![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Искусство, Культура, Литература
Литература, Лингвистика
Интертекстуальность литературы постмодернизма на примере цитат Б. Гребенщикова в тексте В. Пелевина |
Автор: студентка 1 курса, группа 07ЮЖ1 Сырцова Елена Алексеевна Пензенский Государственный Университет. Пенза 2007 I. Введение. I.I. Объект, предмет, цели и задачи исследования. Объектом данного исследования стал феномен интертекстуальности в литературе постмодернизма. Предметом исследования является особое интертекстуальное пространство, созданное Виктором Пелевиным за счёт привлечения цитат из творчества Бориса Гребенщикова. Цель исследования заключается в том, чтобы доказать эффективность и значимость интертекста в раскрытии авторского замысла литературного произведения. Задачи исследования следующие: Уточнение сущности явления интертекстуальности. Анализ взаимодействия текстов Гребенщикова и Пелевина. Выявление семантических особенностей интертекстуальности у Пелевина. Разрешение проблемы «принадлежности» постмодернистского текста: автору или читателю? I.II. Актуальность. Тема, выбранная автором для написания курсовой работы, представляется одной из наиболее актуальных в сфере литературы и искусства в целом. В подтверждение можно привести следующие аргументы: Постмодернизм – явление в мировом искусстве и не только в искусстве, актуальное со второй половины XXв. до наших дней. Постмодернизм – это то, что происходит с нами сейчас, это реалии современной культуры. Более того, постмодернизм – это то, на основе чего, вероятнее всего, будет формироваться культура следующих поколений. Интертекстуальность - наиболее яркая и «знаковая» черта философии и эстетики литературного постмодернизма, которая позволяет провести анализ взаимодействия различных смысловых пластов и измерений в рамках одного литературного произведения. Виктор Пелевин – один из популярнейших российских писателей: поисковая система Google на запрос «Пелевин» выдаёт 998.000 результатов. Более того. Пелевин – самый переводимый современный русский писатель – самый востребованный зарубежом. При этом Виктор Олегович – неоднозначная и загадочная фигура в русской литературе. Многие специалисты уже сейчас причисляют интеллектуальную прозу Пелевина к классике русского постмодернизма. Борис Гребенщиков (лидер рок-группы «Аквариум») – это самобытный музыкант и поэт русского рока. Тексты его песен – являют собой многомерное пространство смыслов и подсмыслов. Лаконичность и мудрость Востока, обращение к ценностям Буддизма характерны как для Гребенщикова, так и для Пелевина. Интерес для исследования представляет то, что из всех цитат и аллюзий у Пелевина наиболее часто встречается именно обращение к текстам БГ. I.III. Историография. Термин «интертекстуальность» был введен виднейшим французским постструктуралистом, ученицей Ролана Барта Юлией Кристевой, в 1967 году и стал затем одним из основных принципов постмодернистской литературы. Под влиянием теоретиков структурализма и постструктурализма (в области литературоведения в первую очередь А. Ж. Греймаса, Р. Барта, Ж. Лакана, М. Фуко, Ж. Дерриды и др.), отстаивающих идею панъязыкового характера мышления, сознание человека было отождествлено с письменным текстом как якобы единственным возможным средством его фиксации более или менее достоверным способом.
М.М.Бахтин в «Эстетике Словесного Творчества» (1979) писал, что человека можно изучать только через тексты, созданные или создаваемые им. В своей статье «Чужое слово у Ахматовой» в журнале «Русская речь» №3,1989, Р.Д. Тименчик выделяет «промежуточный вид использования» чужого текста, при котором цитирование не является сознательной отсылкой к тексту-источнику. В 1990 г. Библер выдвинул концепцию, что что произведение возникает всякий раз и имеет смысл только тогда, когда предполагает наличие общения отстраненных друг от друга автора и читателя. Вопрос интертекстуальности актуален по сей день. Последняя книга, вышедшая в России в 2007 году – монография французского автора Натали Пьеге-Гро «Введение в теорию интертекстуальности» – Научная книга:2007. Лейтмотив книги Натали Пьеге-Гро –вопрос: что же, в конечном счете, представляет собой интертекст – "продукт письма" (то есть авторской, осознанной или неосознанной) или же "эффект чтения", зависящий от способности каждого из нас сопрягать самые различные смысловые инстанции, формирующие пространство культуры? Следует отметить статью Яценко И.И. «Интертекст как средство интерпретации художественного текста (на материале рассказа В. Пелевина «Ника»)» в журнале «Мир русского слова», №1, 2001г. Яценко приходит к интересному выводу, что отношения текста и интертекста двусторонни, то есть не только текст можно интерпретировать с помощью интертекста, но и наоборот — интертекст нередко насыщается новыми смыслами в результате включения его во «вторичный» текст. В качестве интертекста в рассказе «Ника» был взят рассказ И.А.Бунина «Лёгкое дыхание». – Дронова Е.М. Интертекстуальность и аллюзия: проблема соотношения. – Язык, коммуникация и социальная среда. Вып.3. Воронеж: ВГУ, 2004. С.92 – Яценко И. И. Интертекст как средство интерпретации художественного текста (на материале рассказа В. Пелевина «Ника») - Мир русского слова, № 1, 2001. С.57 Это единственная литературоведческая статья в России, опубликованная в печатном издании, где феномен интертекстуальности рассматривается на примере Виктора Пелевина. I.IV.Методы и методология. Общая концепция данного исследования подразумевает одновременно культурологический и систематический подходы к подаче материала. В первой части работы мы воспользуемся дедуктивным методом познания: чтобы владеть базовыми понятиями и терминами, сначала рассмотрим постмодернизм как ситуацию в литературе и культуре в целом, выделим наиболее характерные черты. Затем рассмотрим постмодернизм в России как частный случай – как проявление эпохи постмодернизма в конкретных исторических условиях. С помощью методов анализа и сравнения выделим черты, характерные ТОЛЬКО для российского постмодернизма в литературе. Далее, продолжая действовать дедуктивным методом, перейдём к характеристике одного из проявлений постмодернизма – интертекстуальности. Во время работы с источниками информации мы воспользуемся методами анализа, синтеза и обобщения. После этого, воспользовавшись методом абстрагирования, рассмотрим творчество Виктора Пелевина вне постмодернистского контекста. Проанализировав основную тематику произведений Пелевина, проведём аналогию с основными принципами Буддизма.
Обобщив предварительный результат, сделаем вывод, что центральная идейная парадигма творчества Пелевина – Буддизм. Дальнейшим шагом исследования будет анализ конкретных примеров использования Виктором Пелевиным цитат Бориса Гребенщикова. На основе анализа делаем обобщение о роли и функции интертекста. Пользуясь систематическим подходом, анализируем причины использования цитат именно Гребенщикова. Синтезируя всё вышесказанное, приходим к заключению о том, что интертексты Гребенщикова в книгах Пелевина углубляют и расширяют дискурс поиска Освобождения и стремления к абсолютной Пустоте. А так же делаем вывод о том, что интертекстуальность, вследствие одного из своих свойств, способствует более глубокому пониманию читателями концепции Буддизма, значит, более глубокому пониманию творчества Пелевина. II. Ход исследования. II.I Постмодернизм: определение и характеристика. – Что это такое – постмодернизм? – подозрительно спросил Степа – Это когда ты делаешь куклу куклы. И сам при этом кукла. В. Пелевин, роман «Числа» Постмодернизм есть литературное направление, пришедшее на смену модерну и отличающееся от него не столько оригинальностью, сколько разнообразием элементов, цитатностью, погруженностью в культуру, отражающее сложность, хаотичность, децентрированность современного мира; «дух литературы» конца 20 в; литературу эпохи мировых войн, научно-технической революции и информационного «взрыва». Термин этот появляется в период Первой мировой войны в работе Р. Панвица «Кризис европейской культуры» (1914). - Пелевин В.О. Числа. – «Эксмо»: 2007; С.105 Но непосредственно философская доктрина постмодернизма была разработана на основе концепции одного из самых влиятельных современных философов (а также культуролога, литературоведа, семиотика, лингвиста) Жака Деррида. Согласно Деррида, «мир – это текст», «текст – единственно возможная модель реальности» Среди литературоведов термин впервые применил Ихаб Хасан в 1971г., первый манифест постмодернизма издал Лесли Фидлер, а в 1979г. вышла книга Ж-Ф.Лиотара “Постмодернистское состояние”, в которой философски осмысливается состояние мира в период развития средств массовой коммуникации, способствующих замене реального мира компьютерной иллюзией. Постмодернистское сознание является не принимает какой бы то ни было иерархии, оценки, никаких ограничений. Поэтому трудно выделить набор определенных черт этого явления – согласно постмодернистской философии, его просто не существует. Однако можно очертить круг явлений постмодернизма хотя бы условно. В постмодернистском философском тексте отсутствует все объясняющий концепт: за описываемыми явлениями нельзя обнаружить никакой сущности, будь то Бог, Абсолют, Логос, Истина и т.д. Это означает отсутствие смыслового центра, создающего пространство диалога автора с читателем, и наоборот. Такой текст допускает бесконечное множество интерпретаций, он становится многосмысленным. Отсутствие центра превращают авторов в субъектов бесконечной коммуникации. Источник информации, равно как и адресат, становится неопределенным. Гораздо важнее становится то, как выражается информация.
Одним из первых ввел в скульптуру время и движение. - Прим. перев. [9] Цитируется (первая часть) и пересказывается (вторая часть) Риверсом, стр. 150-151, по Maurice Bardeche, Marcel Proust, romancier, 2 vols. (Paris: Sept Coleurs, 1971), pp. 216-217. [10] Везде, где не указан другой источник, я цитирую Пруста по изданию Remembrance of Things Past, trans. C. K. Scott Moncrieff and Terence Kilmartin, 3 vols. (New York: Ranom House/Vintage, 1982). [Мы пользуемся переводом первых 6-ти томов, выполненным Н. М. Любимовым: первыми четырьмя томами в издании "Республики" 1992-1993 годов; "Пленницей" в издании "Художественной литературы" 1992 года; "Беглянкой" в издании "Крус" 1993 года; источник цитат из последней книги - Пруст М. Обретенное время / Пер. А. И. Кондратьева - М.: "Наталис", 1999. - Прим. перев.]. Цитаты в тексте маркируются сокращением от названия соответствующей книги и номером страницы в этой книге, а именно: Swann's Way - S [По направлению к Свану - С] , Within a Budding Grove - W [Под сенью девушек в цвету - Ц] , The Guermantes Way - G [У Германтов - Г] , Cities of the Plain - C [Содом и Гоморра - СГ], The Captive - Cap [Пленница - П] , The Fugitive - F [Беглянка - Б] , и Time Regained - T [Обретенное время - В]. [11] См. сноску 2 к главе 2. - Прим. перев. [12] Французский текст цитируется по трехтомнику Плеяды. (Paris: Gallimard, 1954), 2:1043
1. Пауло Коэльо - Алхимик литературы
3. Пауло Коэльо
4. Символико–мифологический смысл произведений Пауло Коэльо
11. Территориальные особенности демографического кризиса в России (на примере Самарской области)
13. Взаимоотношения предприятия с бюджетом на примере Дальневосточного морского пароходства
14. Налогообложение в условиях рыночной экономики (на примере предприятия ООО "Служба быта")
15. Налоги и сборы, взымаемые в РБ на примере предприятия
17. Личность Ивана IV в историографии, литературе, искусстве
18. Разделение властей на примере РФ
21. Исполнительная власть субъектов РФ (на примере Оренбургской области)
26. Жанр в искусстве, литературе и журналистике
27. Литература и искусство в годы Великой Отечественной войны
28. Сюрреализм как направление в искусстве и литературе
29. Кубизм. На примере творчества П. Пикассо
30. Литература как вид искусства. Место литературы в ряду других искусств
31. Особенности деловой этики и протокола в Великобритании (на примере графства Англия)
32. Язык средств массовой информации на примере газетной печати
33. Менталитет русского народа через призму русской литературы 19-го века
34. Психологизм в русской литературе. Лекция из курса проф. В.Гудонене
36. Сборник сочинений русской литературы с XIX века до 80-х годов XX века
37. Можно ли утверждать, что литература сегодня воспитывает читателя?
41. Человек на войне на примере "Сашки" Кондратьева
43. Дидактические возможности отдельных методов обучения на уроках литературы в старших классах
44. Использование художественной литературы на уроках истории
45. Концепция отчуждения личности и общества в философии Альбера Камю (на примере повести "Посторонний")
46. Литература эпохи войн и революций
47. Место Михаила Зощенко в русской литературе
49. Россияне - лауреаты Нобелевской премии по литературе (И.Бунин и Б.Пастернак)
51. Трансформация жанровой структуры литературы Древнего Египта
52. Человек и природа в современной литературе
53. Заимствованные слова в региональной прессе на примере газеты "Чапаевский рабочий"
58. Билеты 2003 год, литература
59. Поле запаха в немецком языке на примере романа П.Зюскинда ПАРФЮМЕР
60. История литературы Соединенных Штатов Америки
61. Методы исследования литературы
62. Шпоры по зарубежной литературе 2-й половины 20 в.
63. Материал для сочинения по литературе
64. Судьбы женщин в русской литературе
65. Тема бала в русской классической литературе
66. Поиск романтического идеала в русской литературе XX века
67. Развитие жанра исторического романа в итальянской литературе 19 века
68. Роль России и ее место в мировой цивилизации в произведениях русской литературы 18-20 вв.
69. Модели будущего в русской литературе
73. Вклад М.В. Ломоносова в науку и литературу
74. Вопросы по истории древней русской литературы
78. Вычислительная техника в управлении на примере управления международных связей ВГУЭС
79. Технология беспроводной передачи информации на примере технологии Bluetooth
80. Пример базы данных на Delphi 2.0
81. Пример программирония на Бейсике (результаты сессии 25 студентов, сдавших 5 экзаменов)
82. Семантический анализ структуры EXE файла и дисассемблер (с примерами и исходниками), вирусология
84. Учебник по языку Ассемблер в задачах и примерах
85. Учебник по языку Turbo Pascal в задачах и примерах
90. Загрязнение атмосферы и решение этой проблемы на примере Санкт-Петербурга
91. Моделирование учебного процесса на примере темы "Издержки производства"
92. О жанрово-хронологическом подходе изучения детской литературы
95. Использование художественной литературы на уроках истории и во внеклассной работе
96. Педагогические взгляды Белинского и их связь с задачами литературы
97. Тоталитаризм: сущность, форма, конкретные примеры
99. Международные автомобильные перевозки на примере транспортного предприятия
100. Проектирование автотранспортного предприятия (на примере ООО «Эжватранс»)