Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Законодательство и право Законодательство и право     Право Право

Понятие и виды переводов на другую работу

Совок большой.
Длина 21,5 см. Расцветка в ассортименте, без возможности выбора.
21 руб
Раздел: Совки
Пакеты с замком "Extra зиплок" (гриппер), комплект 100 штук (150x200 мм).
Быстрозакрывающиеся пакеты с замком "зиплок" предназначены для упаковки мелких предметов, фотографий, медицинских препаратов и
148 руб
Раздел: Гермоупаковка
Ручка "Помада".
Шариковая ручка в виде тюбика помады. Расцветка корпуса в ассортименте, без возможности выбора!
25 руб
Раздел: Оригинальные ручки

УО &quo ;Брестский государственный университет имени А.С. Пушкина&quo ; Кафедра уголовно-правовых дисциплин КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА по предмету &quo ;Трудовое право&quo ; Выполнил студент 3 курса Юридического факультета Заочной формы обучения Группа &quo ;В&quo ; Родионова Ольга Александровна Брест 2010 СодержаниеВведение Понятие и виды переводов на другую работу Дисциплинарная ответственность работников: понятие, виды Задачи Задача № 1 Задача № 2 Заключение Список использованных источников Введение Материальную основу общества составляет трудовая деятельность людей. Труд всегда протекает внутри конкретной, исторически определенной общественной формы и отражает не только всеобщий процесс обмена вещества между человеком и природой (конкретный труд), но и те общественные отношения, которые возникают между людьми в процессе производства материальных благ. Труд является независимым от любых общественных форм условием существования человека, и составляет его вечную естественную необходимость. Организация труда, как в масштабе всего общества, так и в рамках отдельного хозяйства складывается под воздействием объективных и субъективных факторов. Ее объективную основу составляют производственные отношения, возникающие независимо от воли и сознания людей и развивающиеся по установленным законам природы и общества. Необходимость в правовом регулировании организации труда обусловлена потребностями общественного производства и всем ходом его исторического развития. Нормативное регулирование является наиболее эффективным и техничным способом организации многочисленных и разнообразных общественных связей, обеспечения их стабильности и исполнения, преодоления произвола в отношениях между людьми. Современное трудовое право можно рассматривать как одно их тех средств, которые общество использует для урегулирования общественных отношений, возникающих в процессе труда. 1. Понятие и виды переводов на другую работу Изменение первоначального варианта соглашения без достаточных на то основаниях противоречит принципу определенности содержания трудового договора. Так, наниматель не вправе требовать выполнения работы, не обусловленной трудовым договором (контрактом), за исключением случаев, предусмотренных законодательными актами. Это положение закона обязывает нанимателя правильно организовывать труд работников с тем, чтобы каждый работал в соответствии с имеющейся у него специальностью, квалификацией или должностью. Перевод – это изменение существенных условий трудового договора, включающее поручение нанимателем работнику работы по другой профессии, специальности, квалификации, должности (за исключением изменения наименования профессии, должности) по сравнению с обусловленными в трудовом договоре, а также поручение работы у другого нанимателя либо в другой местности (за исключением командировки) (ст.30 ТК). В ст. 31 ТК сформулировано отличие перемещения от перевода. В ней указывается, что перемещение работника с сохранением прежней работы на другое рабочее место, в другое структурное подразделение, за исключением обособленного, в той же местности, поручение работы на другом механизме или агрегате в пределах специальности, квалификации или должности с сохранением условий труда, обусловленных трудовым договором, не считается переводом на другую работу, а следовательно, и не требуется согласия работника на такое перемещение.

В этой же статье сказано, что перемещение должно быть обосновано производственными, организационными или экономическими причинами. Вместе с тем законодательством (ст. 32 ТК) установлено, что в связи с обоснованными производственными, организационными или экономическими причинами допускается изменение существенных условий труда при продолжении работы по той лее специальности, квалификации или должности. В случае изменений таких существенных условий труда, как система и размер оплаты труда, гарантии, режим работы, совмещение профессий и др., работник должен быть поставлен в известность не позднее, чем за один месяц. Иными словами, механизм правового регулирования изменения трудового договора довольно гибкий. Переводы классифицируются по видам на постоянные и временные. При переводе на постоянную работу условия договора (трудовая функция, место работы, оплата и др.) окончательно изменяются. Перевод на другую постоянную работу у того же нанимателя Работник выполняет работу по той или иной профессии, специальности соответствующей квалификации, должности. Изменение профессии является переводом па другую работу. Переводом, на другую работу считается также перевод в пределах одной профессии, но по другой специальности. Разграничение понятий &quo ;профессия&quo ; и &quo ;специальность&quo ; &quo ;обусловливается разделением труда. Если профессия общее, то специальность но отношению к ней будет единичное, т.е. охватывает сравнительно узкий круг работ. С понятиями &quo ;профессия&quo ; и &quo ;специальность&quo ; неразрывно связано понятие &quo ;квалификация&quo ;. Назначение квалификации заключается в установлении уровня знания и мастерства работника, соответствии этого уровни определенным требованиям, обусловленным той или иной сложностью труда соответствующей специальности. Уровень профессионального мастерства работника может быть определен тарифными разрядами, классами, категориями, званиями и т.д. Эти показатели должны быть закреплены соответствующими правовыми нормами. Квалификация является существенным признаком трудовой функции работника и определяется тарифным разрядом, классом или категорией (например, слесарь- инструментальщик 3-го разряда, шофер 2-го класса, дра- матический артист 1 категории). Отсюда перевод токаря 3- го разряда на работу по 2-му разряду возможен только с согласия самого работника. Таким образом, сущность перевода на другую работу у того же нанимателя заключается не в освобождении работника вообще от выполнения прежде работы, а в изменении его трудовой функции и других условий, то есть в изменении содержании трудового договора. Так же должен решаться вопрос и в отношении работника в связи с обнаружившимся несоответствием его занимаемой должности или выполняемой работе вследствие недостаточной квалификации либо состояния здоровья, препятствующих продолжению данной работы. Несоответствие работника занимаемой должности или выполняемой работе обнаруживается в процессе работы. Конкретные проявления несоответствия деловых качеств работника выполняемой работе или занимаемой должности на практике исключительно разнообразны.

В отношении рабочих это может быть систематическое невыполнение норм выработки при нормальных условиях труда, систематический брак, несвоевременное и неудовлетворительное выполнение работы, ошибочные решения, отсутствие специальных навыков и т.п.; квалификационный уровень работника не обеспечивает производство доброкачественной продукции. Доказательством: несоответствия работника занимаемой должности могут быть материалы его аттестации. Даже при бесспорном установлении несоответствия деловых качеств работника выполняемой работе или занимаемой должности наниматель обязан позаботиться о том, чтобы перевести его на другую работу. Перевод в данном случае возникает в результате двустороннего волеизъявления в отличие от расторжения трудового договора, являющегося односторонним актом. Расторжение трудового договора по указанным основаниям обусловливается невозможностью предоставить работнику должность, соответствующую его прежней квалификации. При этом наниматель не связан нежеланием лица перейти на другую работу. Во всех случаях, когда перевод производится при наличии оснований к увольнению в целях предотвращения последнего, неприменимы обычные гарантии, предусмотренные действующим законодательством в отношении рода трудовой деятельности, се оплаты и т.д. Перевод на работу к другому нанимателю При заключении трудового договора по соглашению работника с нанимателем определяется место работы. Перевод работника к другому нанимателю возможен по инициативе, как работника, так и нанимателя. Если инициатива исходит от нанимателя, с которым работник состоит в трудовых отношениях, то перевод возможен только с согласия работника. Часть 2 ст. 30 ТК требует, что согласие на перевод к другому конкретному нанимателю должно быть выражено только в письменной форме. В силу и. 2 ст. 16 ТК такой перевод возможен также при письменном приглашении на работу в порядке перевода от одного нанимателя к другому. Перевод на постоянную работу к другому нанимателю осуществляется по согласованию между руководителями соответствующих организаций. Практически это происходит так: наниматель, у которого будет трудиться работник, направляет письмо (приглашение) нанимателю, у которого трудится работник, с просьбой уволить последнего в порядке перевода. Работник подает нанимателю соответствующее заявление. Такой перевод влечет за собой изменение одной стороны трудового договора - нанимателя, поэтому он рассматривается законодателем как самостоятельное основание прекращения ранее заключенного трудового договора и в то же время как основание для заключения нового трудового договора. Согласно п. 2 ст. 16 ТК запрещается необоснованный отказ в заключении трудового договора с гражданином, письменно приглашенным на работу в порядке перевода от одного нанимателя к другому по согласованию между ними. Отказ в заключении трудового договора может быть обжалован в суде. В случае признания отказа в приеме на работу незаконным, суд выносит решение, обязывающее нанимателя заключить трудовой договор. Согласно п. 4 постановления Пленума Верховного Суда Республики Беларусь от 29 марта 2001 года №2 &quo ;О некоторых вопросах применения судами законодательства о труде&quo ; во исполнении решения суда наниматель обязан заключить трудовой договор с лицами, приглашенными в порядке перевода от другого нанимателя, с первого рабочего дня, следующего за днем увольнения с предыдущей работы, если соглашением сторон не было предусмотрено иное.

В общем, деление повествовательного текста на * От лат. legere 'читать'. - Прим. перев. 2 Более подробный анализ понятия "лексия" и приемов работы с текстом читатель найдет в моей работе "S/Z", указ. соч. 426 лексии проводится чисто эмпирически и диктуется соображениями удобства: лексия - это произвольный конструкт, это просто сегмент, в рамках которого мы наблюдаем распределение смыслов; нечто, подобное тому, что хирурги называют операционным полем: удобной будет лексия, через которую проходит не более' одного, двух или трех смыслов (налагающихся друг на друга в семантическом объеме данного фрагмента текста). 2. Затем мы прослеживаем смыслы, возникающие в пределах каждой лексии. Под смыслом мы, конечно же, понимаем не значение слов или словосочетаний, которое фиксируется в словарях и грамматиках и которым владеет всякий, знающий французский язык. Мы имеем в виду нечто другое: коннотации лексии, ее вторичные смыслы. Эти коннотативные смыслы могут иметь форму ассоциаций (например, описание внешности персонажа, занимающее несколько фраз, может иметь всего одно коннотативное означаемое - "нервозность" этого персонажа, хотя само слово "нервозность" и не фигурирует в плане денотации); они могут также представать в форме реляций, когда устанавливается определенное отношение между двумя местами текста, иногда очень удаленными друг от друга (например, действие, начатое в одном месте текста, может иметь продолжение и завершение в совершенно другом его месте, значительно дальше)

1. Понятие юридической ответственности военнослужащих и ее виды - учебник Военное право

2. 1. Римский гражданский процесс: понятие, формы, основные черты, вещи в римском праве. Классификация вещей

3. Переводы на другую работу

4. Прием и порядок переведения работника на другую работу

5. Работа с редактором Vi. Другие текстовые редакторы UNIX

6. Практика перевода числа из одной системы счисления в другую + блок-схема алгоритма определения наименьшего числа
7. О "Письмах римскому другу" в украинском переводе
8. Аварийные и другие работы на месте ЧС

9. Изучение методики перевода из одной системы исчисления в другую и разработка программы для этой операц

10. Частные военные компании, их создание, развитие и опыт работы в Ираке и других регионах мира

11. Понятие административной ответственности и её отличие от других видов ответственности

12. Общие виды работ, выполняемых на воздушных судах

13. Виды перевода

14. Виды перевода

15. Требования, предъявляющиеся к терминам, научным понятиям и деффинициям. Критерии выбора темы научно - исследовательской работы

16. Понятия «социально-культурная деятельность», «культурно-просветительская работа», «культурно-досуговая работа»

Набор цветной самоклеющейся бумаги №6, А4, 20 цветов, 20 листов.
Набор цветной самоклеющейся бумаги для детского творчества. Обычные цвета, металлик, флюоресцентные.
310 руб
Раздел: Самоклеящаяся, флуоресцентная, перламутровая и прочие
Бумага "Color copy", белая, А4, 350 гр/м2, 125 листов.
Формат: А4. Белизна: 99%. Плотность: 350 гр/м2. Класс А++. 125 листов в пачке.
708 руб
Раздел: Формата А4 и меньше
Качели детские подвесные "Вятушка С".
Предназначены для развлечения, отдыха и физического развития детей в возрасте от 3 лет. Допустимая нагрузка до 30 кг. Материал: металл,
613 руб
Раздел: Качели

17. Понятие культуры по работе К. Юнга Архетип и символ

18. Виды работ над пунктуационными правилами в VIII классе

19. Курсовая работа - виды стопорения крепёжных деталей

20. Понятие и содержание субъективного права потребителя на надлежащее качество товаров, работ, услуг

21. Виды и принципы работы кэш-памяти

22. Понятие, предмет, метод и система отрасли административного права, его источники, соотношение с другими отраслями права
23. Понятие и состав хулиганства, его отграничение от других преступлений
24. Юридическая профессия и виды юридической работы

25. Дифференциация и конкретизация понятий при переводе общественно-политических текстов

26. Работа с файлами, папками WINDOWS: понятие файла, папки, сохранение, переименование

27. Задачи и виды электронной коммерции. Алгоритм работы платежной системы Rapida

28. Понятие объекта и субъекта в управлении социальной работой

29. Виды работ над пунктуационными правилами в VIII классе

30. Организация работы с родителями воспитанников в дошкольных учреждениях V вида

31. Развитие творческих способностей учащихся третьего класса коррекционной школы VIII вида на основе кружковой работы с природным материалом

32. Методика работы над понятиями "звук", "слог", "слово", "предложение" в добукварный период

Таблетки бесфосфатные для посудомоечных машин "Vaily", 30 штук.
Экологически безопасные для Вас и Вашего дома. Подходят для детской посуды. Специальная формула на основе органических компонентов. Не
430 руб
Раздел: Для посудомоечных машин
Швабра для пола "Бахрома".
Использование швабры позволяет очистить любые поверхности от пыли и грязи, даже без использования химических средств. Благодаря насадке
328 руб
Раздел: Швабры и наборы
Подушка для сидения "Подушка-сидушка про", с "памятью".
С помощью нашей подушки для сидения "с памятью" "Подушка-сидушка про" Вы гарантированно сможете улучшить свою осанку и
872 руб
Раздел: Полезные мелочи

33. Промышленные биореакторы (виды, схемы, принцип работы, достоинства, недостатки)

34. Технология работы с различными видами конфликтов (12 моделей конфликтов)

35. Назначение и виды штукатурных работ

36. Таможенные и другие виды государственных пошлин

37. Деревянные конструкции (лабораторные работы)

38. Разработка основных разделов проекта производства работ
39. Кровельные работы
40. Реактивные двигатели, устройство, принцип работы

41. Структура и алгоритмы работы спутниковых радионавигационных систем

42. How "DNA" testing works Анализ "ДНК" как проверяющие работы)

43. Контрольная работа по физиологии

44. Воспитательная работа в вооруженных силах и ее влияние на психику воина в боевой деятельности

45. Порядок выплаты окладов по воинским должностям военнослужащим, проходящим военную службу по призыву при назначении их с одной воинской должности на другую

46. Воспитательная работа с личным составом в период подготовки к воинской службе (Виховна робота з особовим складом у період підготовки до несення служби військ)

47. Обеспечение работы с/х предприятия в условиях радиактивного заражения (WinWord)

48. Пути и способы повышения устойчивости работы объектов экономики в чрезвычайных ситуациях

Подставка для ножей, 11x22 см, синий.
Размеры: 11х22 см. Материал корпуса: пластик. Внутренняя часть: полипропиленовое волокно. Цвет: синий. Предназначена для безопасного и
628 руб
Раздел: Подставки для ножей
Настольная семейная игра "Ловушка для пингвина".
Настольная игра "Ловушка для пингвина" - это еще один повод собрать всю семью за одним столом. Игра состоит в том, чтобы
435 руб
Раздел: Игры на ловкость
Качели детские деревянные "Волна".
Качели можно использовать как на улице, так и в помещении. Нейлоновые веревки крепятся с помощью удобных колец и с легкостью выдерживают
313 руб
Раздел: Качели, кресла-качалки, шезлонги

49. Экономика Аргентины (перевод англоязычной статьи с приложениями)

50. Итоги работы портов: Одесса, Ильичёвск, Николаев, Мариуполь и Херсон за 2003 год

51. Буровые работы

52. Правонарушения и преступления. Понятия и виды

53. Состав нормативных документов, регламентирующих организацию работы с документами

54. Гражданско-правовой договор: понятие, виды, формы, особенности расторжения и заключения
55. Договор купли-продажи, договор имущественного найма, понятие и виды договора перевозки грузов
56. Понятие, содержание и виды юридических лиц коммерческих организаций

57. Понятие, сущность и виды юридических лиц РБ

58. Право собственности и другие вещные права

59. Понятие Иска. Виды исков

60. Россия и независимые государства (перевод из "Economic and Post-Soviet Economic Structure and Performance")

61. Понятие и виды обращения граждан /Украина/

62. Право собственности и другие вещные права

63. Государственная и муниципальная служба (понятия и виды)

64. Правила признания и исполнения решений судов одного государства на территории другого государства и проект договора международной купли-продажи товаров (на условиях F Инкотермс)

Гарнитура беспроводная "FreeMotion B680", чёрная.
Технические характеристики: Питание: Li-Ion аккумулятор. Тип подключения: беспроводной Bluetooth. Тип наушников:
670 руб
Раздел: Гарнитуры и трубки
Футбольный мяч "Moscow", 23 см.
Размер: 5 (23 см). Плотность материала: 350 грамм. Материал: TPU+EVA.
729 руб
Раздел: Игрушки, фигурки
Набор цветных карандашей "Progresso", 24 штуки.
Цветные монолитные карандаши в лаковой оболочке. Бездревесные цветные карандаши "Progresso" имеют прочное лаковое покрытие,
793 руб
Раздел: 13-24 цвета

65. Статус депутатов местных Советов и формы их работы

66. Возникновение и развитие, понятие и признаки права. Понятие правосознания, основные функции, виды

67. Юридическая ответственность: понятие виды и принципы

68. Понятие договора. Виды и формы договоров

69. Контрольная работа по Римскому праву

70. Понятие и виды договоров в Римском частном праве
71. Право: понятие, признаки, виды, функции, принципы
72. Правовые отношения: понятия, признаки, элементы, виды

73. Происхождение права, теории происхождения права, понятие признаки, виды, функции, принципы

74. Порядок увольнения с работы и его оформление

75. Трудовой договор (контракт) в системе трудовых правоотношений и кадровая работа на предприятиях

76. Отличие трудовых отношений от отношений других отраслей права

77. Лабораторные работы по охране труда в Угольной промышленности

78. Ценные бумаги: понятие и виды

79. Контрольная работа по экологическому праву

80. К вопросу о грамматических трансформациях при переводе

Мягкая игрушка "Волк. Забивака", 24 см.
Этот обаятельный, улыбчивый символ Чемпионата мира по футболу ещё и сувенир в память о событии мирового масштаба на всю жизнь! Уже
1280 руб
Раздел: Игрушки, фигурки
Портмоне для CD/DVD "Brauberg", на 96 дисков.
Вмещает 96 CD/DVD дисков. Цвета - ассорти (синий, черный, красный, серый). Тканевая окантовка. Застежка - молния. Обложка - пластик. Цвет
487 руб
Раздел: Боксы, сумки для CD, DVD
Шахматы обиходные, деревянные с доской.
Шахматы - настольная логическая игра со специальными фигурами на 64-клеточной доске для двух соперников, сочетающая в себе
660 руб
Раздел: Шахматы

81. Контрольная работа по Английскому языку

82. Переводы по английскому языку из учебника Л.Н. Адрианова

83. Грамматические трансформации при устном переводе с русского языка на английский

84. Сохранение национальной окраски при переводе художественных произведений

85. Контрольная работа по английскому языку (Тюмень)

86. Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык (на примере переводов романа С. Кинга “Долгий путь”)
87. Имена собственные в оригинале и переводе
88. Перевод кино- и видеопродукции с английского на русский

89. Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык (на примере перевода новеллы С.Кинга "Долгий путь")

90. Принципы работы редактора над статьями в энциклопедическом издании (на примере детских энциклопедий издательства "Дорлинг Киндерсли")

91. Сравнительный анализ портретов Ф.И Шаляпина. Работы Б.М Кустодиева и К.А Коровина

92. "О культуре" по работе Н.А. Бердяева "Философия неравенства" (Windows)

93. Отличие культурологии от других наук, изучающих культуру

94. Из двух друзей всегда один раб другого (Лермонтов "Герой Нашего времени")

95. Лексическая эквивалентность при переводе художественного текста с нидерландского языка на русский. Особенности перевода метафор. (на материале перевода отрывка из романа Анны Энквист "Тайна")

96. Перевод. Искусство перевода и его проблемы

Увлекательная настольная игра "Зверобуквы", новая версия.
В игровом наборе маленькие карточки-буквы и большие карты-звери. Иллюстраторы поработали здесь на славу! У каждой буквы свой яркий и
632 руб
Раздел: Карточные игры
Игра магнитная "Модная девчонка".
Любая девочка, независимо от возраста, обожает заниматься украшательством, придумывать и экспериментировать. Магнитная игра "Модная
318 руб
Раздел: Бумажные куклы
Настольная игра "Мягкий знак".
«Мягкий знак» – это игра для детей и их родителей. Ее правила предельно просты. Для игры нужен только комплект карт. На каждой из них
357 руб
Раздел: Внимание, память, логика

97. Способы выравнивания когнитивного диссонанса в переводе поэтических произведений (на материале сонетов Шекспира)

98. Электронные словари и их применимость для традиционного машинного перевода

99. Имена собственные в оригинале и переводе


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.