![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Искусство, Культура, Литература
Литература, Лингвистика
Главная книга |
Юрий Минералов Эта статья - о великом русском писателе XX века Михаиле Афанасьевиче Булгакове (1891-1940), о его «главной книге» - всемирно прославленном романе «Мастер и Маргарита». Великое множество авторов успело написать статьи и книги о самом Булгакове и о романе; есть и толстые книжищи. Читатель, который решит пуститься в плавание по этим широко раскинувшимся литературным водам, причалит к самым экзотическим берегам, ознакомится с нетривиальным образом мыслей многих пишущих о писателе людей, с неожиданными догадками, озадачивающими парадоксами и иной игрой ума, а помимо знакомства с истолкованиями булгаковского произведения, его мировоззренческих и литературных истоков, получит и целую россыпь сведений о самом писателе и его жизни. Однако тут есть одна особенность. Сюжет романа Булгакова, если очень коротко, о том, как в советской Москве 30-х годов неожиданно появлется сам сатана со своей свитой, и общество записных атеистов оказывается совершенно беззащитным против глумливых, но поистине страшных «сверхъестественных» деяний этой компании. Одновременно в форме «романа в романе» рассказывается последняя страница земной жизни Иисуса Христа; причем многие подробности этого второго повествования не совпадают с тем, что говорится о распятии Сына Божия в Евангелии. Наконец, сюжетная линия о Мастере и Маргарите - история любви затравленного и доведенного до психического заболевания талантливого писателя и замужней женщины, жены какого-то крупного советского работника. Напомнив все это, отметим и то, что атеизм до совсем недавних лет был вовсе не только официальной идеологической нормой, но и реальной чертой миропонимания большого числа граждан. Естественно, что в русле такого миропонимания булгаковский сюжет осознавался как чистая фантастика и булгаковский сатана Воланд - просто как литературный образ. Ему давались самые занятные аллегорические истолковния, а вот прямое православно-христианское воззрение на эту фигуру было, в основном, чуждо пишущим о романе авторам. У них как атеистов просто не укладывалось в голове, что можно всерьез говорить о существовании сатаны. Здесь полезно напомнить: М. Булгаков был старшим сыном известного православного-богослова, профессора Киевской духовной академии Афанасия Ивановича Булгакова (1859-1907), человека и духовного писателя настолько интересного, что он заслуживал бы отдельного обстоятельного очерка. Рано (в шестнадцать лет) он лишился отца; а их взаимоотношения в период взросления Михаила были, как это часто случается, довольно сложны. Но атмосфера отцовского дома, большие богословские познания отца, вероятно, обрывки его бесед с сослуживцами по академии - все это вместе не могло не повлиять в том или ином отношении на взрослеющего подростка. И глубоко естественно, что православно-христианская «закваска» дала о себе знать в романе М. Булгакова, который писался на протяжении последних двенадцати лет его жизни, а заканчивался уже во время предсмертной болезни (М. Булгаков, подобно отцу, умер, не дожив до пятидесяти, от болезни почек и, имея медицинское образование, предвидел свой скорый конец).
Упоминая о такой изначальной «закваске», мы, конечно, отнюдь не хотим сказать другого - того, что писатель якобы был на протяжении жизни добропорядочным прихожанином, ни в чем не сомневался, не совершал грехов и т. п. Напротив, в своем отношении к вере Булгаков явно и неизбежно прошел через то, через что прошли почти все его современники, оказавшиеся в послереволюционном государстве под мощнейшим прессингом антирелигиозной пропаганды. В этом смысле он разделил судьбу (или, точнее сказать, страшную беду) других крупнейших русских советских писателей. Мы хотим напомнить о другом. Помимо того, что роман "Мастер и Маргарита" - мощное художественное произведение, написанное вместе и удивительно глубоко, и увлекательно, роман Булгакова - произведение, повернувшее души многих наших современников к христианству. О6 этом есть немало живых признаний и свидетельств. Поскольку такие свидетельства - неоспоримый факт, невольно задаешься вопросом, что способствует такому воздействию на души людей художественного произведения. Бросается в глаза, что в романе, как говорится, четко (притом удивительно четко!) расставлены акценты. И Добру и Злу здесь дается возможность конкретно проявить себя и словом, и делом. В итоге читатель имеет возможность сделать личный осознанный выбор, и выбор сей, как показывает жизнь, читатели Булгакова делают однозначно в пользу сил Добра. Взрастив немало христиан, роман не взрастил сатанистов. Сказанное выше содержит в себе косвенный ответ на встречающиеся время от времени (при обсуждении романа с различными людьми) упреки Булгакову - обычно искренние, но несколько прямолинейные. Автору ставят в вину, что Воланд у него имеет не только зловещие, но и некоторые внешне привлекательные черты. Он, например, приглашает Маргариту ночь пробыть «королевой» своего сатанинского бала, то есть главнейшей ведьмой, но взамен, снисходя к ее просьбе, соединяет ее с несколько лет назад пропавшим куда-то Мастером (напомним, что тот был арестован по ложному обвинению, и хотя по завершении следствия его и отпустили, он добровольно ушел в больницу для душевнобольных). Злодейства Воланда и его свиты у Булгакова то романтически-красочны, то даже (опять-таки внешне) направлены на «восстановление справедливости» - караются доносчики, взяточники, грубияны, бюрократы и т. п.; то есть малое зло наказуется силой Зла с большой буквы). Однако можно ли признать недостатком то, что Булгаков (вслед за Достоевским) в полной мере обрисовывает «влекущую» к себе человека сторону Зла? Может быть, в этом содержится нечто расходящееся с духом Православия? Вспомним суждения святого праведного Иоанна Кронштадтского: «Судя по злобным действиям сатаны в мире, по множеству и силе их, можем догадываться, какой великий, могущественный дух был сатана, прежний Денница. ‹.› По этому злому огромному колоссу, сатане, судите, какое великое, благое, преукрашенное, пресветлое, могущественное, умное создание был прежде сатана». Или эти слова святого: «Вся тварь свидетельствует о бесконечной «благости и правде Творца, сам сатана и его аггелы своим позорным бытием и всезлобными кознями над людьми доказывают безмерную благость и правду Творца; ибо кто был прежде сатана и его аггелы: какие светы, какие сокровищницы великих благ, и чего они лишились по своей решительно-произвольной неблагодарности, гордости, злобе и зависти против Господа?» Как представляется, Булгаков как раз стремился творческим своим воображением «схватить» такую противоречивость природы зла.
Наверное, человек, писатель способен к этому лишь отчасти. Когда-то другой православный святой, епископ Игнатий (Брянчанинов), так высказался о попытках писателей говорить на религиозные темы (на примере книги Н. В. Гоголя «Избранные места из переписки с друзьями»): «Виден человек, обратившийся к Богу с горячностыо сердца. Но в деле религии этого мало. &l ;.> Он писатель, а в писателе непременно «от избытка сердца уста глаголют», или: сочинение есть непременная исповедь сочинителя, по большей части им не понимаемая. книга Гоголя не может быть принята целиком и за чистые глаголы Истины. Тут смешение: тут между правильными мыслями много неправильных». Вряд ли художественное произведение способно избегнуть такого «смешения» правильного с неправильным. Но возможны разные их пропорции. И великий талант Булгакова алчет Истины неотступно. Другая «настораживающая» черта романа - повествование о казни Иисуса в нем заметно расходится с Евангелием. Тут можно было бы просто сослаться на природу художественного творчества, произведения которого, как правило, «фантазия на тему» жизни (в широком смысле). Но, опираясь на черновые варианты романа, частично опубликованные, можно охарактеризовать суть этих расхождений достаточно конкретно. По роману, Понтий Пилат делает попытку спасти Иисуса (Иешуа), убеждая иудейского первосвященника Кайфу (в ранних вариантах Каиафу) выпустить его по случаю праздника Пасхи, но тот «бесстрашно» отказывается, да еще и угрожает самому Пилату тем, что, может быть, кто-то подслушал, как тот хлопочет за «государственного преступника». В одном из вариантов эта сцена разворачивается дальше так: «Пилат улыбнулся одними губами и мертвым глазом посмотрел на первосвященника. - Разве дьявол с рогами. - и голос Пилата начал мурлыкать и переливаться, - разве только он, друг душевный всех религиозных изуверов, которые затравили великого философа (то есть Иешуа - Ю. М.), может подслушать нас, Каиафа, а более некому». Цитируемый ранний вариант романа назывался еще не «Мастер и Маргарита», а «Копыто инженера», и историю о Понтии Пилате и Иешуа в нем рассказывал в жаркий день на Патриарших прудах в Москве некий иностранный «инженер». Этот «иностранец» подсел к двум беседующим писателям («инженерам человеческих душ», по тогдашнему расхожему выражению), как и в общеизвестном публикуемом варианте. Но отличается ряд деталей. Когда редактор журнала «Богоборец» Берлиоз бросает замечание, что «в евангелиях совершенно иначе» рассказано о Пилате и Христе, иностранный «инженер» отвечает: «Мне видней». На совет же самому «написать евангелие» (его дает поэт-атеист Иванушка Бездомный) развеселившийся вдруг «инженер» ответил: «Блестящая мысль! Она мне не приходила в голову. Евангелие от меня, хи-хи.» Иными словами, «инженер» (то есть явившийся в Москве сатана) и впрямь подслушал когда-то разговор Пилата с иудейским первосвященником, и именно он, сатана, рассказывает в этом варианте романа свою особую версию земной гибели Богочеловека! Получается, что здесь писатель Булгаков ясно мотивировал те отступления от текстов Нового Завета, которые решил допустить в своем романе.
Однако слепое следование "латинщине" не позволило своевременно рас путать клубок. И вот опять не позволяют. Нить Гумилева упустить нельзя, как бы нас ни душили. Главное в геоподоснове теории России состоит в том, что Россия - это пограничная симбиотическая северо-евразийская цивилизация, выросшая в суровых условиях непосредственного контакта с Северным Ледовитым океаном и охватывающая почвенно-климатические и ландшафтные зоны тундры, "леса" (тайги), лесостепи и степи, в которых сложились самые разнообразные культуры. Эти культуры соединились общей и сторической судьбой и общим способом выживания в суровых условиях: солидарной (традиционной) основой обществ и антропологии и симбиозно-союзной этнокоммунологией (представлением о правильном общежитии племен, народностей, наций). Россия прошла путь от союза племен до союза наций, сохраняя естественный (традиционный) тип общества, оберегая и обороняя свою целостность и продолжая свой независимый рост в тяжелейшей окружающей природной и геополитической среде. Отсюда ясно, что определять тип общества по признаку господствующей в нем социально-экономической формации недостаточно
2. Качества, которыми должен обладать Государь по книге “Сиясат-наме”
3. Стонхендж - великая книга тайн из камня
4. Тематика и типы древнерусских книг
5. Книга как основное средство документной коммуникации
9. Образ главного героя в трагедии В. Шекспира "Гамлет"
10. Быть или не быть книге (интернет против книг)
11. Реферат перевода с английского языка из книги “A History of England” by Keith Feiling
12. Реферат по книге Фернана Броделя
13. Иван IV Грозный. Сравнительная характеристика по книгам В.Кобрина и К.Валишевского
14. Древняя Русь и Великая Степь по книге Л.Н. Гумилева "Древняя Русь и Великая Степь"
16. Рецензия книги Ф. Броделя "Время мира"
17. Национальное самосознание - главный фактор в построении могущественной и процветающей России
19. Моделирование структуры книги
21. Создание и ведение Красных Книг - действенная форма сохранения биологического разнообразия
25. Теплоснабжение главного производственного корпуса ОАО МФ Био-Тон
26. Электропривод и автоматизация главного привода специального вальцетокарного станка модели IK 825 Ф2
28. Учебные книги К. Д. Ушинского
29. КНИГА О НАМАЗЕ
30. Новый аграрный поселок – главный центр первичной территориальной системы
31. Ибн-Сина по книге Сагадеева А.В.
33. Производительность труда - главнейшее условие развития экономической системы
34. Структура и основные проблемы книги Самуэльсона "Экономикс"
35. Развитие главных антиковедных направлений в последней трети XIX в
36. Возвращенная свобода. Глава из книги "История Народа Хунну"
37. Брат на брата. Глава из книги "История Народа Хунну"
41. "Небесные кони". О книге "История Народа Хунну"
42. Т. Шанин. Россия как "развивающееся общество". Революция 1905 года: момент истины. (Главы из книг)
44. Книга джунглей. Киплинг Редьярд
45. Краткое содержание книги «Разбойники» Ф.Шиллера
46. В поисках жанра (Новые книги об авторской песне)
47. Холщовые книги
48. Конец книги и начало письма
49. К вопросу о жанрово-стилевой квалификации книги А.Н. Бенуа «История русской живописи в XIX веке»
50. Главные типы великорусского деревянного храма
51. Украинская книга в Кыргызстане
52. Цветонаименование "серый" в контексте книги А.Н. Бенуа "История русской живописи в XIX веке"
53. Книга как социальное явление
57. Чему нас учат книги Булгакова
58. Надо ли быть компетентным, если пишешь книгу, или "не все то золото, что блестит"
59. Алеша Пешков — главный герой повести «Детство»
60. Тарас Бульба - главный герой повести Н.В. Гоголя
61. Пути сыскания смысла жизни главными героями романа "Война и мир"
62. Почему Хлестаков - главный герой комендии Н.В. Гоголя "Ревизор"?
63. "Главная роль, конечно, - роль Чацкого…"
64. Н.В.Тимофеев-Ресовский - главный герой повести "Зубр"
65. Главные герои романа «Поднятая целина» и их судьбы
67. Элементы книги. Аппарат произведения печати
68. Духовные искания главных героев романа Л.Н.Толстого "Война и мир"
73. Образы животных в книге Дж.П. Джуссани «Бранкалеоне» и в баснях Лафонтена
74. Я хочу рассказать о книге (По роману А. Б. Чаковского «Свет далекой звезды» )
76. Литература - Педиатрия (Книга Методы УЗИ в невропатологии и нейрохирургии
77. Клинико-анатомические особенности строения костной орбиты - по книге профессора Краснова
78. Что самое главное в оценке персонала?
80. «Храм наук» и «Книга природы»
81. Главнейшие периоды в истории русской педагогии и их характер
82. Главный бухгалтер организации: права и обязанности
83. Техническое обслуживание и ремонт главной передачи
84. "Капитал" Маркса - любимая книга шимпанзе
85. Определение лидерства: дайте четкий ответ на вопрос «кто здесь главный?»
90. Пророчества книги Апокалипсис (Откровение)
91. Религия езидов. (Основные божества; священные книги)
94. Проектирование главной схемы электрических соединений подстанции
95. Книга разума
97. Главные вехи жизни и творчества В.С. Соловьева. Его основные идеи
98. История английского языка по книге Bill Bryson The Mother Tongue
99. Главные стадии развития человечества и эпохи всемирной истории