![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Искусство, Культура, Литература
Архитектура французских провинций |
Архитектура французских провинций Разумеется, практика сочетания старого с новым в архитектуре возникла задолго до Сугерия. Подобно настоятелю Сен-Дени, зодчие эпохи Каролингов и Оттонов вносили в свои строения элементы классической архитектуры. Кроме того, в некоторых образцах храмового зодчества, возникших почти одновременно с новыми элементами церкви Сен-Дени, также встречаются нормандские нервюрные своды. Например, они появились в соборе Сен-Морис в Анже в результате реконструкции, проведенной в 1149 - 1153 годах под руководством епископа Мормана де Дуэ. Внутренние стены собора сохранились в неприкосновенности, но стали почти не видны из-за украсивших интерьер глухих декоративных аркад со стрельчатыми арками и огромными колоннами. Своды опираются на массивные поперечные арки и диагональные нервюры, поднимающиеся так высоко, что замковый камень оказывается не на одной высоте с шелыгами поперечных и декоративных арок, как это было принято, а значительно выше. Таким образом, однонефная церковь, перекрытая рядами куполов, - церковь старого типа, широко распространенная на юго-западе Франции, - уступила место конструкции с нервюрными сводами и пролетами в нормандском стиле. Можно возразить, что одно это еще не делает собор в Анже истинно готическим строением, тем более что базовая структура его осталась традиционной. Но вопрос о том, к какому стилистическому направлению принадлежал этот собор, не столь важен по сравнению с тем фактом, что именно в Анже в середине 12 века начались первые в этой области Франции эксперименты с нервюрными сводами - формой, до тех пор неизвестной местным зодчим. И вовсе не случайно, что происходило это на фоне политического объединения Тулузы на юге Франции с Нормандией на побережье Ла-Манша, достигнутого в 1152 году благодаря браку Алиеоноры Аквитанской с графом Анжуйским Генрихом Плантагенетом. В Анже, как и в Сен-Дени, архитектурные новшества смело соседствовали с традиционными формами. В других образцах провинциальной архитектуры старое и новое, напротив, сливались между собой настолько тесно, что формально отделить их друг от друга было бы невозможно. А создатели собора Сен-Жюльен в Ле-Мане, также расположенном на землях Плантагенетов, пошли третьим путем. Они предприняли попытку интегрировать традиционные элементы в новую конструкцию так, чтобы те оставались очевидными, но не слишком бросались в глаза. Первоначально стоявшая на месте этого собора церковь с плоской крышей, построенная в конце 11 века, несколько раз разрушалась из-за пожаров. Когда в 1137 году случился очередной пожар, было решено перекрыть центральный неф каменными сводами. В ходе этих работ приобрел новую форму весь верхний ряд окон центрального нефа, но старая аркада под ними осталась почти нетронутой, так как несла на себе вес сводов, изначально перекрывавших боковые нефы. При этом единообразие аркады нарушили новые пилястры, которые были установлены для поддержки свода центрального нефа: этими массивными пилястрами пришлось снабдить каждую вторую главную колонну аркады. Остальные колонны также обновили, но в целом их прежняя форма сохранилась.
И теперь над новыми стрельчатыми арками из-за новых колонн проступают по-прежнему хорошо различимые старые круглые арки. Контраст между старыми и новыми элементами подчеркнут легким различием в окраске камня. Однако возведение каменного свода, способного противостоять огню, само по себе еще не объясняет, почему в соборе Сен-Жюльен были проведены все эти дополнительные дорогостоящие работы. Полностью уничтожить старые элементы центрального нефа наверняка было бы дешевле и проще, чем идти на технические ухищрения ради сохранения аркады посредством замены колонн. Это подводит нас к предположению, что строители на самом деле вовсе не желали уничтожить свидетельства реставрационных работ, а, напротив, едва ли не стремились к тому, чтобы в наглядной и доступной форме запечатлеть историю этого здания. Найденное ими решение этой задачи весьма разумно и эстетически убедительно. Если, стоя в боковом нефе лицом к хору, посмотреть на своды центрального нефа, то взору предстанет гораздо более современный для той эпохи собор, чем кажется при взгляде на аркаду из центрального нефа. Похожая на гигантский балдахин система нервюрных сводов, с идеальной точностью опирающаяся на новые колонны, - это истинное воплощение архитектурной роскоши. Столь же великолепны и трифорий с глухими арками, и глубоко посаженные окна центрального нефа, обрамленные многочисленными колоннами. Удивительная щедрость, с которой выделялись средства на реконструкцию этого здания, может объясняться тем, что для графов из рода Плантагенетов собор в Ле-Мане должен был стать таким же династическим памятником, как для французских королей - аббатство Сен-Дени. В числе самых влиятельных лиц, заинтересованных в реконструкции собора Сен-Жюльен, был король Англии Генрих 2, которого крестили именно здесь в 1133 году. Его родители - наследница английского трона Матильда и граф Анжуйский Джеффри Плантагенет, основатель королевской династии Плантагенетов, - в 1128 году обвенчались в соборе Сен-Жюльен, и здесь же, в 1151 году, Джеффри был погребен. В 1152 году, как нам уже известно, Генрих женился на Алиеоноре Аквитанской (которая успела к тому времени побывать замужем за французским королем Людовиком 7, но развелась с ним), благодаря чему Плантагенеты стали самыми крупными землевладельцами во Франции. Спустя два года, в 1154 году, Генрих наконец взошел на английский престол. Все это время в соборе Ле-Мана продолжались строительные работы (завершились они только в 1158 году). Таким образом, собор в Ле-Мане, как и церковь в Сен-Дени, наглядно демонстрирует тот факт, что архитектурные следы прошлого могут иметь высокую эстетическую ценность и что возрождение прошлого может открывать новые перспективы для будущего. При сравнении этих двух зданий, однако, становится ясно, почему именно церковь в Сен-Дени оказалась более привлекательной и влиятельной. Во-первых, дополнить старые элементы здания новыми, как в Сен-Дени, в принципе было легче, чем провести сложные реставрационные работы, как в Ле-Мане. Но главное то, что стены хора Сен-Дени были не столь массивными, как чрезвычайно толстые стены ле-манского хора.А
это означало, что аббату Сугерию и его архитектору оказалось проще использовать колонны старого центрального нефа в качестве общего художественного мотива для всего здания. Иными словами, характер нового хора Сен-Дени определялся исключительно самыми изящными конструктивными элементами - колоннами, нервюрами и т. п. А при реставрации собора в Ле-Мане “точкой отсчета”, напротив, служили массивные романские стены, из-за чего все здание оказалось более массивным и тяжелым. Список литературы
Есть еще издания под ред. М. Koch (Штуттг., 1898), Bartels (Лпц., 1899), Walzel (Штуттг., без года) и др. Ни одно из них не полно; в них помещены только стихотворения, сказка и путешествие вокруг света. В 1888 г. Ш. поставлен памятник в Берлине. На русский язык Ш. переводился мало; несколько стихотворений перевел Жуковский (между прочим - "Маттео Фальконе"), несколько рассеяно по журналам. Выбор их напечатан у Гербеля, "Немецкие поэты". См. Karl Fulda, "Ch. und seine Zeit" (Лпц., 1881); Chabozy, "Ueber das Jugendleben A. v. Ch." (Мюнх., 1879); Lentzner, "Ch. and his times" (Л., 1893); Brun, "Ad. de Ch." (Лион, 1896); J. Schapler, "Der Humor bei Ch." (1897); его же, "Chamissos Peter Schlemihl" (1893); Du Bois Reymond, "Ad. v. Ch. als Naturforscher" (Б., 1889). В. В-в. Шампанское вино - получило свое название от прежней французской провинции "Шампань". Наилучшие виноградники находятся в Марнском департаменте, занимая площадь в 16 000 гектар., преимущественно меловой почвы и доставляя ежегодно от 300 000 до 400 000 гектолитров, или 36 50 милл. бутылок вина, причем ежегодный вывоз за границу и внутрь Франции составляет, в среднем, 25 - 30 милл. бутылок ("Вестник Виноделия", 1902 г., стр. 346 - 349). Ш. выделывается из следующих сортов винограда: черных - Franc-Pineau, Plant-dore-d'Ay, Plant-vert-dore, Plant-gris (Beurot) и Meunier и белого Plant-dore-Chardonay (Epinette)
2. Французские просветители XVIII века
3. Аграрное законодательство Великой Французской Революции
4. Глаголы французского языка (Le regime des verbes francais)
5. Структуры экономического дискурса во французском языке. Роль коннекторов в построении аргументации
10. Лермонтовиана во французской историографии
11. Термидорианский переворот (Французская революция)
12. Франция. 1945-2000 - политика, экономика, культура
13. Великая Французская революция конца XVIII века и Россия
14. Французские философы-просветители XVIII века об общественном прогрессе и цивилизации
15. Французская философия XVIII века
16. Философия французского просвещения
17. Общая характеристика Великой Французской Революции 1789 - 1814 годов
18. Французский ростовщический империализм
19. Великая французская революция и ее влияние на Европу
20. Великая французская революция
26. К проблеме утверждения рационального начала в синтаксисе французского языка XVII века
27. Ранний Александровский классицизм и его французские источники
28. Особенности французского менталитета
29. Французские заимствования в произведениях английских писателей XIX-XX веков
30. Романтизм великого французского писателя (Виктор Гюго)
31. Французская лирика в переводах Бенедикта Лифшица: метрика, строфика, ритмика, рифма
32. Новый Свет во французской литературе XVII века
33. Французская литература XVII века и проза Афры Бен
34. Французская симфония во второй половине XVIII века
35. Педагогические взгляды французских материалистов XVIII века (Гельвеций, Дидро)
36. Анализ результатов деятельности французского предприятия LUMET
37. Педагогическая мысль и школа в период Французской буржуазной революции XVIII века
41. Французское искусство (XYII - XYIII вв.)
43. Темы экзаменов по французскому языку
44. Функциональные особенности обращений в современном французском языке
45. О значениях и функциях артиклей le, la, les в современном французском языке
48. К вопросу об особенностях французского и русского языкового мышления
50. Французский классицизм в ландшафтном дизайне
52. Времена французского глагола
53. Проблемы частей речи во французском языке
57. Лексико-грамматические особенности французского научно-популярного текста
58. Французское искусство 18 в.
59. Французское зодчество XVIII столетия
60. Французский язык в произведениях А.С.Пушкина
61. Французский гражданский кодекс 1804 года
62. История французского языка
63. Основные этапы Французской революции
64. Режим апартеида в ЮАР и его крах. Французская Конституция 1958 г
65. Общественно-политическая лексика и особенности ее перевода с французского языка на русский
66. Особенности русского и французского визуальных миров
67. Реализация концепта "труд" во французском и русском языках
68. Специфика мужского типа речи на материале французских глянцевых журналов
69. Средства смыслового выделения во французском языке
73. Англо-французские отношения в годы правления Ричарда Львиное Сердце
74. Особенности развития французского государства в период с XI по XVI век
75. Фаворитки французских королей
76. Экономика французского феодализма
77. Французские вина
78. Искусство французских импрессионистов
80. Французское барокко - особенности развития стиля
81. Творчество А. Дюма в контексте французской литературы первой половины XIX века
82. Корнель во французской литературе
83. История французской рекламы
84. Французская модель менеджмента
85. Русско-французские отношения последней трети XIX века
90. СВОЕОБРАЗИЕ ЯПОНСКОЙ КУЛЬТУРЫ
91. Франция
93. Зарубежный опыт государственного регулирования рыночной экономики на примере Франции (Доклад)
94. Имущественные правоотношения Франции по кодексу Наполеона
95. Основы конституционного права Франции
96. Викинги : жизнь, быт, культура, связь с русской нацией
98. Доклад: Страны мира во второй половине XX века. Франция.