![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Методика обучения чтению на английском языке в средней школе |
СодержаниеВведение 1. Обучение чтению на уроке английского языка 2. Чтение как вид речевой деятельности 3. Методика обучения чтению 4. Роль фабульных текстов при обучении чтению 5. Практические рекомендации по использованию фабульных текстов 5.1 Типы упражнений на овладение навыками чтения 5.2 Приемы снятия трудностей при чтении текстов в средней школе Заключение Список использованных источников Введение Как известно, активность в усвоении информации у детей происходит на основе их собственных взглядов и интересов, что является основным средством мотивации учебной деятельности. При этом необходимо учитывать личностную индивидуализацию учеников, соотносить речевые действия с их реальными чувствами, мыслями и интересами. По мере накопления лексических единиц многие дети нуждаются в зрительной опоре т.к. воспринимать только на слух речь крайне трудно. Особенно это касается тех детей, у которых зрительная память развита лучше слуховой памяти. Поэтому так актуально чтение. Чтение является одним из важнейших видов коммуникативно-познавательной деятельности учащихся. Эта деятельность направлена на извлечение информации из письменно фиксированного текста. Чтение выполняет различные функции: служит для практического овладения иностранным языком, является средством изучения языка и культуры, средством информационной и образовательной деятельности и средством самообразования. Как известно, чтение способствует развитию других видов коммуникативной деятельности. Именно чтение даёт наибольшие возможности для воспитания и всестороннего развития школьников средствами иностранного языка. При обучении чтению на начальном этапе важно научить школьника правильно читать, то есть научить его озвучивать графемы, извлекать мысли, то есть понимать, оценивать, использовать информацию текста. Эти умения зависят от того, с какой скоростью читает ребенок. Под техникой чтения мы понимаем не только быстрое и точное соотнесение звука и буквы, но и соотнесение звукобуквенной связки со смысловым значением того, что ребенок читает. Именно высокий уровень овладения техникой чтения позволяет достичь результата самого процесса чтения – быстрого и качественного извлечения информации. Однако, это невозможно, если школьник недостаточно владеет языковыми средствами, не умеет или неправильно воспроизводит звуки. Итак, обучение технике чтения вслух является на начальном этапе и целью и средством обучения чтению, так как позволяет управлять через внешнюю форму формированием механизмов чтения, дает возможность упрочить произносительную базу, лежащую в основе всех видов речевой деятельности. 1. Обучение чтению на уроке английского языка Формирование навыков и умений в чтении является одной из важнейших составляющих процесса обучения иностранному языку на всех его этапах. Чтение относится к рецептивным видам речевой деятельности, входит в сферу коммуникативно-общественной деятельности людей и обеспечивает в ней письменную форму общения. Начальный этап обучения чтению имеет своей целью формирование у учащихся техники чтения на иностранном языке и, в частности, таких способностей как: быстрое установление звуко-буквенных соответствий; правильное озвучивание графического образа слова и соотнесение его со значением, т.е
. понимание/осмысление читаемого; чтение по синтагмам, объединяя слова в определенные смысловые группы; чтение в естественном темпе текстов, построенных на знакомом языковом материале; выразительное чтение текстов в слух, с правильным ударением и интонацией. быстрое установление звуко-буквенных соответствий; правильное озвучивание графического образа слова и соотнесение его со значением, т.е. понимание/осмысление читаемого; чтение по синтагмам, объединяя слова в определенные смысловые группы; чтение в естественном темпе текстов, построенных на знакомом языковом материале; выразительное чтение текстов в слух, с правильным ударением и интонацией. Эффективно решить поставленные задачи, можно используя современные обучающие технологии, учитывающие потребности младших школьников, их психологические возрастные возможности при организации процесса обучения. Рассмотрим некоторые психологические особенности младших школьников. Младший школьный возраст охватывает период с 6 до 10 лет. В психологических исследованиях Леонтьева А.Н., Эльконина Д.Б., Выготского Л.С., Мухиной Т.К. и др. отмечается, что в это время кардинально меняется протекание психических процессов учащихся. Происходит смена ведущего вида деятельности: на смену игровой приходит учебная, хотя игровая деятельность еще продолжает играть важную роль. Формируется положительное отношение к учению, укрепляются познавательные мотивы учения. Развиваются познавательные процессы. Восприятие приобретает управляемый характер, становится более точным, расчлененным, преднамеренным, четко распределяются отношения между анализом и синтезом. Увеличивается доля произвольного внимания, оно становится более устойчивым. Идет развитие интеллектуальных операций: сравнения, обобщения ориентировки, классификации, кодирования, переход от наглядно-образного к словесному, критическому мышлению. Увеличивается доля продуктивных действий мышления. Мнемическая деятельность становится более совершенной. Увеличивается объем памяти. Формируется логическая память, продуктивные способы запоминания. Исходя из вышеперечисленных особенностей психических процессов учащихся младшего школьного возраста, можно сформулировать педагогические требования к организации процесса обучения чтению на иностранном языке в начальной школе. 1. Практическая направленность процесса обучения: формулирование конкретных коммуникативно-мотивированных заданий и вопросов, направленных на решение практических задач и проблем, позволяющих не только освоить новые знания и навыки, но и понять содержание и смысл читаемого; обязательное выделение громкоречевого (термин Эльконина Д.Б.) этапа чтения в системе обучения технике чтения на иностранном языке, способствующих закреплению навыков артикуляции и интонирования, фонетически правильной речи и “внутреннего слуха”. 2. Дифференцированный подход в обучении: учет возрастных психологических особенностей учащихся, индивидуальных стилей их познавательной деятельности при сообщении новых знаний и формировании навыков и умений; использование аналитических и синтетических упражнений, заданий дифференцированных по степени сложности, в зависимости от индивидуальных способностей учащихся; выбор адекватных приемов работы по обучению чтению вслух и про себя.
3. Интегрированный и функциональный подход в обучении: построение обучения чтению на основе устного опережения, т.е. дети, читают тексты, содержащие языковой материал, который уже усвоен ими в устной речи; на алфавитном этапе овладение новыми буквами, буквосочетаниями, правилами чтения осуществляется в соответствии с последовательностью введения новых лексических единиц и речевых образцов в устной речи. 4. Учет особенностей родного языка: использование положительного переноса навыков чтения, формируемых или уже сформированных на родном языке учащихся; максимальное снижение интерферирующего влияния навыков чтения родного языка, связанного с особенностями русского языка (фонематическое письмо и слоговое чтение), путем объяснения, сопоставления, демонстрации способов действия и обильной тренировки в чтении. 5. Доступность, посильность и сознательность обучения. 6. Комплексный подход к формированию мотивации: уделение на уроке большого внимания выполнению игровых заданий, действию в проблемных ситуациях коммуникативного характера; использование различных видов наглядности, стимулирующих осмысление нового материала, создание ассоциативных связей, опор, способствующих лучшему усвоению правил чтения, графических образов слов интонационных моделей фраз. Помимо соблюдения перечисленных педагогических требований, успех организации обучения зависит также и от уровня профессиональной грамотности учителя, степени его методической компетенции, способности использовать на уроке эффективные приемы и формы работы, адекватные поставленной цели обучения. Рассмотрим некоторые примеры коммуникативно-направленных проблемных заданий и упражнений по обучению технике чтения, которые позволяют детям действовать в ситуациях, приближенных к реальным ситуациям общения. А это в свою очередь способствует повышению мотивации учения и его эффективности. По степени проникновения в содержание текста и в зависимости от коммуникативных потребностей существуют чтение просмотровое, поисковое (просмотрово-поисковое), ознакомительное и изучающее. При обучении чтению учащихся младшей средней школы освоению подлежат эти виды чтения, при этом надо учитывать их особенности и взаимосвязь. Поисково-просмотровое чтение направлено на получение самого общего представления о содержании текста. Учащийся ищет в тексте лишь интересующую его информацию. Ознакомительное чтение предполагает извлечение основной информации из текста, получение общего представления об основном содержании, понимание главной идеи текста. Изучающее чтение отличается точным и полным пониманием содержания текста, воспроизведением полученной информации в пересказе, реферате и т.д. К 5-му классу учащиеся могут: -понять текст, построенный в основном на знакомом речевом материале; догадаться о значении отдельных незнакомых слов; -определить своё отношение к прочитанному; использовать извлечённую информацию в других видах речевой деятельности. В соответствии с программными требованиями в 5-м классе завершается формирование техники чтения вслух и про себя. Усиливается работа со словарём, а также по развитию механизмов языковой догадки за счёт опоры на знание правил словообразования.
Одновременно правительству надлежало быть настороже в отношении любой их религиозной деятельности, идущей вразрез с его интересами. Следовало прекратить религиозное противостояние в еврейском обществе. Российские власти должны были каким-то образом (как именно, Фризель не объяснял) оберегать традиционную еврейскую веру и строго запрещать всякие новшества, способные породить волнения, невежество или обман. Учитывая все это, властям предстояло уничтожить языковой барьер, позволявший еврейским лидерам вести свои дела. Отныне вся официальная внутриобщинная деятельность должна была осуществляться на польском языке (это напоминало о том, что Белоруссия и Украина оставались еще далеко не русифицированными). Фризель признавал, что сами по себе эти меры недостаточны, чтобы поднять уровень нравственности евреев. Подобно многим реформаторам, он возлагал надежды на следующее поколение, должным образом подготовленное к роли преобразователей. Властям предстояло добиться обучения еврейской молодежи в средних школах, программа которых не ограничивалась бы лишь религиозным воспитанием. «Когда получат они некоторое просвещение и нравственность их образуется, тогда они, без сомнения, станут гнушаться теми пороками, которые им вообще приписываются» [334]
1. Обучение детей английскому языку с 1 класса средней школы
2. Лингвистические основы обучения произношению английского языка в каракалпакской школе
3. Методика обучения монологической и диалогической речи на начальном этапе изучения английского языка
4. Игровые методы обучения лексике английского языка
10. Обзор методов обработки естественного языка в задачах дистанционного обучения
11. Современные концепции обучения школьников иностранному языку
12. Формы организации обучения дошкольников родному языку в дошкольном учреждении.
14. Методика бега на средние дистанции
15. Методика обучения барьерному бегу детей на этапе начальной подготовки
16. Инновационные методики обучения: pro et contra
20. О педагогической методике обучения миролюбию М. Липмана
21. Методика обучения технике прыжка в высоту с разбега способом Фосбери - флоп детей 13-15 лет.
25. Методика обучения декоративно-прикладному искусству в учреждении дополнительного образования
26. Методика обучения истории, как наука и учебный предмет
27. Методика обучения математике как научная область
28. Методика обучения решению задач на построение сечений многогранников в 10-11 классах
29. Методика обучения решению текстовых задач алгебраическим методом
30. Методика обучения технологии машинной вышивки
32. Методика обучения школьников художественной обработке древесины
34. Средства обучения и их применение на уроках производственного обучения
35. Теория и методика обучения праву
36. Зарождение методики обучения биологии в России
37. Методика обучения метанию копья и гранаты
41. Методы обучения чтению на английском языке
43. Контроль в обучении поисковому чтению на среднем этапе обучения иностранного языка в школе
44. Роль чтения в процессе обучения иностранным языкам на начальном этапе в средней школе
46. Реализация идей поликультурного образования при обучении английскому языку в начальной школе
47. Английский, домашнее чтение, 2 часть. Билеты
49. Обучение речевому этикету на уроках английского языка
50. Значение наглядности в процессе обучения английского языка
51. Использование учебного проекта на уроках английского языка в средней школе
52. Методика преподавания английского языка в средней школе
53. Разработка двух уроков английского языка для средней школы
57. Название всех стран, жители, столицы, языки (на английском языке)
58. Образцы писем делового характера по английскому языку
59. Зачетные темы по английскому языку для школы
60. Контрольная работа по Английскому языку
61. Образцы писем делового характера на английском языке
62. Переводы по английскому языку из учебника Л.Н. Адрианова
63. Список мирового наследия (The World Heritage List, на английском языке)
64. Топики по английскому языку
65. Топики по Английскому языку
66. Билеты по английскому языку за 11 класс
67. Тесты по английскому языку
68. Роль заимствований в английском языке
69. Билеты по английскому языку для 9 класса (2002г.)
73. Косвенные речевые акты в современном английском языке
74. Структурно - семантические особеннности спортивной фразеологии современного английского языка
75. Научно-педагогическое обоснование урока английского языка в 8“б” классе Лингвистической гимназии №3
76. Синтактико-семантический анализ составляющих сложносоставных слов в английском языке
77. Темы по английскому языку (English topics)
78. Лексико-семантическое поле "женщина" в современном английском языке
79. Времена глаголов в английском языке
80. Формы обращения в английском языке
81. Иностранные заимствования в лексике английского языка
82. Латинские заимствования в английском языке
83. Сопоставительный анализ употребления перформативных глаголов в русском и английском языках
84. Лекции Л. И. Городнего по лексикологии английского языка
85. Русские заимствования в английском языке (Russian borrowings in English language)
89. Дидактические игры и их применение на уроках английского языка
90. Психологический метод обучения чтению
92. Использование видео на уроках английского языка
93. Структурно - семантические особеннности спортивной фразеологии современного английского языка
94. О лексикографическом отражении американского стандарта английского литературного языка
95. Сленг: Дружеские встречи с английским языком
97. Реализация личностно-ориентированного подхода на уроках английского языка
98. Психологический анализ урока английского языка
99. Информативный текст в коммуникативном обучении профессионально-ориентированному чтению