирующие в БО гендерные стереотипы (Черкасова 2004), концептуальное пространство БО (Шибанова 2004). В последнее время ОЗ неоднократно становились предметом лингвистического анализа в России и за рубежом [Шибанова 2004; Рогалева 2005; Черкасова 2006; Царикевич 2007; Громова 2007]. Обобщение выводов различных исследователей позволило составить общую картину типичного для этого жанра: - ОЗ – универсальные для ряда этносов (русского, французского, немецкого, английского, американского и др.) лингвокультурные тексты, но имеют не только общие содержательные, формальные и конститутивные признаки, но и специфичные для той или иной культуры; - в тексте ОЗ можно выделить три части/блока/субтекста (САМОПРЕЗЕНТАЦИЯ, ПОРТРЕТИРОВАНИЕ и ЖЕЛАЕМЫЕ ОТНОШЕНИЯ); - к жанровым особенностям ОЗ следует отнести сочетание жанровой специфики объявления и собственно рекламы; гендерную маркированность текста; сочетание информативной и воздействующей функций; четкую композицию текста, трафаретность, ограниченный набор используемых языковых средств; переплетение тенденции к стандартности и к выразительности, связанное с синкретичной природой жанра; в ряде случаев тенденцию к эвфемизации; - в коммуникативном пространстве ОЗ взаимодействуют разные стратегии, одной из которых является стратегия самопрезентации личности; - гендерные стереотипы являются обязательным компонентом когнитивной семантики ОЗ: выступают как импликатуры, которые реализуются в языковых/текстовых единицах различной природы.1 ОЗ, будучи особым текстовым жанром, характеризуются определенными признаками и обладают определенными этнокультурными особенностями, специфическим концептуальным наполнением. Вслед за В. В. Дементьевым речевой жанр (далее - РЖ) мы рассматриваем как «средство формализации социального взаимодействия»2. Для определения жанрово-структурных признаков ОЗ обратимся к особенностям ОЗ как разновидности объявления вообще. В диссертационном исследовании Е. А. Курченковой были определены конститутивные признаки объявления как жанра: 1) наличие некоего факта, о котором необходимо сообщить в объявлении; 2) наличие в тексте информативной и воздействующей функций, которые проявляются в сочетании перлокутивной цели и интенциональной установки; 3) опосредованность СМИ; 4) ограниченный объем.3 На основании выделенных признаков под объявлением понимается «переданное в устном или письменном виде через средства массовой информации краткое сообщение автора адресату о каком-либо факте, который имел, имеет или будет иметь место в действительности, с целью побудить адресата к каким-либо действиям»4. ОЗ обладает всеми указанными характеристиками: имеется факт, «о котором необходимо сообщить в объявлении», - одиночество, заинтересованность адресанта в создании отношений; в тексте ОЗ можно отметить сочетание информативной (адресант сообщает некую информацию о себе и о цели подачи объявления) и воздействующей функций (адресант побуждает адресата к установлению контакта).

Однако присутствие в текстах ОЗ ряда других функций (саморепрезентативной, включающей отражение личностных и внешних характеристик автора; апеллятивной, директивной и др.) дает право утверждать о полифункциональности его интенциональной установки. ОЗ можно определить как переданное в письменном виде через средства массовой информации сообщение автора адресату (противоположного пола) с целью установления контакта и развития дальнейших отношений. От объявлений вообще данный РЖ будет отличать параметр адресата: текст ОЗ строится на актуализации биологического пола. Уточнить данное нами определение поможет обращение к существующим классификациям РЖ. Наиболее разработанной является классификация РЖ в соответствии с интенциональной установкой текста, принято выделять четыре класса РЖ: информативные, императивные, этикетные, оценочные. Определить место ОЗ в классификации РЖ на основании иллокутивно-перформативного критерия довольно проблематично, так как жанр ОЗ, как уже было отмечено ранее, имеет несколько коммуникативных целей. Е. А. Курченкова предпринимает попытку классификации объявлений, функционирующих в СМИ, опираясь на существующую классификацию речевых актов, и выделяет объявления-информативы, объявления-экспрессивы, объявления-директивы, объявления-декларативы5. Причисление ОЗ к группе объявлений-информативов представляется нам малоубедительным, принимая во внимание полифункциональность интенциональной установки ОЗ. Очень часто противопоставляются жанры информативные и фатические. Следуя за Т. Г. Винокур, под информативным общением мы понимаем вступление в общение ради сообщения чего-либо. Соответственно в основе информативных речевых жанров - информативный замысел. Для фатического РЖ информативная задача вторична, тогда как «коннотативный план коммуникативно-стилистического характера, наоборот, способен выступать как абсолютная ценность»6. ОЗ можно причислить к информативным РЖ, так как в основе его лежит некое сообщение: информация о физических и личностных характеристиках адресанта и адресата, описываются желаемые отношения. Однако помимо информативного замысла ОЗ свойственна косвенность (распространенные в ОЗ способы косвенного выражения смысла - намеки и ирония), а, как известно, именно фатические РЖ более приспособлены к косвенному способу выражения. Кроме того, был зафиксирован ряд текстов ОЗ, близких по характеру и форме к текстам фатического РЖ «послание». Это подтверждает тот факт, что в реальной коммуникации не существует чистой фатики и чистой информации. Федосюком, определяем комплексные жанры как типы текстов, состоящие из компонентов, каждый из которых обладает относительной завершенностью и представляет собой текст определенного жанра7 (Федосюк 1997: 104). Именно таким типом текста и являются тексты ОЗ, компонентами которых могут выступать другие РЖ, например: - шутка: Hallo, a rak ive u d ju ggebliebe e Blo di e is och immer auf der Suche ach dem Ma fьrs Lebe . Ich suche kei Abe euer, so der Liebe u d Glьck, mi alle Face e . Bi E de 40, gebilde u d vielsei ig i eressier . Habe S il, Charme u d iveau.

Мне в Мюнхене дали работу в университете по профессии. И я не думал, что мы там застрянем. Жена выучила немецкий язык, у нее хорошие лингвистические способности, дочь Полина пошла в немецкую школу и тоже овладела языком. Я владел английским, побывал в Америке и решил, что в Америке ни под каким видом я жить не хочу. Мюнхен - хороший, приятный город, нам там понравилось. В. Б. Вы встречались со Штраусом? Какое впечатление он на вас произвел? А. З. Близких отношений у нас не было, но несколько встреч произошло. Он, на мой взгляд, был одним из самых выдающихся людей Германии, человек очень симпатичный лично, сильный, влиятельный. В Баварии очень высокий уровень жизни. В. Б. Вы никогда не писали и не говорили о вашей летной судьбе. А. З. Видите, какое дело. Ведь я сбежал с Лубянки в 1939 году, был объявлен во всесоюзный розыск и мне все время приходилось скрываться. В самом начале войны я стал сержантом. Сам я самолетов не сбивал, а меня сбивали. Закончил войну в Австрии. День Победы встретил в Чехословакии. Объявили, что война кончилась, мы все бросились на аэродром, и только приготовились пьянствовать, как нас по тревоге - на аэродром, и опять боевой вылет

1. Принципы классификации тезаурусов английского языка

2. Синонимия русского и немецкого языков. Проблематика подбора, перевода и классификации синонимов на материале романа Г. Фаллады "Каждый умирает в одиночку

3. Социальное объявление развития english

4. Правила создания рекламных объявлений

5. Пишем убойные объявления

6. Подготовка рекламного объявления
7. Формирование объявленного уставного фонда с иностранными инвестициями
8. Орфографические ошибки в рекламных объявлениях

9. Сложение в текстах рекламных объявлениях

10. Рекламное творчество от объявлений до фестиваля

11. Правила составления объявления об имеющейся вакансии

12. Социально-юридическая система немецкого фашизма

13. Введение новых правил в орфографии в немецком языке

14. Алкоголь(на немецком языке)

15. Синонимия немецкого языка. Синонимический ряд и тематическая группа

16. Использование библейских сюжетов в проектной деятельности учащихся старших классов средней школы (на примере немецкого языка)

Педальная машина Pilsan "Herby", синяя, арт. 07-302.
Замечательная машина "Herby" с сигналом подарит ребенку массу положительных впечатлений и эмоций, она прекрасно управляется и
2911 руб
Раздел: Педальные машины
Масло детское для массажа "Natura Siberica Little", 200 мл.
Детское масло для массажа предназначено специально для самых маленьких. Органическое масло шиповника восстанавливает и увлажняет кожу.
419 руб
Раздел: Масло для тела
Настольная игра "Баскетбол".
Задача - забить мяч в корзину соперника, используя клавиши по краям игры. Клавиши управляют бойками в отверстиях поля, с помощью которых
620 руб
Раздел: Настольный баскетбол, бильярд, боулинг

17. Стилистическое значение устоявшихся выражений в немецком языке. Крылатые выражения и высказывания в "Фаусе" Гете

18. Поле запаха в немецком языке на примере романа П.Зюскинда ПАРФЮМЕР

19. Функционирование пословиц и поговорок в немецком языке, отражающих межличностные отношения

20. Экзаменационные темы по немецкому языку

21. Сниженная лексика в современном немецком языке; источники пополнения и особенности функционирования в молодежном сленге

22. Новообразования в языке современной немецкой рекламы
23. Использование символа как стилистического средства в поэзии символизма (на примере лирики немецкого поэта Стефана Георге)
24. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом “mund”/”рот” в немецком и русском языках

25. Новообразования в языке современной немецкой рекламы

26. Готфрид Лейбниц - немецкий историк, математик, физик, юрист

27. Борьба Руси с агрессией немецких и шведских феодалов. Александр Невский

28. Борьба Руси и Прибалтики с немецкой, шведской и литовской агрессией в 13 веке

29. Немецкий менталитет и происхождение двух мировых войн (Райнер Бендик)

30. Внешняя и внутренняя политика СССР накануне немецко-фашистской агрессии. Причины поражения Красной Армии на начальном этапе войны

31. Использование библейских сюжетов в проектной деятельности учащихся старших классов средней школы (на примере немецкого языка)

32. Аудирование на уроках немецкого языка

Средство для купания Bubchen, 400 мл.
Мягкое средство для купания младенцев c лекарственными травами стабилизирует кислотно-щелочной баланс кожи и поддерживает ее естественную
413 руб
Раздел: Экстракты, сборы
Папка для труда "Спортивное авто", 325х245 мм.
Размер: 325х245 мм. Материал: ткань.
322 руб
Раздел: Папки для труда
Машинка детская с полиуретановыми колесами "Бибикар спорт", красный.
Все еще не можете определиться, что подарить ребенку на торжество? Куклы и конструкторы уже негде складывать, а удивить малыша очень
2150 руб
Раздел: Каталки

33. Особенности производственной программы, способов и режимов тепловой обработки, технологии приготовления блюд ресторана с немецкой кухней

34. Немецкая классическая философия (Доклад)

35. Немецкая классическая философия

36. Раздел Германии и образование двух немецких государств

37. Итальянский и немецкий фашизм

38. Политика Германии в Комитете по невмешательству (по немецким дипломатическим документам)
39. Русские формирования, сражавшиеся в рядах немецко-фашистской армии
40. Оккупация Псковской области немецко - фашисткими захватчиками. “Новый порядок

41. Русско-немецкие договора 1939 и их современные оценки

42. Адольф Слаби - немецкий пионер радиосвязи

43. Особенности способов повествования в научно-популярной статье (на материале немецкого журнала «Der Spiegel»)

44. О реконструкции Немецкого рынка

45. Великий немецкий поэт и мыслитель (Иоганн Вольфганг Гете)

46. Нюрнберг в изображении немецких романтиков (о характере средневековой городской ауры в новелле Э.Т.А. Гофмана

47. Образы немецких поэтов XVII века в творчестве И.Р. Бехера

48. Пророк из Медиаша, или «Немецкий Циолковский»

Таблетки для посудомоечных машин "Babyline", для всей семьи, 25 штук.
Babyline рад представить Вам свою новинку: таблетки для посудомоечных машин для всей семьи! Теперь Вам не нужно мыть и полоскать детскую
342 руб
Раздел: Для посудомоечных машин
Музыкальный коврик "На ферме".
Новый музыкальный коврик разработан специально для малышей. Он большой, яркий, обучающий и интерактивный! 27 весёлых зверюшек, 40 загадок
681 руб
Раздел: Развивающие коврики не интерактивные
Швабра для пола, с отжимом.
Швабра может использоваться для мытья пола, стен и окон. Пригодна для чистки ковров. Моющая губка - 27 см. Ручка - телескопическая, длина
331 руб
Раздел: Швабры и наборы

49. Роль немецких государственных органов в становлении и развитии советского коллаборационизма

50. Немецкая модель менеджмента

51. Немецкий язык как иностранный: современные исследования в теории и практике

52. Немецкие оккупационные власти и Русская православная церковь в Прибалтике, Белоруссии и на Украине

53. Политические и правовые учения классиков немецкой философии конца XVIII - начала XIX в.

54. Dasein как категория немецкой философии
55. Немецкая классическая эстетика
56. Классическая немецкая философия

57. Немецкая классическая эстетика

58. Немецкий философ Фридрих Ницше

59. Немецкое прочтение англоязычной философии сознания во второй половине хх века

60. Немецкая историческая школа

61. Категория падежа в русском и немецком языках

62. Реферат о прочитаной на немецком языке литературы

63. Библеизмы в русском и немецком языках

64. Переименование в лексике современного немецкого языка

Универсальная вкладка для дорожных горшков (оранжевый).
Вкладка для дорожных горшков подойдет для любого дорожного горшка, она хорошо ложится на сиденье, обеспечивая комфорт и удобство в
660 руб
Раздел: Прочие
Конструктор "Зоопарк" (39 деталей).
Конструктор «Зоопарк» относится к тематическим наборам для конструирования, так как включает в себя не только детали для конструирования
561 руб
Раздел: Деревянные конструкторы
Бумага "Снегурочка", для ксерокса, А3.
Формат - А3. 80 грамм, 97%, 500 листов.
533 руб
Раздел: Формата А3 и больше

65. Сопоставительный анализ форм прошедшего времени в татарском, английском и немецком языках

66. Языковой материал для немецкого языка

67. Курсовая по немецкому

68. Предпереводческий анализ лигвокультурной специфики немецких рекламных текстов

69. Сравнительный анализ системы глагольных времен в русском и немецком языках

70. Темы по немецкому языку
71. Фразеологические единицы немецкого языка с компонентом часть тела
72. Освобождение БССР от немецко-фашистских захватчиков

73. Немецкое зодчество XVI столетия

74. Немецкая живопись XVI столетия

75. «Ася» И.С. Тургенева. Систематический анализ повести и разбор ее некоторых связей с немецкой литературой

76. История немецкого языка

77. Методология и практика формирования немецкой школы учета

78. Модальные глаголы немецкого языка и их переводы на русский

79. Немецкий язык

80. Немецкий язык

Набор фруктов.
Фрукты выглядят почти как настоящие. Их в наборе 8 штук - ананас (длина 12 см), гроздь винограда (10 см), лимон (8 см), груша (длина 9
537 руб
Раздел: Продукты
Игрушка-подушка "Жираф", 32 см.
Главное достоинство подушки-это осязательный массаж, приятный, полезный и антидепрессивный. Внешний материал-гладкий, эластичный и прочный
1009 руб
Раздел: Антистрессы
Карандаши цветные "Kores", 24 цвета, с точилкой.
Двусторонние цветные карандаши имеют насыщенные цвета. Трехгранная форма корпуса снижает усталость и придает дополнительный комфорт.
311 руб
Раздел: 13-24 цвета

81. Особенности оформления делового письма в немецком и русском делопроизводстве

82. Проблема территориального деления немецкого языка

83. Сопоставительный анализ терминов родства в русском и немецком языках

84. Способы выражения категории пола в немецком языке

85. Средства выражения предположения в современном немецком языке

86. Средства обозначения разнонаправленного горизонтального движения в русском и немецком языках
87. Формирование грамматического навыка при обучении учащихся 7, 9 классов немецкому языку
88. Функционально-стилистические особенности придаточных предложений в современном немецком языке

89. Диалекты немецкого языка

90. Игровые приемы обучения как средство формирования грамматических навыков у учащихся начальных классов при обучении немецкому языку

91. Кулинарная лексика в немецком языке

92. Использование технологии интерактивного обучения для повышения мотивации учащихся к изучению немецкого языка

93. Гласные фонемы в немецком и белорусском языкахЯЗЫКАХ

94. Бессмертный подвиг защитников Отечества: разгром немецко-фашистских войск в Сталинградской битве

95. Морально-политические факторы разгрома немецко-фашистских войск под Москвой и разгрома милитаристской Японии

96. Немецкая колонизация Одесского края

Набор шариков, диаметр: 5 см, 100 штук.
Шарики для палаток и сухих бассейнов. Диаметр 5 см, в упаковке 100 штук.
445 руб
Раздел: Шары для бассейна
Качели подвесные детские.
Качели подходят ориентировочно детям от 1 года до 3-4 лет, в зависимости от веса ребенка. Размеры (длина, высота, ширина): 32 х 21 х 30
496 руб
Раздел: Качели, кресла-качалки, шезлонги
Трехколесный велосипед Funny Jaguar Lexus Racer Trike (цвет: синий).
Детский трехколесный велосипед с колясочной крышей на колесах ПВХ – настоящее спасение для мам с маленькими детьми. Главное место для
3600 руб
Раздел: Трехколесные

97. Победы на Чудском Озере над немецкими рыцарями в 1242 году и в Куликовской битве

98. Создание немецкой социал-демократической рабочей партии в Чехословацкой Республике

99. Творчество представителя немецкого романтизма Каспара Давида Фридриха

100. Особенности немецкого романтизма


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.