![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Обучение речевому этикету на уроках английского языка |
СОДЕРЖАНИЕ Введение Глава 1. Теоретическое обоснование проблемы обучения речевому этикету . .5 1.1. Понятие «этикет». Содержание и факторы, влияющие на его развитие 5 1.2. Средства, методы и приемы обучения английскому речевому этикету 9 1.3. Психолого-педагогические аспекты формирования речевого этикета как компонента иноязычного обучения 21 Глава 2. Опытно-экспериментальная работа .27 2.1. Особенности формирования знаний, умений и навыков для обучения английскому речевому этикету (цель, задачи, методика, результаты, констатирующего эксперимента) 27 2.2. Система знаний, необходимых школьнику для обучения его речевому этикету (цель, задачи, методика, результаты, формирующего эксперимента) 38 2.3. Эффективность разработанной системы обучения (цель, задачи, методика, результаты, контрольного эксперимента) .42 Глава 3. Выводы и педагогические рекомендации 49 Заключение Список литературы Приложения Введение Современная международная обстановка, экономическая и политическая интеграция обусловливают вовлечение все возрастающего числа специалистов в разных областях науки и техники в непосредственное осуществление международных научно-технических связей, сопровождаемых значительным ростом и расширением культурных и деловых контактов, - все это предъявило свои требования к характеру владения иностранным языком и речевым этикетом, и тем самым детерминировало некоторые принципы и параметры новых методов обучения, в частности, иностранным языкам. Условия иноязычного общения в современном мире, когда иностранный язык является средством общения, познания, получения и накопления информации, предопределили необходимость владения всеми видами речевой деятельности: речевым этикетом и пониманием на слух речи на данном иностранном языке, а также правилами речевого этикета, чтением и письмом. Таким образом, актуальность настоящей работы обусловлена необходимостью адекватного овладения английским речевым этикетом в процессе общеобразовательного обучения в условиях средней школы. Уровень адекватности владения тем или иным видом речевой деятельности проверяется непосредственно в практике иноязычного общения, при чтении аутентичной и высокосодержательной литературы по специальности, при обмене письменной информацией в виде статей, книг, аннотаций к ним, тезисов для конференций, деловых бумаг и т.д. При овладении иностранной речью в рамках средней общеобразовательной школы преподаватели сталкиваются с проблемой несоответствия используемых методов обучения с современными требованиями к овладению иностранным языком. Часто «испытание практикой» заставляет подвергнуть сомнению правильность экзаменационной оценки по иностранному языку в средней общеобразовательной школе, так как, несмотря на качественно новые, довольно конкретные требования к уровню владения иностранным языком, экзамены по-прежнему ориентированы на традиционный или какой-либо другой метод обучения, где знаниям о языке придается большее значение, чем умениям и навыкам в самом языке, и где владение устной речью носит вторичный подчиненный характер, а не является условием создания других речевых навыков: навыка чтения и письма.
В связи с этим, целью настоящей работы является разработка концепции комплекса упражнений для обучения речевому этикету на уроках английского языка. Для реализации поставленной цели в настоящей дипломной работе будут решаться следующие задачи: - анализ английского речевого этикета, как вида речевой деятельности; - анализ трудностей при обучении речевому этикету; - раскрытие психофизиологических характеристик учащихся 6-7 классов общеобразовательной школы; - формулировка целей и раскрытие содержания обучения речевому этикету; - раскрытие требований к структуре и содержанию комплекса упражнений для обучения речевому этикету; - разработка и экспериментальная отработка концепции комплекса упражнений. Участие в общении предполагает овладение устной речью на иностранном языке, т.е. создание навыка. В отличие от аудирования, собственно речевой этикет не предъявляет столь высоких требований к объему словаря, объему языкового материала как условию, обеспечивающему реализацию этого навыка. Однако довольно жестко устанавливается объем необходимого минимума словарного и вообще языкового материала, которым должен овладеть обучаемый для полноценного участия его как личности в процессе общения. Этот минимум, кроме словарного и грамматического материала языка, предполагает овладение целым рядом основных экстралингвистических средств данного языка, как, например, абсолютный темп речи, характер пауз (их длительность и размещение), а так же жестомимические особенности данного языка. Что касается грамматических явлений языка, то все они нашли отражение в курсе. При их введении соблюдается то же принцип: языковая достоверность (залог, видовременные формы, артикль), смысловая противопоставленность и возможность проиллюстрировать ее на материале урока. Особое значение в интенсивном курсе обучения приобретает вопрос распределения учебного материала во времени. Оно определяется и регулируется целым рядом факторов различной природы: дидактическими, методическими, психологическими, социопсихологическими. Все эти факторы одинаково важны, взаимосвязаны и подчинены задачам обучения. В процессе настоящей работы будут раскрыты принципы речевого этикета как вида речевой деятельности, проанализированы современные методы обучения английскому речевому этикету в школе, исследованы их достоинства и недостатки, рассмотрены психофизиологические характеристики учащихся 6-7 классов, которые должны учитываться в процессе их обучения английскому языку. На основании теоретических обобщений разработана концепция комплекса упражнений по обучению речевому этикету на уроках английского языка учащихся 6-7 классов общеобразовательных школ. Глава 1. Теоретическое обоснование проблемы обучения речевому этикету. Понятие «этикет». Содержание и факторы, влияющие на его развитие. Что такое этикет? Понятие это философское, этическое. «Этикет совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры, одежда). В этом определении содержится указание на внешнее проявление отношения к людям.
Однако внешнее проявление, как правило, отражает внутреннюю суть отношений, которые в идеале должны быть взаимно доброжелательными. Этикет определяет поведение любого человека. Это не только те правила, которым необходимо следовать за столом или в гостях, это вообще все нормы человеческих взаимоотношений. При помощи таких с детства усвоенных правил регулируются взаимодействия с окружающими» . Одно из самых больших достояний человечества и самых больших удовольствий человека общаться с себе подобными. Немаловажных целей в общении человеку помогает достичь речевой этикет. Под речевым этикетом следует понимать выработанные обществом правила речевого поведения, обязательные для членов общества, национально специфичные, устойчиво закрепленные в речевых формулах, но в то же время исторически изменчивые. Наше общество, еще во многом не пришедшее к нормам общежития, уже почувствовало потребность в культуре поведения и общения. То и дело встречаются объявления, сообщения, реклама о том, что в лицеях, колледжах, гимназиях, школах открываются факультативы с названиями “Этикет”, “Деловой этикет”, “Дипломатический этикет”, “Этикет делового общения” и т.д. Это связано с потребностью людей познать, как нужно вести себя в той или иной обстановке, как правильно устанавливать и поддерживать речевой, а через него и деловой, дружеский и т.д. контакт. Речевой этикет важный элемент культуры народа, продукт культурной деятельности человека и инструмент такой деятельности. Речевой этикет является составной частью культуры поведения и общения человека. В выражениях речевого этикета зафиксированы социальные отношения той или иной эпохи. Являясь элементом национальной культуры, речевой этикет отличается яркой национальной спецификой. Специфика приветствий и всякого рода осведомлений при встрече у разных народов очень интересна. Английский речевой этикет - это совокупность специальных слов и выражений, придающих вежливую форму английской речи, а также правила, согласно которым эти слова и выражения употребляются на практике в различных ситуациях общения. Искусное владение речевым этикетом есть признак благовоспитанного человека, а благовоспитанность, равно как и другие достоинства личности, высоко ценится в порядочном обществе. Англия и другие англоязычные страны не претерпели тех исторических катастроф, каковые выпали на долю России, поэтому английский речевой этикет имеет давние и очень авторитетные традиции - всякое отклонение от речевого этикета воспринимается как проявление невоспитанности или как преднамеренная грубость. Так, например, если молодой англичанин ищет покровительства у влиятельного лица и в общении с влиятельным лицом нарушит нормы речевого этикета, то, вероятнее всего, молодой англичанин не получит желанного покровительства, что может чувствительно сказаться на его карьере, которая, впрочем, может и вовсе не состоятся вследствие нежелания влиятельного лица иметь дело с невоспитанным человеком, за которого ни перед кем нельзя поручиться. Английский речевой этикет важен не только для самих англичан, но и для всех изучающих английский язык как иностранный.
В Иркутске, по дороге из Петербурга, мы познакомились с интереснейшей личностью. Англичанин, влюбленный в Россию. Настоящий ученый, он мечтал посвятить свою жизнь геогностическим исследованиям Сибири. В лучших домах Иркутска давал бесплатные уроки английского языка и вместе с тем находил время для ученых записей, дневников, ландкарт. Представьте себе мой восторг и радость моего супруга, когда господин Степлтон согласился сопровождать нас в Петропавловск, пожить у нас несколько лет... Он намеревался отыскать пропавшую экспедицию Франклина... - Здесь она перешла на шепот: - Степлтон был удивительным человеком. Он стрелял лучше всякого военного, обладал большой силой и, кажется, знал все, что может знать простой смертный... Знаете, как поступил с ним Завойко? Он сделал выговор моему мужу, подверг ученого унизительному допросу, отобрал его бумаги, ландкарты и глубокой осенью на ветхом португальском китобое выгнал из Петропавловска! Можете представить, что теперь напишет о России этот просвещенный англичанин! Они остановились у открытого окна
2. Правила речевого этикета на уроках английского языка в начальной школе
3. Ролевые игры на уроках английского языка на основной ступени обучения в средней школе
4. Обучение письменной речи на французском языке в старших классах
5. Научно-педагогическое обоснование урока английского языка в 8“б” классе Лингвистической гимназии №3
10. Ролевые игры на уроках английского языка
11. Использование видео на уроках английского языка
12. Психологический анализ урока английского языка
13. Использование Интернет-ресурсов на уроках английского языка
14. Тексты с уроков Английского языка
15. Практическое применение дидактических игр на уроках английского языка
19. Коммутативная направленность проектной деятельности на уроках английского языка в средних классах
21. Проблемное обучение на уроках русского языка
25. Региональная культура и история на уроках немецкого языка в средней школе
26. Формирование экологических понятий на уроках русского языка
27. Аудирование на уроках немецкого языка
28. Реализация эвристического обучения учащихся на уроках математики
29. Развитие орфографической зоркости на уроках русского языка
30. Психолого-педагогические основы контроля и оценки деятельности учащихся на уроках русского языка
31. Игровые формы уроков русского языка
32. Развитие познавательного интереса к урокам русского языка
33. Формирование понятия культура на уроке японского языка
34. Письменная коммуникация современных школьников как отражение уроков русского языка в средней школе
36. Сущность занимательных уроков родного языка
37. Формирования лексических навыков на уроках французского языка
41. Методы и приемы словарной работы на уроках русского языка в начальной школе.
42. Орфографические словари на уроках русского языка в начальной школе
44. Работа со словарями на уроках русского языка как средство развития речи школьников
45. Развитие грамматических навыков при использовании игр на уроках немецкого языка в шестом классе
46. Развитие творческих способностей на уроках русского языка и литературы
48. Тематическое планирование уроков немецкого языка в 5 классе
49. Учёт половых особенностей школьников в процессе взаимодействия на уроке иностранного языка
51. Способы активизации деятельности школьников на уроках русского языка
52. Косвенные речевые акты в современном английском языке
57. Речевой этикет
59. Обучение детей английскому языку с 1 класса средней школы
60. Речевой этикет и культура общения
62. Национальные особенности речевого этикета
63. Культура речи: специфика русского речевого этикета. Этикетные нормы
64. Роль речевого этикета во взаимоотношениях руководителя и подчиненного
65. Культура речевого поведения и речевой этикет
66. Основы языка и речевого общения
67. Роль постановки произношения на начальном этапе обучения английскому языку
68. Специфика речевого акта комплимента в русском и английском общении
69. Значение наглядности в процессе обучения английского языка
74. Языковое тестирование как способ контроля при обучении английскому языку
75. Правила знакомства в русском речевом этикете
76. Речевой этикет в деловом общении
77. Топики по английскому языку
79. Топики по английскому языку за 11 класс
80. Топики по английскому языку на тему "Я ученый"
81. Английский язык (11 класс)
82. Категория "противоположность" в английском языке
83. Куча топиков по английскому языку
84. Переводы по английскому языку из учебника Л.Н. Адрианова
89. Билеты по английскому языку за 11 класс
90. Тесты по английскому языку
91. Учебное сотрудничество как средство оптимизации обучения иностранному языку
92. Роль заимствований в английском языке
93. Билеты по английскому языку для 9 класса (2002г.)
94. Роль поэзии в обучении немецкому языку
95. Лекции Л. И. Городнего по лексикологии английского языка
96. Билеты по английскому языку за 11-класс (Украина)
97. Особенности языка и стиля английской научной прозы
98. Структурно - семантические особеннности спортивной фразеологии современного английского языка
99. Синтактико-семантический анализ составляющих сложносоставных слов в английском языке