![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Экономика и Финансы
Микроэкономика, экономика предприятия, предпринимательство
Миф о "евростандарте". Есть ли в полиграфии универсальный стандарт? |
Сергей Бачурин Во всем мире стандартизации всех отраслей человеческой деятельности сейчас уделяется большое внимание. Создаются национальные институты, различные международные организации с благородной целью привести к общему знаменателю все лучшее, что уже достигнуто, наметить тенденции дальнейшего развития. Зачем нужна стандартизация? Соблюдение определенных количественных характеристик позволяет прогнозировать результаты печати. Hапример, если заранее знать, что Cya , в конечном счете будет соответствовать точно заданным колориметрическим координатам, а не просто напоминать потертость на джинсах печатника, это решает многие проблемы: вы получите не просто оттенок голубого, а именно то, что в полиграфии принято именовать С. Открывается возможность широкого внедрения системы управления цветом CMS (Color Ma ageme Sys em). Дизайнерам и печатникам станет проще работать. Появляется перспектива объективно оценивать качество продукции, опираясь на количественные показатели. Ведь сейчас такая оценка в большей степени субъективна: нравится или не нравится оттиск. Часто можно услышать: "Там печатают качественно". А это как? Где критерий? Если постоянно угождать заказчику, то приходится неоднократно перепечатывать тираж, делая его каждый раз по-другому. В век цифровых технологий предпочтительнее четко отработанная, изо дня в день повторяющаяся технологическая цепочка, исключающая или хотя бы резко уменьшающая роль случайных факторов, и как следствие, дающая заведомо известный результат. При этом качество становится осязаемым, его можно оценить, используя количественные характеристики. Оно либо отвечает некому критерию, либо нет. А если и отклоняется от него, то можно узнать насколько: все, что выходит за рамки допустимых отклонений - брак. И уже неважно, нравится ли этот тираж вам или мне. Вопрос ставится по-другому - соответствует он или нет. Особое значение технологические нормы имеют для контроля за цветом. Они должны учитывать средние условия печати для всех возможных комбинаций параметров. Может случиться так, что в последнюю минуту вам придется перекинуть заказ с одной машины на другую, но при этом не должна быть утеряна возможность управлять цветом. Вот для чего нужно, чтобы для работы на разных машинах были общие условия печати. Нецелесообразно пытаться характеризовать каждую печатную машину своим профилем, поскольку различий между комбинациями параметров больше, чем между самими машинами. В этом обзоре мы не приводим никаких конкретных числовых значений, чтобы не вводить читателя в заблуждение. Это связано именно с тем, что в указанных далее источниках в лучшем случае отсутствует упоминание об условиях измерения, а в худшем - они диаметрально противоположны. Сравнивать их невозможно. Нет уверенности, что разные численные характеристики отражают разные точки зрения, а не являются просто результатом разных условий измерения. Возможна и обратная ситуация, когда при кажущемся совпадении значений измеряемых величин мы имеем дело с совершенно разными процессами. Безусловное преимущество стандартизации - возможность специалистов общаться на одном языке, даже если родной язык у них разный.
Имеется в виду вовсе не английский, а строгий язык цифр, одинаково понятный всем, независимо от национальной принадлежности. Особенно это важно теперь, когда замысел рождается где-нибудь в России, дизайн делают во Франции, печать будет в Финляндии, а распространять готовую продукцию придется в одной из провинций Китая и, быть может, часть тиража еще и в Японии. Как специалистам этих стран понимать друг друга? Универсальный документ легко решит проблему взаимодействия. Со стандартизацией отпадет необходимость делать все "на глазок", теперь изо дня в день нужно будет просто строго следить за тем, чтобы при печати выдерживались заранее оговоренные условия, фиксируемые приборами. С этого момента работа станет предсказуемой, у дизайнеров появится возможность уже на этапе рождения творческого замысла воспользоваться данными о воспроизводимом цвете и начать полноценно управлять им в собственных интересах. Закладывается основа так называемого Color Ma ageme . Пожалуй, приведенных аргументов достаточно, чтобы необходимость стандартизации полиграфии не вызывала сомнений. Потребность в определенных параметрах печати возникла у автора в период перехода на контрактную цифровую цветопробу. При профилировании печатных машин встал вопрос о конкретных значениях этих параметров. Можно было бы, конечно, предложить свои значения, однако где гарантия, что их не поставят под сомнение другие. Поэтому мы решили разобраться, какие документы по стандартизации полиграфии разработаны в мире. Результаты этого мы представляем вам. Автор не настаивает на том, что сделанные выводы являются абсолютной истиной, и готов обсудить эту тему. А есть ли на самом деле "евростандарт"? Для начала определимся, какой смысл вкладывается в само понятие «стандарт». Любой стандарт печати должен включать в себя минимальный и в тоже время исчерпывающий набор заданных параметров процесса создания печатной продукции для уникального определения визуальных характеристик тиражного оттиска. А именно — те параметры, которые поддаются оценке, в частности, на контрольной шкале и, желательно, с помощью приборов. Такие, например, как плотность плашек, растискивание, контраст и др. В противном случае это будет уже не стандарт процесса печати, а некие рекомендации, отдельные нормы, руководства и пр. Так что же такое стандартизация процесса офсетной печати? Существует ли она? В конце XX в. у российских печатников очень популярным было понятие так называемого «евростандарта». То ли это была ностальгия по чему-то утраченному, то ли, наоборот, тяга к тому, чего еще не существовало, но было столь желанным. В общем, это слово упоминали по поводу и без, но никто не знал, как это - по "евростандарту". При этом все были убеждены, что это здорово, классно (видимо, по аналогии с евроремонтом). "Мы печатаем по "евростандарту" - была лучшая реклама, которую могла позволить себе типография. Отрадно в этом то, что тяга хоть к какому-то стандарту все-таки была. В конечном счете, не вина печатников, что не имелось достаточно литературы, освещающей этот аспект полиграфии. Хуже, что эта самая профессиональная литература до сих пор продолжает пестрить "евростандартом", ссылаться на него, из одного источника в другой бездумно употребляя понятие, до сути которого не считает нужным добраться.
Более того, этот термин до сих пор активно эксплуатируется как разработчиками программных средств, так и производителями компьютеров. Ссылка есть, а вот описание в технической документации отсутствует. "Евростандарт" преподносится как что-то само собой разумеющееся, не требующее никаких дополнительных пояснений. Эта тема как-то стыдливо обходится стороной: то ли никому не интересно, то ли так удобнее: делай, что хочешь - все сойдет. О возникновении понятия "евростандарт" читайте в авт. справке . Из нее мы узнаем, что первые упоминания о нем связывают его исключительно с цветом красок. При этом, единственным документом, который может называться "евростандарт", является не действующий сегодня DI 16539. Что под этим термином подразумевают все те, кто продолжает эксплуатировать его, неизвестно. Видимо, каждый вкладывает в него свой, одному ему понятный смысл. Подтверждением сказанному являются данные таблицы на с. 14, в которой приведены значения трех источников, так или иначе претендующих на звание "евростандарт". В связи с тем, что CIELAB-координаты трехмерны и сложны для сравнительного анализа, абсолютные значения не приводятся. Для удобства воспользуемся относительными величинами, а именно цветовыми отличиями DЕab между цветами каждого из источников и значениями цветов триады согласно ISO 12647-2, о котором речь пойдет ниже. Авторская справка История "евростандарта" Одно из первых упоминаний о "евростандарте" было тридцать с лишним лет назад, а если конкретнее, появилось словосочетание Euros a dard Cromali . Так назывался комплекс работ по созданию аналоговой цветопробы Cromali . Впоследствии эти два слова стали упоминаться как вместе, так и порознь. Так что, видимо, пальма первенства принадлежит фирме DuPo . А если быть точнее, то F. Bru er, разработавшей одноименные контрольную шкалу и тест-форму для оценки правильности изготовления этой цветопробы. В то время десять европейских национальных учреждений по стандартизации приняли в качестве национальных стандартов определенные цвета триады, известные как Европейская гамма или шкала (Europea Offse Scale). DuPo разработал стандартизованные пигменты, воссоздающие эти цвета. По мнению разработчиков, используя их и контрольные элементы, стало возможным имитировать существовавшие в то время цветовые особенности офсетной печати. Именно имитировать печать, максимально к ней приближаясь, но никак не определять ее параметры. Таким образом, первое упоминание «евростандарта» не имеет никакого отношения к реальному стандарту печати в нашем понимании. К концу 80-х гг. произошли некоторые изменения в цвете коммерческих красок, понизилась насыщенность голубого и пурпурного цветов, желтый стал красней, голубой - зеленей. Наиболее поздний документ Euros a dard - Cromali Color S a dards, который удалось обнаружить, датирован январем 1997 г. В нем отсутствуют числовые значения колориметрических координат цветов, приведены лишь их образцы. Насколько точно этот документ передает сложившуюся на тот период ситуацию с красками, известно только его разработчикам. Вторым возможным источником ассоциативных связей с «евростандартом», мог стать DI 16539, изданный в 1971 г.,
Но в мифе всегда есть метаязыковое начало; деполитизация, которой он занимается, зачастую происходит на основе уже натурализованной реальности, лишенной политического характера, с помощью некоего общего метаязыка, созданного для ВОСПЕВАНИЯ вещей, а не для ВОЗДЕЙСТВИЯ на них. Разумеется, для того, чтобы деформировать такой предмет, как дерево, мифу потребуется гораздо меньше усилий, чем для деформации образа суданского солдата; в последнем случае политический заряд совершенно очевиден, и необходимо большое количество мнимой природы, чтобы нейтрализовать его, в первом же случае политический заряд далеко не очевиден, он нейтрализован вековыми наслоениями метаязыка. Таким образом, следует различать сильные и слабые мифы; в сильных мифах политический заряд дан непосредствено и деполитизация происходит с большим трудом, в слабых мифах политическое качество предмета ПОБЛЕКЛО, как старая краска, но достаточно небольших усилий, чтобы оно быстро восстановилось. Что может быть более ЕСТЕСТВЕННЫМ, чем море? И тем не менее, что может быть более "политическим", чем море, воспеваемое в кинофильме "Затерянный континент" [23]? В действительности метаязык для мифа является чем-то вроде хранилища
2. Есть ли особенности у женской речи?
4. Есть ли в России муниципальная собственность на землю
5. Есть ли смысл в единой ставке НДС
9. Есть ли у человека лишние органы?
10. Новые виды семей: есть ли за ними будущее?
11. Легко ли получить кредит, или Мифы и действительность банковского кредитования
14. Мифы и легенды о созвездиях
15. Роль Великой Октябрьской революции для России и мира. Была ли альтернатива февральской революции
16. Может ли Интернет нанести вред демократии?
17. Мифы и религия древнего Египта
18. Зарождение Европейской культуры. Миф и ритуал
19. Первобытные формы религии. Миф
20. Статья: "пойду ли я на дискотеку"
21. Атлантида – миф или реальность?
25. Драма Кальдерона " Жизнь-есть сон". Образ Сехизмундо
26. Религия и мифы древней Месопотамии
27. Возможна ли единая европейская или мировая цивилизация ?
28. Были ли в Германии плавающие танки накануне Второй Мировой Войны?
29. Проблема интерпретации мифа в аттической трагедии
30. Безопасность по стандарту или аспирин для админа
31. Модемы, модемные стандарты, принцип работы
32. Из опыта создания универсальных тестовых редакторов
33. Универсальные виды наказаний
34. Могут ли восстанавливаемые виды энергии полностью заменить фоссильные топлива?
35. НАТО-глобальная универсальная организация?
41. Универсальный регулятор уровня воды
43. Управляем ли мы процессом урбанизации?
45. НЛО - миф современной культуры
47. Аристотель - самая "универсальная голова" среди философов Древней Греции
48. Что есть истина
49. Путешествие в прошлое и будущее. Возможно ли это?
51. Кто есть кто на банковском рынке
52. Международные стандарты бухгалтерского учета
53. Международные стандарты оценки недвижимости
57. Играют ли деньги главенствующую роль в современной экономике России
58. Протекционизм и фритредерство: следует ли искать "золотую середину"?
59. 28 панфиловцев - а был ли подвиг?
60. Откуда есть Русь, и первые князья?
61. Миф о князе Рюрике в свете западно-славянского происхождения приильменских славян
62. Еще один миф ушедшей эпохи
64. Ценность прошлого: этноцентристские исторические мифы, идентичность и этнополитика
65. Знает ли левая рука, что творит правая
66. Мифы и реалии российской политической власти
67. Внезапное нападение Германии на СССР (миф или реальность)
68. Откуда есть пошла земля русская
69. Знаете ли вы историю... Или почему мы не учимся на чужих ошибках?
73. Миф средневекового русского города (на примере Ростова Великого)
74. О мифах и стереотипах, о тайнах и парадоксах Восточной (Крымской) войны 1853-1856 годов
75. Школа Б.И. Рамеева, универсальные ЭВМ
76. Полиграф ("детектор лжи"): история и современность
77. План Гоэлро. Мифы и реальность
78. Универсальный одноплатный контроллер на однокристальной ЭВМ
79. Полиграф
80. Скульптурный миф русской демократии
81. Петропавловская крепость: исторический миф и градостроительная реальность
82. О лексикографическом отражении американского стандарта английского литературного языка
83. Миф в культуре
84. Постмодернизм и исторические мифы в современной России
85. А была ли античная литература?
89. Культ мертвых и миф об Осирисе
91. Всё та же любовь... Мифы молодых: проза и реальность
92. Символ и миф в творчестве Леонида Андреева
93. Согласны ли вы с А. С. Пушкиным в том, что “России определено было высшее назначение”?
94. Надо ли быть компетентным, если пишешь книгу, или "не все то золото, что блестит"
95. “Византийский миф” в Истории одного города
96. О “московском мифе” в 20–30-е годы ХХ века
97. Анализ стихотворения Н. А. Некрасова «Еду ли ночью по улице темной...»