Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература     Литература, Лингвистика Литература, Лингвистика

Фразеологизмы современного английского языка

Коврик для запекания, силиконовый "Пекарь".
Коврик "Пекарь", сделанный из силикона, поможет Вам готовить вкусную и красивую выпечку. Благодаря материалу коврика, выпечка не
202 руб
Раздел: Коврики силиконовые для выпечки
Карабин, 6x60 мм.
Размеры: 6x60 мм. Материал: металл. Упаковка: блистер.
44 руб
Раздел: Карабины для ошейников и поводков
Совок большой.
Длина 21,5 см. Расцветка в ассортименте, без возможности выбора.
21 руб
Раздел: Совки

Оглавление Введение 1. Фразеология как объект лингвистического исследования 1.1. Предмет и задачи фразеологии 1.2. Теория фразеологии Ш. Балли 1.3. Эквивалентность фразеологизма слову 1.4. Типы фразеологизмов с точки зрения семантической устойчивости (слитности) их компонентов 1.4.1. Фразеологические сращения 1.4.2. Фразеологические единства 1.4.3. Фразеологические сочетания 1.4.4. Фразеологические выражения 1.5. Перевод фразеологических единиц 2. Фразеологизмы, заимствованные из художественно-литературных источников 2.1. Библеизмы 2.2. Фразеологизмы, заимствованные из литературы Древней Греции и Древнего Рима 2.3. Фразеологизмы, заимствованные из английской художественной литературы XVI – XX веков 2.3.1. Шекспиризмы 2.3.2. Высказывания английских писателей XVII – XX веков, ставшие фразеологизмами современного языка 2.4. Фразеологизмы, заимствованные из американской художественной литературы 2.5. Фразеологизмы, заимствованные из французской художественной литературы 2.6. Фразеологизмы, заимствованные из немецкой и датской художественной литературы 2.7. Фразеологизмы, пришедшие в английский язык из испанской художественной литературы 2.8. Фразеологизмы, связанные с арабской художественной литературой Заключение Библиография Приложение Введение Англиийский язык имеет тысячелетнюю историю. За это время в нем накопилось большое количество выражений, которые люди нашли удачными, меткими и красивыми. Так и возник особый слой языка – фразеология, совокупность устойчивых выражений, имеющих самостоятельное значение. Изучение английского языка широко распространено в нашей стране. Хорошее знание языка, в том числе и английского, невозможно без знания его фразеологии. Знание фразеологии черезвычайно облегчает чтение как публицистической, так и художественной литературы. Разумное использование фразеологиизмов делает речь более идиоматичной. С помощью фразеологических выражений, которые не переводятся дословно, а воспринимаются переосмысленно, усиливается эстетический аспект языка. «С помощью идиом, как с помощью различных оттенков цветов, информационный аспект языка дополняется чувственно-интуитивным описанием нашего мира, нашей жизни» (№3 стр. 15). Мир фразеологии современного английского языка велик и многообразен, и каждый аспект его исследования, безусловно, заслуживает должного внимания. Целью данной работы является исследование фразеологических единиц современного английского языка, заимствованных из художественно-литературных источников. Этот аспект изучения фразеологии имеет особое значение, т.к. больш?я часть фразеологизмов заимствованна из художественной литературы как английского, так и других языков, и некоторые ФЕ сохранили свою первоначельную иноязычную форму. Заимствования являются одним из основных источников пополнения английской фразеологии. Особенно многочисленны заимствования из английской литературы. Имеются отдельные заимствования из литературы латинского, греческого, французского, испанского, итальянского и других языков. «Этимологическая сторона изучения фразеологизмов во многом помогает понять культуру и быт народов у которых заимствовано то или иное фразеологическое выражение» (№26 стр.

23). Для изучающих английский язык как иностранный этот слой языка представляет трудность при освоении, но зато после освоения фразеологизмов мы начинаем говорить как англичане, мы понимаем их с полуслова, наша речевая готовность резко возрастает. Мы кратко и очень точно можем выразить свою мысль, будучи уверенными в правильности ее выражения. Во многих случаях знание английской фразеологии помогает избежать руссицизмов, т.е. дословных переводов предложений с русского на английский. В работе дается попытка представить свой взгляд на заимствованные фразеологические единицы современного английского языка, приведены примеры на каждый исследуемый вид заимствования. Материал, представленный в данной работе основывается на исследовании этимологических словарей, англо-английских и англо-русских фразеологических словарей, указанных в библиографии. 1. Фразеология как объект лингвистического исследования 1.1. Предмет и задачи фразеологии Фразеология (греч. phrasis – “выражение”, logos – “учение”) – раздел языкознания, изучающий устойчивые сочетания в языке. Фразеологией называется также совокупность устойчивых сочетаний в языке в целом, в языке того или иного писателя, в языке отдельного художественного произведения и т.д. Как самостоятельная лингвистическая дисциплина фразеология возникла сравнительно недавно. «Предмет и задачи, объем и методы изучения ее еще недостаточно четко определены, не получили полного освещения» (№19 стр. 37). Менее других разработаны вопросы об основных особенностях фразеологизмов по сравнению со свободными словосочетаниями, о классификации фразеологических единиц и соотношении их с частями речи и т. д. У языковедов не сложилось единого мнения о том, что такое фразеологизм, нет, следовательно, и единства взглядов на состав этих единиц в языке. Одни исследователи (Л.П. Смит, В.П. Жуков, В.Н. Телия, Н.М. Шанский и др.) включают в состав фразеологии ее устойчивые сочетания, другие (Н.Н. Амосова, А.М. Бабкин, А.И. Смирницкий и др.) – только определенные группы. Так, некоторые лингвисты (в том числе и академик В.В. Виноградов) не включают в разряд фразеологизмов пословицы, поговорки и крылатые слова, считая, что они по своей семантике и синтаксической структуре отличаются от фразеологических единиц. В.В. Виноградов утверждал: «Пословицы и поговорки имеют структуру предложения и не являются семантическими эквивалентами слов». (№7 стр. 243) В задачи фразеологии как лингвистической дисциплины входит всестороннее изучение фразеологического фонда того или иного языка. Важными аспектами исследования этой науки являются: устойчивость фразеологических единиц, системность фразеологии и семантическая структура фразеологических единиц, их происхождение и основные функции. Особенно сложной отраслью фразеологии является перевод фразеологических единиц, требующий немалого опыта в сфере исследования этой дисциплины. Фразеология разрабатывает принципы выделения фразеологических единиц, методы их изучения, классификации и фразеографии – описания в словарях. Фразеология пользуется различными методами исследования, например компонентным анализом значения.

На базе существующих в языкознании методов исследования разрабатываются «собственно фразеологические приемы анализа и описания» (№12 стр. 49): 1. метод идентификации – установление тождеств слов и синтаксических конструкций, образующих фразеологизмы, с их свободными аналогами; 2. метод аппликации, являющийся разновидностью метода идентификации, метод ограниченный в выборе переменных, устанавливающий отличные структурно-семантические организации фразеологизма от сочетаний образуемых в соответствии с регулярными закономерностями выбора и комбинации и т.п. Фразеология предлагает различные типы классификаций фразеологического состава языка в зависимости от свойств фразеологизмов и методов их исследования. Предметом истории фразеологии является изучение первичных, исходных форм и значений фразеологизмов, определение их источников по всем доступным памятникам, выявление сфер их употребления в разные эпохи существования языка, а также установление объема фразеологического состава и его системной упорядоченности в ту или иную историческую эпоху развития языка. К сожалению, в английской и американской лингвистической литературе мало работ специально посвященных теории фразеологии, но и в имеющихся самых значительных работах ( A. Маккея (№37), У. Вейнрейха (№38), Л.П. Смита (№24)) не ставятся такие фундаментальные вопросы, как научно обоснованные критерии выделения фразеологизмов, соотношение ФЕ1 и слов, системность фразеологии, фразеологическая вариативность, фразеообразование, метод изучения фразеологии и др. Также не ставится английскими и американскими учеными вопрос о фразеологии как о лингвистической науке. Этим и объясняется отсутствие в английском языке названия для данной дисциплины. 1.2. Теория фразеологии Ш. Балли Шарль Балли (1865 – 1947) – швейцарский лингвист французского происхождения, ввел термин “phraseologie” в значении «раздел стилистики, изучающий связанные словосочетания» (№5 стр. 58), но этот термин не был принят западноевропейскими и американскими лингвистам и в работах употреблялся в трех других значениях: 1. выбор слов, форма выражения, формулировка; 2. Язык, слог, стиль; 3. выражения, словосочетания. Ш. Балли считается родоначальником теории фразеологии, т.к. впервые систематизировал сочетания слов в своей книге «Французская стилистика», в которую он включил главу о фразеологии. В своих трудах он выделял «четыре типа словосочетаний»(№15 стр. 8): 1. свободные словосочетания (les groupeme s libres), т.е. сочетания, лишенные устойчивости, распадающиеся после их образования; 2. привычные сочетания (les groupme s usuels), т.е. словосочетания с относительно свободной связью компонентов, допускающие некоторые изменения, например, u e grave maladie – серьезное заболевание (u e da gereuse, serieuse maladie – опасное, серьезное заболевание); 3. фразеологические ряды (les series phraseologiques), т.е. группы слов, в которых два рядоположных понятия сливаются почти в одно. Устойчивость этих оборотов закрепляется первичным словоупотреблением, например, rempor er u e vic orie – одержать победу, courir u da ger – подвергаться опасности.

И представьте, компьютер выдал однозначный ответ: все языки без исключения имеют общий лексический базис. Теория моногенеза языков вызывает скептическое неприятие специалистов. Однако гораздо более нелепой (если хорошенько вдуматься) выглядит противоположная концепция, в соответствии с которой каждый язык, группа языков или языковое семейство возникли самостоятельно и обособленно, а потом развивались по законам, более или менее одинаковым для всех. Логичнее было бы предположить, что в случае обособленного возникновения языков законы их функционирования также должны были быть особенными, не повторяющими (гомоморфно или изоморфно) друг друга. Такое совпадение маловероятно! Следовательно, остается принять обратное. Здесь права Библия, а не ее противники. Безусловно, единство языка ничего общего не имеет с антропологическим единством использовавших его этносов. На современном английском языке говорят представители разных рас и множества совершенно не схожих друг с другом народов, но данный факт языкового единства ни коим образом не сказывается на антропологической однородности

1. Фразеологические единицы, характеризующие человека, в современном русском языке

2. Семантические особенности фразеологических единиц современного английского языка, объединенных концептом "время"

3. Структурно - семантические особеннности спортивной фразеологии современного английского языка

4. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом “mund”/”рот” в немецком и русском языках

5. Возникновение новых фразеологических единиц

6. Культурологический аспект изучения фразеологических единиц (на материале очерка)
7. Фразеологические единицы немецкого языка с компонентом часть тела
8. Дендизм в контексте культуры(литературные источники)

9. Дендизм в контексте культуры (литературные источники)

10. Понятие фразеологической единицы

11. Сопоставительный анализ фразеологических единиц семантического поля частей тела в английском, русском и немецком языках

12. Фразеологические единицы как средство формирования устно-речевых умений школьников

13. Функции различных фразеологических единиц в произведениях В.М. Шукшина

14. Актуализация и трансформация фразеологических единиц из страниц газеты "Третья столица"

15. Словообразовательные модели неологизмов в современном английском языке

16. Косвенные речевые акты в современном английском языке

Копилка декоративная "Дружок", 12,5x10x12 см.
Копилка декоративная. Материал: полистоун. Размер: 12,5x10x12 см.
334 руб
Раздел: Копилки
Набор для резки сыра из 4-х приборов и деревянной доски «Рокфор».
Сыр - продукт, требующий трепетного к себе отношения. Его производство может занимать долгие месяцы, а порой и годы. Однако если сделать
1430 руб
Раздел: Кухня
Магнитная игра "Тангос. Парадокс".
Игры «Тангос» – это компактные головоломки, которые имеют многовековую историю и предназначены для изучения детьми геометрических фигур и
471 руб
Раздел: Игры на магнитах

17. Лексико-семантическое поле "женщина" в современном английском языке

18. Лексико-семантическое поле "женщина" в современном английском языке

19. Древнерусская знать в работах современных западных историков-славистов

20. Строй современного английского языка

21. К проблеме деинтенсификации оценочных конструкций в современном английском языке

22. О некоторых проблемах современной английской лексикографии
23. Лексические слияния в современном английском языке
24. Логические основы редактирования текста (на материале современной районной прессы Удмуртии)

25. Лингвовизуальный комплекс в современной Британской прессе

26. Суффиксальная система современного английского языка

27. Фразеология в английском языке

28. Компаративные (адъективные) идиомы современного английского языка как средство речевого воздействия

29. Античные (библейские) аллюзии в современной английской литературе

30. Организация работы современной кадровой службы

31. Литературно-художественное книгоиздание на современном этапе

32. Сниженная лексика в современном немецком языке; источники пополнения и особенности функционирования в молодежном сленге

Конструктор-присоска "Sibelly. Животные", 54 элемента.
Конструктор - присоска "Sibelly" (Сибелли) – это комплект ярких разноцветных присосок различной формы. Благодаря липучкам все
740 руб
Раздел: Мягкий конструктор
Магнитный держатель для ножей, 40 см.
Магнитный настенный держатель для ножей и других металлических кухонных инструментов. В комплекте шурупы для крепежа. Длина: 40 см.
335 руб
Раздел: Подставки для ножей
Похвальный лист, с пометкой "Министерство образования и науки Российской Федерации", 200 штук.
Формат: А4. Ориентация: горизонтальная. Бумага: мелованная матовая, плотностью 140 г/м2. В упаковке: 200 штук.
1024 руб
Раздел: Похвальные листы

33. Творческая история рассказа Л.Н.Толстого "За что?" (документальный источник и художественные подступы к теме)

34. Граф А. А. Аракчеев. Современный взгляд на личность на основе анализа и сравнительной характеристики исторических источников и литературы

35. Проблемы традиций в искусстве современных народных художественных промыслов

36. Фразеологический каламбур в современной публицистике

37. Анализ эпизода литературного произведения: композиция, содержательные функции художественной детали

38. Анализ литературно-художественного произведения
39. Общая характеристика источников гражданского и торгового права в основных правовых системах современности
40. Диалектика внутренней и внешней сторон литературно-художественного состояния

41. Формы (источники) современного права

42. Критика современного российского телевидения в "Литературной газете"

43. Лингвистическая и прагматическая ценность единиц семантического поля "пища" (на материале современного русского дискурса)

44. Современный литературный язык

45. Функциональные особенности заимствований иноязычной лексики в современной публицистике

46. Англоязычные заимствования в современном русском языке (на примере СМИ)

47. Нормы современного русского литературного языка

48. Источники энергии - история и современность

Бумага "Color Copy" А4, белая, 150 листов.
Плотность: 280 г/м2. В пачке 150 листов. Белизна CIE 168%. Многофункциональная матовая бумага высшего качества без покрытия для создания
680 руб
Раздел: Формата А4 и меньше
Солнцезащитные шторки Spiegelburg "Капитан Шарки. Capt'n Sharky".
В комплекте 2 штуки. Размер: 37x44 см. Материал: полиэстер.
896 руб
Раздел: Прочее
Ручка-стилус шариковая сувенирная "Николай".
Перед Вами готовый подарок в стильной упаковке — шариковая ручка со стилусом. Она имеет прочный металлический корпус, а именная надпись
415 руб
Раздел: Металлические ручки

49. Источники и пути экономического роста. Экономика в современном периоде (на примере отдельных стран)

50. Достижения современной селекции

51. О вопросе клонирования в современном естествознании

52. Вода — источник жизни

53. Вооруженные силы на современном этапе

54. Характеристика современных средств поражения и последствия их применения
55. Нетрадиционные источники энергии
56. Модель экономического развития Южной Кореи на современном этапе

57. Нетрадиционные источники в Крыму

58. Экономика, география, политическое устройство и место в современной мировой экономике Южной Кореи

59. Основные тенденции, перспективы развития современного мирового хозяйства

60. Некоторые проблемы современных гидрологических исследований на Алтае

61. Комплексный анализ современных ландшафтов и их эволюции на территории Катангского плато

62. Налоговая система РФ на современном этапе

63. Специальные внебюджетные фонды в современной России

64. Проблемы избирательного права современной России

Карандаши цветные "Крот", 36 цветов.
Карандаши для детского творчества дома и в школе. Яркие насыщенные цвета, мягко пишут, легко стираются ластиком. Шестигранный корпус
315 руб
Раздел: Более 24 цветов
Звуковой плакат "Песенки-потешки".
Представляем Вашему вниманию уникальную новинку — развивающие звуковые плакаты, которые содержат стихотворения, занимательные и
780 руб
Раздел: Электронные и звуковые плакаты
Костюм карнавальный "Русалка" (детский), рост 122-134 см.
Детский карнавальный костюм. Рост: 122-134 см.
750 руб
Раздел: Карнавальные костюмы

65. Источники конфликтов в сфере исполнительной власти

66. Обязательства в Римском и современном гражданском праве

67. Возникновение (создание) юридического лица в современном гражданском праве

68. Правовые системы современности. Мусульманское право

69. Современная Куба

70. Источники и кодификация права Украины в составе России в 18 ст.
71. Источники государственного (конституционного) (права Эстонии WinWord)
72. Характеристика источников Конституционного права

73. Выборы: декларации и действительность (Некоторые проблемы избирательного права в современной России)

74. Современные проблемы юрисдикционного иммунитета государства и его собственности в международном частном праве

75. Местное самоуправление в России: история и современное правовое регулирование

76. Нормативно правовые акты федеральных органов государственной власти как основные источники регулирования муниципальной службы в РФ

77. Современная налоговая система РФ

78. Понятие права, и современный подход к типологии права

79. Институции Гая как источник римского права

80. Пенсионная реформа в РФ на современном этапе развития

Рюкзак школьный "Multi Pack. Graphic", 40x18x29,5 см.
Вместительный и удобный школьный рюкзак, отличающийся небольшим весом и наличием твердой спинки. Благодаря прочной каркасной конструкции
3707 руб
Раздел: Без наполнения
Именная кружка с надписью "Любимый папа".
Предлагаем вашему вниманию готовое решения для подарка по любому поводу – именная кружка. Кружка изготовлена из керамики, в нежной
434 руб
Раздел: Кружки
Глобус с подсветкой "Физико-политический", 320 мм.
Невероятно удобный физико-политический глобус с подсветкой отлично подойдет и для домашнего пользования, и как учебный инвентарь в школах.
1068 руб
Раздел: Глобусы

81. Типология государств в рамках формационного подхода и их современная оценка

82. Основные правовые системы современности

83. Формы и источники права

84. Формы (источники права)

85. Формы современных государств

86. Трудовой договор, его значение и особенности в современных экономических условиях
87. Общие, специальные и локальные нормативные акты - источники трудового права РФ. Суммированный учёт рабочего времени
88. Финансовая политика России на современном этапе развития

89. Роль СМИ в современном мире (The mass media in the life of Society)

90. Сохранение национальной окраски при переводе художественных произведений

91. Способы выражения сомнения в современном немецком языке

92. Виды перевода в современном мире

93. Новообразования в языке современной немецкой рекламы

94. Русские народные художественные промысла

95. Икона "Сошествие во ад" из Псковского государственного объединенного историко-архитектурного и художественного музея-заповедника

96. Народные традиции в современном костюме

Набор для резки сыра из 4-х приборов и деревянной доски «Рокфор».
Сыр - продукт, требующий трепетного к себе отношения. Его производство может занимать долгие месяцы, а порой и годы. Однако если сделать
1430 руб
Раздел: Кухня
Магнитная игра "Тангос. Парадокс".
Игры «Тангос» – это компактные головоломки, которые имеют многовековую историю и предназначены для изучения детьми геометрических фигур и
471 руб
Раздел: Игры на магнитах
Набор стикеров "Среда Обитания".
Удивительный набор стикеров познакомит вашего малыша с различными животными, а также со средой их обитания: фермой, африканским оазисом,
479 руб
Раздел: Альбомы, коллекции наклеек

97. Художественные средства и их использование в творчестве живописцев авангарда начала XX века

98. Средства художественного языка в авангардных стилях начала XX века

99. Художественная обработка материалов животного происхождения в Приамурье


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.