![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Развитие лексических навыков в обучении немецкому языку |
Мордовский государственный университет им. Н.П. ОгарёваФакультет иностранных языков Кафедра немецкого языка Утверждаю « » 2002 Зав. кафедрой В.П. Фурманова Дипломная работа Развитие лексических навыков в обучении немецкому языкуАвтор дипломной работы С.П. РусяевОбозначение дипломной работы ДР – 02069964 – 021700 - 16 – 02 Специальность 0217 «Филология» Руководитель работы ассистент каф-ры нем. яз-ка Н.А. Безбородова Нормоконтролёр доцент каф-ры немецкого яз-ка А.И.Сергеев Рецензент Саранск 2002 Содержание навыки и их место в процессе обучения немецкому языку . 1.1.Работа над лексикой . 1.2.Методическая типология лексического материала 1.3.Характеристика лексических навыков . 1.4.Лексический минимум для средней школы . 2.Анализ учебника 10-11 класса (на степень представленности в нём упражнений по предъявлению и закреплению лексики) . 2.1. Новое в обучении лексическому аспекту языка . Заключение . Список использованной литературы . Список источников примеров . ВведениеТема данной дипломной работы – «Развитие лексических навыков в обучении немецкому языку». Эта работа написана в русле такой науки как методика преподавания иностранных языков. Основная цель данного исследования заключается в рассмотрении традиционных и новых приёмов в обучении лексическому аспекту немецкого языка. Цель обусловила следующие основные задачи дипломной работы: - рассмотрение места и специфики лексических навыков - анализ учебника для старшей ступени Актуальность данной дипломной работы заключается в обращении к лексической стороне языка, а лексика, как известно, это основной строительный материал языка. В отличие от грамматики, которая отражает отношения между классами слов, и всегда обобщает, лексика индивидуализирует высказывание, придаёт ему конкретный смысл. До недавнего времени лингвистов интересовала преимущественно формальная сторона языка, в первую очередь морфология и фонетика, затем синтаксис. Что касается лексики, то и здесь главное внимание уделялось только словообразованию. Проблема соотношения лексики, грамматики и фонетики при обучении языку очень важна. До недавнего времени грамматика и фонетика часто изучались параллельно с лексикой и независимо от неё. Одним из главных прогрессивных принципов современной методики как раз является органическая связь лексики с грамматикой и фонетикой. В современной методике работа над лексикой правомерно рассматривается в свете задач развития речевых умений. Вопросам обучения лексике уделяется довольно большое внимание. (Миролюбова А.А. 1967:105) Материалом для написания дипломной работы мне послужили труды Бим И.Л., Миролюбовой А.А., Пассова Е.И., Бермана И.М., Шатилова С.Ф. и журнал «Иностранные языки в школе».Материалом для анализа послужил учебник «Немецкий язык, контакты» Ворониной Г.И. и Карелиной И.В., по которому я проводил занятия немецкого языка в школе-лицее №7 во время педагогической практики.Теоретическая значимость работы заключается в определении специфики операционных лексических навыков и места лексики в обучении устно-речевому общению. Практическая же значимость состоит в том, что мною были проанализированы упражнения по обучению лексике, чтобы затем можно было бы практически применить их на занятиях немецкого языка в школе.
Прежде, чем говорить об обучении лексической стороне языка, нужно привести определение слова «лексика». По образному выражению Л.В. Щербы, лексика – это живая материя языка. Она служит для предметного содержания мысли, т.е. для называния. Но более известно другое определение лексики. Лексика – совокупность слов и сходных с ними по функциям объединений, образующих определённую систему. Системность лексики проявляется в том, что все её единицы на основе своих свойств входят в определённые лексические объединения (семантические поля, группы, синонимические и паронимические цепочки, антонимические противопоставления, словообразовательные гнёзда). Лексика состоит из лексических единиц, которые могут быть цельными (или нерасчленёнными) и раздельными (или расчленёнными). Лексическими единицами могут быть: 1)слова; 2)устойчивые словосочетания; 3)клишированные обороты (выражения) Лексические единицы обладают своей спецификой и можно выделить 4 особенности лексических единиц: 1) под формой слова следует прежде всего понимать его звуковую оболочку, воспринимаемую на слух. В обучении лексике следует учитывать особенности произношения и написания изучаемых лексических единиц 2) Содержательную сторону слова образует его значение 3) Употребление слова связано с его грамматическим оформлением, благодаря которому оно образует различные словоформы 4) Помимо собственных «внутренних» свойств, слову присущи особые «внешние» свойства – способность к сочетаемости с другими словами, благодаря чему образуются словосочетания. (Берман И.М., 1986:156) Следует сказать, что обучать лексике – значит обучать слову. «Слово – это «кирпичик» при строительстве здания, где здание – язык, а строительство – изучение.» (Като Ломб, 1993:12) А что значит овладеть словом? Это значит овладеть его значением, формой и употреблением, словообразованием, словоизменением. Графически это можно представить так: Слово = значение форма (звуковая,графическая) употребление (словоизменение, словосочетание) (Бим И.Л., 1988:164) Из вышесказанного следует сделать вывод, что обучая лексике, мы обучаем языку. А обучение языку – главная задача методики преподавания иностранного языка. Данная дипломная работа состоит из введения, теоретической и практической частей, заключения и библиографии. 1. Лексические навыки и их место в процессе обучения немецкому языку. 1.1 Работа над лексикой. Для лучшего запоминания слов можно пользоваться рифмовками, песнями, содержащими новые слова. Следует также мобилизовать специальные приемы запоминания слов, как-то: проговаривание с различной громкостью, ритмическое проговаривание на какой-либо знакомый мотив. Такие приемы успешно используются преподавателями интенсивных методов. Вторую категорию тренировочных лексических упражнений составляют упражнения в построении сочетаний. Для развития речи построение сочетаний — важнейший промежуточный шаг, в «языке нет одиноких слов» (Н. И. Жинкин). Характер сочетаний определяется в каждом отдельном случае образом будущего высказывания учащихся. Сочетания выстраиваются по законам смысловой совместимости в тесном взаимодействии с грамматическими нормами.
Приведем конкретные виды упражнений в построении сочетаний: — Какие глаголы можно употребить с немецкими словами: die o e, der Vor rag, der Abschied. — Соотнесите слова в колонках, чтобы получились Трудности усвоения лексики возникают во время работы над ней. Работа над лексикой идёт в три этапа: I Предъявление нового материала Есть несколько способов предъявления нового материала. 1.Рассказ с элементами беседы. С новыми словами учитель составляет рассказ (образцы таких рассказов даются в книгах для учителя, но учитель может сам составить, адаптировать данный рассказ). Дойдя до нового слова, учитель выделяет его голосом, останавливается и помогает учащимся догадаться о значении слова (или переводит, или использует картинку). После этого идёт работа над формами (как слово читается, пишется и произносится). Учащиеся смотрят на слово, слушают учителя и повторяют слово за учителем. Первичное закрепление слов с помощью вопросов: а) имитативный (вопрос, в котором есть все слова для ответа). z.B. Is das ei isch? b) альтернативный (из двух выбрать один вариант). z.B. Is der isch gross oder klei ? c) вопрос, в котором новое слово встречается в окружении ранее пройденных слов c) репродуктивный (на проверку запоминания) В вопросе нет слов для ответа. z.B. Was is das? Wohi gehe Sie? Учитель дальше повторяет предложение, на котором остановился, продолжает рассказ до следующего нового слова. По окончании рассказа подводится итог работы, с какими новыми словами учащиеся познакомились, и что слова обозначают. 2.Предъявление новой лексики в беседе. Для этого учитель заранее составляет основные вопросы к беседе. У беседы должны быть начало, вступительные слова, вопросы к ученикам. По ходу беседы предъявляются новые слова, закрепляются с помощью вопросов. 3. Предъявление новой лексики в отдельных ситуациях. Если новые слова трудно соединить в один рассказ, то учитель составляет несколько небольших рассказов, включая в каждый по три четыре новых слова. В ходе рассказа раскрывают только значения новых слов, закрепление слов в упражнениях происходит после окончания рассказов. 4. Предъявление новой лексики в отдельных предложениях. Если запас слов у учащихся ещё невелик, учитель вводит новые слова в отдельных предложениях. Слово выделяется из предложения, идёт закрепление с помощью вопросов. 5. Предъявление новой лексики отдельным списком слов. Задача этого пути – учить учащихся работать со словарём. Учитель ставит задачу выучить новые слова по теме, научиться работать со словарём. Он рассказывает им об устройстве словаря, раскрывает основные обозначения и указывает на форму записи в словаре. Затем учащиеся прочитывают весь список слов за учителем, затем даётся время, чтобы ученики отыскали слова в словаре и перевели их. 6. Предъявление новой лексики в процессе чтения текста. a) Учащиеся читают текст про себя и, встретив незнакомое слово, задают учителю вопросы. b) Учитель читает текст, новые слова выделяет голосом, учащиеся задают ему вопросы. c) Ученики читают текст, сами находят слова в словаре, записывают значения их и учитель проверяет работу.
Порою мне казалось, что я нашел какую-то достоверность, но она тотчас же разрушалась критикой и от меня ускользала. В VII классе я прочитал и перечитал целых четыре тома Куно Фишера, прочел и Кантову «Критику чистого разума». Переводы меня не удовлетворяли, и я стал учиться без учителей немецкому языку, которого дотоле почти не знал. «Учение» состояло в том, что я читал параллельно «Пролегомена» Канта по-немецки и во французском переводе. Потом оставил перевод и стал читать с помощью словаря до тех пор, пока словарь перестал быть нужен (Почти так же я обучился и английскому языку. Я взял уроков (в VI классе) столько, сколько было нужно, чтобы выучиться читать, писать и произносить. Потом, бросив уроки, стал читать «Историю Англии» Маколея со словарем. Когда я ее кончил, я мог обходиться уже почти без словаря.). Я посвятил этому обучению немецкому языку часы латинских и греческих уроков. Добрейший Емельян Иванович, спрашивавший в это время моих товарищей, не догадывался, что передо мною лежат не латинские, а немецкие книги
1. Формирование грамматических навыков на начальном этапе обучения иностранному языку
2. Формирование лексических навыков на старшем этапе обучения английскому языку
4. Использование проектной методики в преподавании иностранного языка на старшей ступени обучения
5. Повторение на старшей ступени обучения иностранным языкам
9. Формирование навыков чтения на начальном этапе
12. Процессы функционирования окказиональных лексических единиц в романе Р. Кено "Зази в метро"
13. Развитие лексических навыков на основе использования ролевых игр на уроке немецкого языка
14. Лексические особенности французского языка в Канаде
16. Лексический состав поэтического языка А.С. Пушкина
17. Педагогический контроль за физической подготовленностью школьников старших классов
18. Роль лексических данных в диалектном членении болгарского языка
19. Лексические поля звукоинтонационных образов в поэзии Н.А.Некрасова
20. Лексические и грамматический архаизмы как элемент поэтического стиля Беллы Ахмадулиной
25. Лексический состав «повести временных лет»: словоуказатели и частотный словник
26. Лингвистическое изучение лексических ошибок: итоги и перспективы
27. Механизмы функционирования ОБЖ в системе здоровьесберегающих технологий
28. Лексическая синонимия в английском языке
29. Лексические и грамматические архаизмы как элемент поэтического стиля Б.Ахмадулиной
30. Сленговая лексическая единица и ее культурно значимая информация
31. Лексические слияния в современном английском языке
33. Лексические и фонетические основы русского языка
36. Лексические средства выражения авторского "Я" на примере творчества Екатерины Марсовой
41. Структура, принципы функционирования и технологии глобальной информационной сети
42. Разработка технологии горячего блюда из мяса птицы и подбор средств измерения для контроля качества
43. Лексическое своеобразие двучастных рассказов А. Солженицына
44. Функционирование PR: технологии и разновидности, взаимодействие с обществом и со СМИ
46. Использование нестандартных форм урока при обучении лексической стороне языка
48. Особенности работы с аутентичным видеоматериалом для развития лексических умений аудирования
51. Развитие навыков пейзажного рисования на занятиях у детей старшего дошкольного возраста
52. Контроль качества знаний по профессиональным образовательным программам "Технология швейных изделий"
53. Содержание и технология развития социальных эмоций у детей старшего дошкольного возраста
57. Разработка алгоритмов контроля и диагностики системы управления ориентацией космического аппарата
58. Приборы химической разведки и химического контроля
60. Налоговый контроль в Республике Беларусь и пути его совершенствования
61. Совершенствование организации работы отдела контроля за поступлением налогов с физических лиц
62. Межбанковские отношения на основе использования высоких технологий интербанковских телекоммуникаций
63. Правовые основы валютного регулирования и валютного контроля в Российской Федерации
64. Региональные рынки и их функционирование
65. Организация налоговых органов и контроль за уплатой налогов в США и Германии
66. Налоговый контроль в Республике Беларусь и пути его совершенствования
67. Организация бюджетного контроля
68. Налоговый контроль, его сущность и значение
73. Автоматизация информационного взаимодействия в системе органов государственного финансового контроля
74. Финансовый контроль в Республике Беларусь
75. Развитие финансового контроля и его эффективность в РФ
76. Ограны финансового контроля и их полномочия в РБ
77. Правовое регулирование валютного контроля
79. Функционирование пословиц и поговорок в немецком языке, отражающих межличностные отношения
81. Дикость, варварство и цивилизация как ступень развития общества
82. Роль техники и технологии в процессе развития культуры
83. Тема судьбы в "Старшей Эдде"
84. Функционирование культурно обусловленной лексики в жанре американской театральной рецензии
85. О развитии навыков работы над полифонией
89. Автоматизированные информационные технологии в офисе
90. Современные сетевые и информационные технологии
91. Информационные технологии в экономике. Основы сетевых информационных технологий
92. Разработка технологии ремонта, модернизации сервера с двумя процессорами Pentium
94. Технологии поиска документальной информации в INTERNET
95. Криптографическая защита функционирование ЛВС в реальном режиме времени
96. Использование Интернет-технологий для обеспечения информативности населения
97. Компьютерные сети Информационных технологий
98. Технология PLC (Power Line Communication)