Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература     Литература, Лингвистика Литература, Лингвистика

Лингвистический анализ текстов американской Литературной сказки

Наклейки для поощрения "Смайлики 2".
Набор для поощрения на самоклеящейся бумаге. Формат 95х160 мм.
19 руб
Раздел: Наклейки для оценивания, поощрения
Крючки с поводками Mikado SSH Fudo "SB Chinu", №4BN, поводок 0,22 мм.
Качественные Японские крючки с лопаткой. Крючки с поводками – готовы к ловле. Высшего качества, исключительно острые японские крючки,
58 руб
Раздел: Размер от №1 до №10
Ночник-проектор "Звездное небо и планеты", фиолетовый.
Оригинальный светильник - ночник - проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фонариков) 2) Три
330 руб
Раздел: Ночники

МИНИСТЕРСТВО ОСВІТИ УКРАЇНИ ХАРКІВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМ. КАРАЗІНА КАФЕДРА АНГЛІЙСЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ ДИПЛОМНА РОБОТА „Лінгвостилістичний аналіз текстів американської літературної казки.”Виконавець: студентка 5 курсуШевцова Катерина АнатоліївнаНауковий керівник:Кандидат філологичних наукcтарший викладач:Нефьодова Олена ДмитріївнаРецензент:Кандидат філологичних наукдоцент:Бондаренко Євгенія Валеріївна . ХАРКІВ – 2002 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 4 Глава1: Теоретические предпосылки для лингвостилистического анализа текста АЛС. 7 1.1.Принципы лингвостилистического анализа художественного текста. 7 1.2.Типологические особенности структурно-семантической организации художественного текста АЛС в свете лингвостилистики и теории интертекстуальности. 16 1.2.1.Интертекстуальность художественного текста. 16 1.2.2.Основные положения теории интертекстуальности релевантные для анализа текста ЛС в его взаимодействии с НС. 19 1.3.Жанрово-стилевая доминанта волшебной НС как основа для формирования художественного текста ЛС. 30 Выводы к главе1. 48 Глава 2: Комплексный лингвостилистический анализ текстов АЛС. 50 2.1.Анализ традиционных формул сказки в текстах АЛС. 50 2.2.Анализ говорящих имен собственных в текстах АЛС. 58 Выводы к главе 2. 63ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 64 БИБЛИОГРАФИЯ. 66 СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ ЛС - литературная сказка НС - народная сказка АЛС – американская литературная сказка Е1 – семантический компонент пограничных формул сказки «факт существования» Е2 - семантический компонент пограничных формул сказки «ввод действия» Н - подстановочный семантический компонент пограничных формул сказки «персонаж» Т1 - семантический компонент пограничных формул сказки «фиксация персонажа действия во времени» Т2 - семантический компонент пограничных формул сказки «уникальность описанных событий» ИС - имя собственное ГИС - говорящее имя собственное. ВВЕДЕНИЕ Настоящая дипломная работа посвящена исследованию лингвостилистической организации текста американской литературной сказки (АЛС). Работа выполнена в русле лингвостилистики с привлечением общей теории текста и теории интертекстуальности. Интертекстуальность признается условием существования любого текста. Значительный интерес, который вызывает эта категория в лингвистике, обусловлен тем, что одним из основных направлений лингвистических исследований является комплексный анализ художественного текста, предполагающий изучение реализации его внутренних и внешних связей на всех взаимосвязанных уровнях его структурно-семантической организации. Особенностью художественного текста литературной сказки (ЛС) является облигаторная связь с фольклорным жанром народной сказки (НС). Идентификация ЛС в качестве сказочного текста становится возможной, в частности, благодаря использованию в ней ряда стилистических приемов, унаследованных у НС. Изучение процессов интертекстуального влияния традиции НС на художественный текст ЛС, проявляющийся в глубинной и поверхостной структурах последнего, способствует оптимизации понимания и выработке адекватных стратегий его восприятия. АЛС выделяется среди прочих текстов ЛС отсутствием единого субстрата, то есть при создании АЛС авторы опираются либо на НС прочих стран мира (из которых они возможно иммигрировали, либо на общую концепцию построения сказочного текста.

Несмотря на существование значительного количества исследований ЛС и НС ( Стивенс Дж. , Еремеева Н.Ф. , Швачко О.А. , исследования АЛС единичны, обычно посвящены сказкам конкретного автора и выполнены в русле литературоведческого анализа. С нашей точки зрения, особенно интересны исследования собственно АЛС, в число которых не входят обработки НС стран, являющихся родиной авторов, поскольку они позволяют проследить наиболее точно и полно процессы взаимодействия текстов НС и ЛС, а следовательно выявить черты их сходства и отличия. Объектом настоящего исследования являются способы реализации жанрово- стилевой доминанты НС в тексте ЛС. Предметом настоящего исследования является текст АЛС. Основная цель исследования состоит в выявлении закономерностей реализации интертекстовых связей НС и ЛС, эволюции сказочного текста и в проведении комплексного лингвостилистического анализа текста АЛС и выявлении основных констант последнего. Актуальность данного исследования обусловлена темрименении для лингвостилистического исследования теории интертекстуальности, что повышает экспликаторный потенциал данного стилистического исследования. Научная новизна работы состоит в применении для лингвостилистического исследования теории интертекстуальности, что повышает экспликаторный потенциал данного стилистического исследования. Теоритическое значение работы состоит в разработке и применении процедуры лингвостилистического анализа и его интеграции с теорией интертекстуальности. Практическое значение состоит в возможности использования результатов материала исследования в курсах лингвостилистики, лексикологии и при написании курсовых и дипломных работ. Материалом исследования послужили аутентичные тексты 30 АЛС 26 авторов, общий объем которых составил около 450 страниц. ГЛАВА 1. Теоритические предпосылки для лингвостилистического анализа художественного текста АЛС. 1.1. Принципы илнгвостилистического анализа художественного текста. Говоря о лингвостилистическом анализе художественного текста, необходимо определить художественный текст как таковой. Текст рассматривается как закрытая система сложной внутренней организации, все элементы и уровни которой находятся в тесном взаимодействии и ориентированы авторской точкой зрения на передачу определённой эстетико-познавательной информации. Художественный текст отвечает всем общетекстовым дефинициям: он обладает структурно-смысловым единством, упорядоченной последовательностью единиц, его составляющих, законченностью коммуникативной целенаправленностью. Отличие художественного текста от нехудожественного (научного и официально-делового) заключается в специфике его функции – эстетическом воздействии: « Поэтическая функция языка опирается на коммуникативную, исходит из неё, но воздвигает над ней подчинённый закономерностям искусства новый мир речевых смыслов и соотношений » . Художественный текст может быть принципиально неоднозначным, авторское отношение к описываемым событиям может быть глубоко скрытым, явления подтекста часто оказываются более значимыми, чем эксплицитно выраженные . Основная задача лингвистического анализа – выявление общей художественной идеи текста, то есть того обобщающего эмоционального смысла, который лежит в основе произведения и доминантой которого является авторская точка зрения по отношению к описываемой действительности.

В процессе анализа рассматриваются разные уровни текста: лексический (изучение тематических полей слов и особенностей отдельного слова), синтаксический (принцип сочетания слов, предложений, особенности структуры сложного синтаксического целого), композиционно-синтаксический (определение типа повествования, взаимодействия речевых структур, пространственно- временная и субъективная организация текста абзаца). Кроме того, особое внимание уделяется выявлению имплицитных «элементов» текста. Порядок рассмотрения названных уровней свободен и задаётся спецификой конкретного произведения. Важно иметь в виду, что объектом анализа является художественный текст, а не художественное произведение «Текст – один из компонентов художественного произведения, конечно, крайне существенный компонент, без которого существование художественного произведения невозможно» . Лингвистический анализ художественного текста очень важен, перед читателем ставится узкая задача внимательного прочтения извлечения максимальной художественной информации из самого текста. Характеристика литературной, общественной жизни эпохи, изучение биографии автора и обстоятельность создания данного произведения, безусловно, расширяет представление читателя о конкретном тексте, однако, это задача литературоведческого анализа . Существует такое понятие как интерпретация текста. В большей или меньшей степени, интерпретирование текста обязательно имеет место и при литературоведческом, и при лингвостилистическом анализе произведения, ибо художественное творчество не есть просто ещё один способ самовыражения, оно составляет важную, естественную и необходимую сторону коммуникативной деятельности человека. Художественный текст сложен и многослоен. Задача его интерпретации – извлечь максимум заложенных в него мыслей и чувств художника. Замысел художника воплощён в произведении и только из него может быть реконструирован. Интерпретация текста, таким образом, - это освоение идейно- эстетической, смысловой и эмоциональной информации художественного произведения, осуществляемое путём воссоздания авторского видения и познания действительности . Понятие текст традиционно связывается и с другим основным понятием стилистики – стилем, независимо от трактовки последнего тем или иным направлением лингвистики. При понимании текста как общесемиотической категории текст и стиль соотносятся прежде всего как характеристики речевой деятельности. Если стиль – это значимое свойство человеческой деятельности в целом, и речевой деятельности в частности, то текст – самая крупная коммуникативная единица письменного типа речи – выступает одновременно как «оттиск» процесса речевой деятельности, как её результат, или продукт, и как «инструмент», используемый в процессе речевой деятельности – основное средство достижения некой прагматической цели. Лингвостилистический анализ может проводиться на разных уровнях языка: фонологическом, морфологическом, лексическом, синтаксическом. Основной единицей фонологического уровня является фонема, главная функция которой – различение значимых единиц языка. В отличие от единиц других уровней языка, фонемы обладают только планом выражения, то есть не являются двусторонним знаком, и поэтому все фонемы имеют одинаковую функцию и играют одинаковую роль в организации звуковой стороны высказывания.

Чжуан Чжоу приписывается авторство текста, известного как «Чжу- ан-цзы» и вошедшего в даосский канон под заглавием «Нань 358 чжэн мин хуа цзин». Биофафические детали и даже черты характера философа реконструируются на основании его изображения в этом памятнике, где он фигурирует в качестве одного из персонажей. Г. А. Ткаченко «ЧЖУАН-ЦЗЫ» — памятник древнекитайской мысли, важнейший, наряду с «Дао дэ цзином», текст даосской традиции философствования. Авторство приписывается Чжуан Чжоу (Чжуан-цзы), однако исследователями доказано, что современный текст «Чжуан-цзы» весьма сложен по составу и, возможно, включает: 1) тексты собственно Чжуан-цзы (ок. 320 до н. э.); 2) тексты «школы Чжуан-цзы»; 3) фрагменты неизвестного автора, условно называемого «примитивистом», созданные между 209 и 202 до н. э.; 4) относящиеся к тому же периоду главы автора, бывшего сторонником идей философа Ян Чжу; 5) «синкретистские» фрагменты 2 в. до н. э. Лингвистический анализ текста также позволяет предположить, что в его создании участвовали по крайней мере пять фупп авторов, работавших в разное время

1. Анализ авторской пунктуации в художественном тексте

2. Дискурсивный анализ как основа перевода художественных текстов

3. “Реклама – двигатель …” О лингвистической природе эффекта речевого воздействия в текстах телерекламы

4. Предпереводческий анализ лигвокультурной специфики немецких рекламных текстов

5. Филологический анализ художественного текста (на примере рассказа А.П. Чехова "Крыжовник")

6. История американской литературы
7. Интерпретация художественного текста и ее роль в профессиональной подготовке пе-реводчика художественной литературы
8. Стратегический анализ и диагностика. Анализ микросреды предприятия

9. Лексическая эквивалентность при переводе художественного текста с нидерландского языка на русский. Особенности перевода метафор. (на материале перевода отрывка из романа Анны Энквист "Тайна")

10. Проблема культурно-исторических взаимоотношений Москва-Петербург и их отражение в социально-философских, публицистических и художественных текстах

11. Иноязычие как метакомпонент художественного текста

12. Синтагматическое членение художественного текста

13. Эпиграф в коммуникативном пространстве художественного текста

14. Текстовые проекции и дейктические координаты художественного текста

15. Языковая репрезентация национальной картины мира в художественном тексте (на материале английского и русского языков)

16. Образность как компонент коннотации и функции эмоционально-оценочной лексики в художественном тексте

Точилка "Eagle", синяя.
Работает от батареек 4 батарейки размера АА. Безопасна в использовании. Подходит для карандашей до 8 мм в диаметре. Стальное лезвие. В
325 руб
Раздел: Точилки
Ручка-стилус шариковая "Самый лучший!".
Перед Вами готовый подарок в стильной упаковке — шариковая ручка со стилусом. Она имеет прочный металлический корпус, а надпись нанесена с
415 руб
Раздел: Металлические ручки
Зеркало с подсветкой "Новый взгляд".
Хотите наносить макияж с максимальным комфортом? Увеличительное зеркало с подсветкой "Новый взгляд" обеспечит Вам отличную
639 руб
Раздел: Зеркала, расчески, заколки

17. Синтаксический стилистический повтор как средство изобразительности в художественном тексте

18. Эмотивная компетенция автора и способы ее объективации в художественном тексте

19. Интертекстуальные связи в художественном тексте (на материале творчества Л. Филатова)

20. Метафора как средство оптимизации понимания художественного текста

21. План-конспект урока-семинара по русскому языку в 11 классе на тему: "Лингвистический анализ текста"

22. Сравнительный анализ лингвистического наполнения концепта «ЦВЕТ» в русской и английской культурах
23. Современная книга для детей как база для лингвистического анализа разного уровня
24. Компонентный анализ и его применение в лингвистическом исследовании (лексика и словообразование)

25. Анализ акцента литовца при произнесении русского текста

26. Сравнительный анализ отечественной и Американской социальной психологии

27. Сравнительный анализ американского и японского подходов к управлению предприятием

28. Текст источника как объект анализа для историка и филолога

29. Пример анализа текста публицистического стиля

30. Семантический анализ психотерапевтического текста

31. Деловая беседа и анализ текста

32. Мышление как процесс и проблемы логического анализа научных текстов

Муфта для коляски "Bambola" (шерстяной мех + плащевка + кнопки), бежевая.
Муфта на ручку коляски очень легко одевается и защищает Ваши руки от холода. Ткань муфты водоотталкивающая, она утеплена мехом и небольшим
489 руб
Раздел: Муфты на ручку
Шкатулка декоративная "Стиль", 15,5x12,5x11,5 см (бутылочный).
Шкатулка декоративная для ювелирных украшений, с выдвижными ящичками. Размер: 15,5x12,5x11,5 см. Материал: комбинированный.
1586 руб
Раздел: Шкатулки для украшений
Набор ковриков "Kamalak Tekstil" для ванной, 50х50 см и 50x80 см (фиолетовый).
Ковры-паласы выполнены из полипропилена. Ковры обладают хорошими показателями теплостойкости и шумоизоляции. Являются гипоаллергенными. За
607 руб
Раздел: Коврики

33. Анализ акцента литовца при чтении русского текста.

34. Функции лингвистических стопперов в пресс-рекламном тексте (региональный аспект)

35. «Ася» И.С. Тургенева. Систематический анализ повести и разбор ее некоторых связей с немецкой литературой

36. Лингвокультурный текст в системе лингвистического знания

37. Анализ научной литературы по системам охлаждений персональных компьютеров

38. Анализ текста "Письма русского путешественника" Карамзина Н.М.
39. Работа над анализом эпизода художественного произведения на уроках литературы в старших классах
40. Лингвистические аспекты написания рекламных текстов

41. Сравнительный анализ формы романсов различных композиторов на один текст

42. Методический анализ учебного материала по теме "Форматирование текста"

43. Интент-анализ политических текстов

44. Научно-технический анализ методической литературы по технологии изготовления каминов

45. Анализ устойчивости и поддержание орбитальной структуры космической системы связи

46. Клонирование и анализ генов легких цепей иммуноглобулинов стерляди

47. How "DNA" testing works Анализ "ДНК" как проверяющие работы)

48. Анализ повадок отряда ДЯТЛООБРАЗНЫЕ - Piciformes семейства ДЯТЛОВЫЕ – Picidae

Отделитель косточек вишни "Mayer & Boch", 1,5 л, механический (арт. 25985).
Когда вам захочется приготовить вишневый пирог или варенья вишневое без косточек, вы стараетесь выделить больше времени, так как оно уйдет
477 руб
Раздел: Прочее
Сковорода-сотейник алюминиевая с антипригарным покрытием "Alpenkok" AK-1007/28N "Brown Marble", 28.
Диаметр: 28 см. Высота: 7,5 см. Толщина дна: 4 мм. Сковорода-сотейник из литого алюминия. Высококачественное внутреннее антипригарное
856 руб
Раздел: Сковороды с антипригарным покрытием
Машинка "Кабриолет. Шейх".
Игрушечный кабриолет «Шейх» представляет собой уменьшенную модель настоящего роскошного автомобиля. Машинка изготовлена из гладкого
567 руб
Раздел: Пластиковые машинки

49. Статистика населения. Методы анализа динамики и численности и структуры населения

50. Анализ рынка углеводородов стран Центральной и Южной Азии

51. Анализ экономики США

52. Статистический анализ демографической ситуации в Российской Федерации

53. Анализ бюджетного дефицита за 1990-1996 годы

54. Анализ регулирования и финансирования бюджетного дефицита с 1985 и по наши дни
55. Несостоятельность предприятий. Анализ зарубежного и российского законодательства
56. Социально-экономическое развитие России в начале XX в. Реформы Витте и Столыпина (сравнительный анализ)

57. Анализ Конституции США и ее сравнение с Конституцией РФ 1993 года

58. Правительство в Российской Федерации и зарубежных странах. Сравнительный анализ

59. Сравнительный анализ конституции России и США

60. Сравнительный анализ социально-экономических прав, свобод и обязанностей в конституциях Китая и Испании

61. Федеральная резервная система и политика НацБанка РБ: сравнительный анализ

62. Сравнительный анализ Правительств Киргизской Республики и Российской Федерации

63. Историко-правовой анализ Закона СССР "о разграничении полномочий между СССР и субъектами федерации"

64. Системы органов государственной власти субъектов Российской Федерации и штатов Индии (сравнительный анализ)

Трикотажная пеленка кокон "Bambola" (цвет: голубой).
Состав: интерлок, хлопок 100%. Возраст: 0-3 месяца.
381 руб
Раздел: Пелёнки
Аэрозоль от насекомых супер универсальный "Чистый Дом" (двойное распыление), 600 мл.
Эффективное и экономичное средство мгновенного действия для уничтожения всех видов летающих и ползающих насекомых: мухи, комары, мошки,
396 руб
Раздел: От тараканов и прочих насекомых
Сумка-мини для раскрашивания "Модница" (контур-серебро).
В комплекте: сумка с контурным рисунком (с одной стороны сумки), 6 маркеров, украшения для декорирования. Размер сумки: 20х13 см.
539 руб
Раздел: Косметички, кошельки

65. Конституционно-правовые аспекты муниципальной реформы в России и Украине: сравнительно-правовой анализ

66. Налог на прибыль. Анализ изменений налогообложения прибыли в связи с введением в действие главы 25 НК РФ "Налог на прибыль организаций"

67. Анализ современных моделей реформирования налоговой системы

68. Учет и анализ расчетов с персоналом по оплате труда в организации

69. Учет и анализ расчетов с персоналом по оплате труда в организации

70. Анализ стихотворения John Donne
71. Грамматический анализ субстантивированных прилагательных и причастий
72. Сравнительный анализ функциональных и семантических характеристик глагола to make в разговорном, газетно-публицистическом и научном стилях

73. Фразеологический анализ ФЕ с компонентом-соматизмом Mund/рот в немецком и русском языках

74. Научно-педагогическое обоснование урока английского языка в 8“б” классе Лингвистической гимназии №3

75. Лингвистические основы обучения произношению английского языка в каракалпакской школе

76. Анализ ЮКОСа. Деятельность, стратегии развития, история

77. Анализ живописных произведений флорентийской школы конца XV - начала XVI веков

78. Метод действенного анализа в режиссуре театра, кино и телевидения

79. Сравнительный анализ культуры Средневековья и Возрождения

80. Анализ газеты "Культура"

Набор "My Little Pony", 3 предмета.
Набор посуды в подарочной упаковке. Кружка 250 мл. Салатник 13 см. Тарелка 19,5 см.
578 руб
Раздел: Наборы для кормления
Логическая игра "Лабиринт".
781 руб
Раздел: Сортеры, логические игрушки
Обучающая игра "Спирограф-линейка. Чудесные узоры".
Большинство прописных букв состоит из плавных линий, которые необходимо рисовать безотрывно, а этот прибор в игровой форме разрабатывает
369 руб
Раздел: Трафареты фигурные, наборы

81. Анализ рассказа И.С.Тургенева "Свидание"

82. Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра и её развитие

83. Сопоставительный анализ фразеологизмов с анимализмами в немецком и русском языках

84. Анализ новеллы "Измена" из произведения Бабеля "Конармия"

85. Анализ рассказа Блока "Потомки солнца"

86. Анализ стихотворения А. Блока "О доблестях, о подвигах, о славе"
87. Анализ стихотворения Блока "О доблестях, о подвигах, о славе..."
88. Анализ стихотворения Н.А. Заболоцкого "Завещание"

89. К анализу романа Булгакова "Мастер и Маргарита"

90. Лингвистическое наследие Е. Д. Поливанова

91. Пражский лингвистический кружок

92. Сопоставительный анализ русских слов ошибка, заблуждение, ляпсус и французских faute, erreur, lapsus

93. Стилистический анализ стихотворения в прозе И.С. Тургенева "Собака"

94. Этимологический анализ слова "буржуазия"

95. Контент-анализ

96. "Конармия". Анализ новеллы Бабеля "Мой первый гусь"

Коллекция "Качели".
Игрушка выполнена в традиционной для коллекции мебели и домиков цветовой гамме. Качели станут прекрасным дополнением к кукольной мебели
346 руб
Раздел: Прочие
Ручка перьевая "Golden Prestige", синяя, 0,8 мм, корпус черный/золото.
Перьевая ручка Golden Prestige. Цвет корпуса: черный/золото. Материал корпуса: металл. Материал пера: иридий.
410 руб
Раздел: VIP-ручки
Матрас-кокон "Зевушка".
«Зевушка» - это удобная постель для деток в возрасте до 6 месяцев, в которой они быстрее засыпают, лучше спят и проще адаптируются к
5200 руб
Раздел: Матрацы до 120 см

97. Анализ стихотворения А.А. Блока "О! Весна без конца и без краю!"

98. Чтение и анализ сказок

99. Анализ стихотворения Ахматовой "Родная земля"

100. Анализ поэтического сборника В. Ф. Ходасевича «Путем зерна»


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.