![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Искусство, Культура, Литература
Литература, Лингвистика
Теория и методика русского языка (экзаменационные билеты) |
Хотя понятие «измененные состояния сознания» достаточно широко употребляется в науке, мы считаем, что сознание (индивидуальное свободное сознание) не меняется по существу. Можно корректно говорить об изменении содержания сознания в зависимости от среды идентификации.Для топологического обозначения РСС среди других ИСС мы предлагаем вашему вниманию континуум уровней измененности сознания (рис. 1), в котором крайние шкалы следующие: +1 – состояние четкого, ясного, полного сознания, – 1 – глубокое психоделическое состояние сознания. Рис. 1. Континуум уровней измененности сознания У нас нет уверенности в том, что состояние четкого, ясного, полного сознания является приоритетом обычного состояния сознания. Более того, у нас есть предположение, что это состояние полноты осознания не столь часто бывает в обычном (обыденном) состоянии сознания (ОСС). Полное, четкое, ясное осознание связано с такими состояниями сознания, какинсайт (отангл. insight – 'проницательность', 'усмотрение') в гештальт-теории. В русском языке есть очень емкое слово «озарение», означающее сиюминутное охватывание сути, общих, существенных и необходимых свойств, отношений внутренней и внешней реальности
1. Пословицы, поговорки английского языка. Их значение, употребление и русские эквиваленты
3. Русский язык - основа национального единства и русской культуры
4. Псловицы, поговорки английского языка. Их значение, употребление и русские эквиваленты
9. Методика преподавания русского языка с учетом регионального компонента
10. К методике изучения русско-иного языка
11. Системная теория падежа и предлога в практике преподавания русского языка как иностранного
13. Методы исследования в методике преподавания русского языка
14. Методика изучения звуков на уроке русского языка в начальной школе
15. Грамматические трансформации при устном переводе с русского языка на английский
16. Фразеологический анализ ФЕ с компонентом-соматизмом Mund/рот в немецком и русском языках
17. Русские заимствования в английском языке (Russian borrowings in English language)
18. Особенности русского языка эпохи 1917г.
19. Официально-деловой стиль русского языка
21. Речевой этикет в современном русском языке
27. Функциональные стили русского языка
28. Русский язык и культура речи
29. Типы словарей, используемые в русском языке
30. Сопоставительный анализ употребления перформативных глаголов в русском и английском языках
32. Русские заимствования в английском языке (Russian borrowings in English language)
33. Русская эмиграция во Франции (на русском языке)
34. Приемы обучения непроверяемым написанием на уроках русского языка
36. Развитие логического мышления учащихся 5 и 9 классов на внеклассных занятиях по русскому языку
37. Развитие познавательного интереса к урокам русского языка. Роль занимательности в процессе обучения
42. Некоторые вопросы изучения тюркизмов в русском языке
43. О транспозиции временных форм глагола в русском языке
44. Нормы современного русского литературного языка
45. Русский смысл в свете русского языка
47. Отдельные предположения о появлении и развитии русского языка
48. Риторическая модель русского разговорного языка
49. Основные правила грамматики русского языка
50. О русском языке
51. Проект реформы русского языка
52. Вклад Ломоносова в русский язык и литературу
53. Глубинная структура прилагательных и причастий в русском языке
57. Материалы и исследования в области исторической лексикологии русского литературного языка
58. Русский язык начала XXI века
59. Е. Д. Поливанов и обучение русскому языку в национальной школе
62. Фразеология русского языка
63. Методика факультатива "Современные тенденции развития русской литературы"
65. Честь и совесть. Русская менталъностъ в языке и в тексте
66. Сравнительный анализ употребления знаков препинания в русском и английском языках
67. Шпаргалки по русскому языку за 9 класс
68. Язык стиха Пушкина и жанрово-видовые конструктивы русского стиха (лирика и роман в стихах)
69. Шпаргалка по русскому языку
73. Игровые формы уроков русского языка
75. Развитие познавательного интереса к урокам русского языка
76. Реклама по-английски и по-русски: трудная легкость языка
77. Русский язык и русская национальная наука - объекты информационной атаки
78. Вхождение заимствованных слов в лексику русского языка
79. Категория падежа в русском и немецком языках
81. Примерные билеты по Русскому языку
82. Реферат о прочитаной на немецком языке литературы
83. Шпаргалки по русскому языку за 9 класс
84. Реферат о прочитаной на немецком языке литературы
85. Методичка по русскому языку для школы
89. Возвратные глаголы на -ся в русском языке
90. Слово в меняющемся мире: русский язык начала XXI столетия: состояние, проблемы, перспективы
91. Русский язык
92. Функционирование русского языка на Северо-Западе
93. Когнитивный тип метафоры в диахронии (на материале перцептивной лексики русского языка)
94. Социальные факторы и развитие современного русского языка
95. Теория коммуникативной грамматики и проблема системного описания русского синтаксиса
96. Модальные значения несогласованных предикатов в современном русском языке
97. Передача переносных значений английских прилагательных цветообозначения на русский язык
98. Дополнение в английском и русском языках
99. Сравнительный анализ системы глагольных времен в русском и немецком языках
100. Адекватность моделирования при переводе с английского на русский язык: лексико- семантический аспект