![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Искусство, Культура, Литература
Литература, Лингвистика
Автор и его герои по роману Н. С. Лескова «Соборяне» |
Автор и его герои по роману Н. С. Лескова «Соборяне» “.Я ощущаю порой нечто на меня сходящее, когда любимый дар мой ищет действия; мною тогда овладевает некое, позволю себе сказать, священное беспокойство; душа трепещет и горит, и слово падает из уст, как угль горящий” — так пишет о своем любимом герое Савелии Туберозове Н. С. Лесков. Мне кажется, что эти прекрасные слова о духовной наполненности и просветленности в акте творчества имеют прямое отношение к самому писателю, вложившему душу в роман “Соборяне” о скромном провинциальном духовенстве и бурном времени 60—70-х годов — времени нигилистов, споров “отцов” и “детей”, яростных конфликтов, но все-таки победы вечного над преходящим. “Трепещущая и горящая” душа Лескова с его романами о нигилистах и праведниках, душа смятенная и алчущая правды, подарила нам, читателям XX века, по словам Горького, “священное писание о русской земле”. Его назвали “еретиком” и революционно-демократические круги, потому что писатель не принял революционной нови, и церковная элита, так как он шел своим путем к Богу, входя в конфликты с официальной церковью. Но когда читаешь страницу за страницей лесковского собрания сочинений и чувствуешь всем нутром гениальность творца в умении охватить всю сложность не сегодняшнего, а вечного бытия человечества, а главное, рассказать о нем неповторимым языком, веришь, что книги его боговдохновенны и даже промыслите льны. “По-видимому, дальше нам идти некуда!” — горько сетовал один из критиков романа Лескова “Некуда”. Но сам Лесков так безнадежно не считал, и тому доказательство — герои его поздних произведений: и Голован, и Иван Саверьянович, и старообрядцы в “Запечатленном ангеле”. Путь праведничества для каждого и всех с евангельской проповедью любви и добрых дел — вот позитивная программа любимых героев Лескова и его самого, прошедшего мучительные духовные искания. В теме нашего сочинения сближены Автор и его герои не случайно и не потому, что герои — дети писательской фантазии. В экспозиции романа Лесков находит такие слова для представления Савелия Туберозова, Захария Бенефактова и Ахиллы — священнослужителей собора в Старгороде, что мы чувствуем очарованность и любование ими. Отец Туберозов “высок ростом”, “бодр”, “подвижен”, “голова его отлично красива”, кудри белы, как у Фидиева Зевса, глаза “большие, смелые и ясные”, и в них “и блеск радостного восторга, и туманы скорби, и слезы умиления; в них же сверкал порою и огонь негодования, и они бросали искры гнева — гнева не суетного, не сварливого, не мелкого, а гнева большого человека”. Последнее замечание особенно важно: нам будет представлен Большой человек — по своим чувствам, поступкам, целям, человек — мыслитель и богатырь духа. В Захарии Бенефактове отмечены иные столь же дорогие Лескову свойства: кротость и смирение не от безликости, а от богатства личности, при немощности и слабости его физического тела. Третий любимец Лескова — могучий дьякон Ахилла Дес-ницын (странное имя, но вдумаемся: древнегреческий эпос на русской почве? Почему бы и нет? А фамилия? Библейская ассоциация неизбежна: “одесную”, “десница”.
Не ему ли предстоит ведущая роль в художественном конфликте романа?). “Уязвленная”, увлекающаяся натура, смешливый, добрый, “слагающийся богатырь”, в юности Ахилла Десницын был особенно любим в Старом Городе. Описывает ли Лесков запачканные лапки отца Захария, или “веселенький домик” Савелия Туберозова, или “трубный голос с клироса Ахиллы”, он неизменно любуется этими людьми из “старой сказки”, т. е. жизни, которая складывалась на Руси веками, устоялась и в которой устоял человек с его несуетностью, совестливостью, детской открытостью и некоторой наивностью, натуральностью, священным отношением к тому делу, к которому приставлен. Идилличность отношений трех друзей не вызывает сомнения даже тогда, когда произошла некоторая размолвка из-за одинаковых тростей, пожалованных о. Савелию и о. Захарию предводителем дворянства. Для Лескова ценна в герое его живая душа: разрешается героям маленькая хитрость, любопытство, ревность, слезы на глазах, гнев, несмотря на то что они пастыри. Не терпит Лесков лишь фарисейства, лжи, поверхностности суждений и поступков, безыдейности личности, а эти простые, неискушенные герои, не привязанные к материальным благам, не считающие, что судьба им что-то недодала, ютящиеся в небольших домишках и считающие копейки, живут не хлебом единым, а идеей, о которой, возможно, и сами-то, в силу скромности, не смогли бы поведать. А вот Лесков все о них знает! Знает и ненавязчиво, с огромной теплотой посвящает читателя в сокровенные тайны души. Протопоп Савелий Туберозов, как мальчишка, влюблен в свою бесценную жену Наташу с ее дерзкими детскими шалостями и любовной игрой (привязала нитку к носовому платку и дергает, чтоб платочек ускользнул из рук мужа), крушит качели, чтоб она не упала с них, будучи беременной; произносит горячую проповедь не по уставу в церкви о старике Пизонском, усыновившем подкидыша; потрясен до глубины души, когда ему, бедному попу, Марфа Андреевна Пло-домасова, дворянка старого покроя, дарит деньги на домик и одежду для церковных служб. Но по-настоящему “большим” и даже великим (не в казенном понимании этого слова) его делают “Записки”, “Демикотоновая книга”, начатая по рукоположении в священники. Ночами старческими устами он шепчет, читая свою исповедь и одновременно дневник прожитого. И встает перед нами человек с мятущейся совестью, который все видит: и бедность провинциального священниче- ства, и формализм губернских архиереев, и амбициозность губернатора, и притеснения староверов (при разрушении Деевской часовни он видел, как рвали кресты, как горестно плакали над руинами прихожане). “Не знаю, что о себе думать, к чему я рожден и на что призван?” — вопрошает себя Туберозов, прочитавший немало книг о духовенстве и восставший против “округлости”, “завершенности” литературного типа священника. И он, русский иерей, не просто отправляет службы и требы в храме, он душу вкладывает в дело. О себе он скажет: “Привык я весьма постоянно действовать, но ныне без дела тоскую и до такой глупости, что даже секретно от жены часто плачу”. (Это после того, как был назначен благочинным, а за свою “Записку о положении православного духовенства”, критическую в адрес епископата, едва не лишен сана.)
Он боится мещанского благополучия, боится из борца за правду превратиться в обывателя. Его записи в дневнике поражают широтой кругозора, государственным умом, трепетностью ко всему, чем живет Россия. Попадает в дневник и сюжет о местных нигилистах: учителе Препотенском и госпоже Бизюкиной, которым объявил войну смелый и прямодушный Ахилла. Что же в действиях молодого учителя могло вызвать гнев Ахиллы и Туберозова? Варнава Препотенский говорил детям, что и души у человека нет, и Бога нет. Туберозов спрашивает: “Откуда это взялась у нас такая ожесточенная вражда и ненависть к вере?” Жажда свободы у молодежи? Может быть, дикий, разрушительный вандализм, надругательство над святынями она понимает как свободу? Варнава выловил утопленника в реке, сварил его и сделал из скелета пособие для уроков. Бедная мать умоляла отдать покойника, чтобы отпеть и схоронить в земле. С юмором написаны страницы о том, как могучий Ахилла и мелкопакостный, ничтожный Варнава состязались в ловкости и крали друг у друга кости погибшего. По это не просто бытовое недоразумение. Это идеологическая ошибка. За дьяконом стоит уважение к традиции, святое отношение к погребению. “Многоученый Препотенский, восставший против “шпионов” (и мать, и Туберозов, и Ахилла), развязная эмансипе Бизюкина, их приятель Термосесов предстают в сатирической зарисовке революционной Руси-тройки: один сравнивается с диким степным иноходцем, у другого гордо закинута назад “головенка”, “один пляшет, другой скачет, третий песенки поет”. Всепобеждающая и зловещая, разбойная, ухарская, развращенная идеями коммун, вседозволенности сила ворвалась и в тихую провинциальную жизнь. У Евгения Базарова, ровесника Препотенского, хоть программа есть! А здесь — пустота, иждивенчество, попрание святынь. Неудивительно, что после группового портрета Варнавы со товарищи идет рассказ карлика Николая Афанасьевича о “старой сказке”. Эти страницы нельзя читать без волнения: не затхлая, темная жизнь, оправдывающая отношения: “хозяин (мать, помещик) — раб”, а светлая, в любви и благодарности маменьке, судьбе, Богу, родне, соседям, в поклонах и благословениях, милосердии и всепрощении встает перед нами жизнь, о которой тоскует душа. Савелий Туберозов, слышавший исповедь карлика, потрясенно произнес: — Да, вот заметьте себе, много, много в этом скудости, а мне от этого пахнуло русским духом. Я вспомнил эту старуху, и стало таково и бодро, и приятно. Живите, государи мои, люди русские, в ладу со старою своею сказкой. Чудная вещь старая сказка! Горе тому, у кого ее не будет под старость!. О, как бы я желал умереть в мире с моею старою сказкой. Роман, написанный в форме хроники, не стоит на месте. В город приезжают новые герои — петербургские гости, видный чиновник Борноволоков, ревизор, и его секретарь Термосесов. Цинично второй объявляет Бизюкиной: “Сортирую людей: ты такой? — так тебя, а ты этакой? — тебя этак. Не наш ты? Я тебя приневолю, придушу, сокрушу, а казна мне за это плати”. Они тоже из породы нигилистов, но не столь наивные, как Препотенский, они жестки к людям старой, совестливой формации.
Кстати, недавно я смотрел фильм В.Тодоровского "Страна глухих", который считается одним из самых значительных наших фильмов последнего времени. В том фильме мысль о том, что "наш бандит - хороший бандит", проведена столь откровенно, что страшно становится. Но я понимаю - Валерию Тодоровскому мечтается втереться в американский прокат. К сожалению, в романе А.Мирера отзвуки этой темы слышны явственно. Его герои в борьбе за свой аккумулятор и бронежилет патронов не жалеют, похуже того царского сатрапа. Перебили они множество плохих бандитов. Раз мы хорошие - нам дозволено. Я не пародирую, я упрощаю до безобразия - только для того, чтобы объяснить, почему автору понадобилось вводить в роман нецензурную лексику, не слезать с большой буквы "Ж" и кидать героинь в койки, расставленные по всей Европе, не говоря о Штатах. Ведь если бы Мирер не решил победить американцев их собственным оружием (и преуспел в этом!), он бы не стал умеренно материться. Как российский фантаст Мирер себе бы этого не позволил. А в Вавилоне жить - по-вавилоньи спикать! Как российский фантаст Мирер так не пишет
1. Николай Семенович Лесков (1831—1895): очерк жизни и творчества
2. Автор и его герои в романе «Обыкновенная история»
3. Трагическая судьба Николая II и его семьи
4. Николай Семенович Голованов
9. "Великий перелом" и его изображение в романе А.А. Шолохова "Поднятая целина"
10. Автор и его герой в романе Достоевского Преступление и наказание
11. Образ автора и его роль в романе А.С. Пушкина Евгений Онегин
12. Трагедии Шекспира и уровни его персонажей
13. Жан Батист Валлен Деламот и его творчество
17. Эпифиз и его гормональные функции
18. Великобритания (расширенный вариант реферата 9490)
19. Николай Михайлович Пржевальский (1839-1888)
20. Государственный бюджет, проблемы его формирования
21. Государственный бюджет и его роль в макроэкономическом равновесии
25. Содержание договора и подразделение его на виды (Контрольная)
26. Лизинг и его правовое регулирование
27. Магдебургское право и его роль в социально-экономической жизни городов Беларуси
28. Третье отделение собственной его императорского величества канцелярии
29. Судебник 1550 года, его историческое значение
30. Династический кризис и его разрешение "смутное время"
31. Николай II: человек и государственный деятель
32. Юрий Владимирович Андропов и его вклад в развитие государства
33. Николай II: трагедия личности, трагедия страны
34. Финансовый менеджмент и его роль
35. Налоговый контроль в Республике Беларусь и пути его совершенствования
36. Система пенсионного обеспечения населения и пути его реформирования
37. Человек, его права и свободы
41. Общество с ограниченной ответственностью, создание и его реорганизация
42. Римское право, его значение в истории правового развития человечества и в современной юриспруденции
43. Страховой рынок и его развитие в РФ
44. Медицинское страхование в России, проблемы его развития
45. Идеи правого государства и его основные признаки
46. Процесс законотворчества и его стадии в России
47. Право граждан на отпуск и гарантия его реализации
48. Развитие финансового контроля и его эффективность в РФ
49. Формирование навыка говорения на иностранном языке и критерии его автоматизированности
50. Continuity and change in Stravinskiy`s ballets. Стравинский и его балеты
51. Томас Гейнсборо и его творчество
52. Лермонтов в искусстве его времени
53. Несколько рефератов по культурологии
58. Биография Александра Дюма. Характеристика его романа "Учитель фехтования"
59. А.П. Чехов и его произведения: "Унтер Пришибей", "Палата N6", "Дом с мезонином"
61. М.А. Булгаков и его роман "Мастер и Маргарита"
62. Некрасов Николай Алексеевич
63. Путь среди революций (Блок-лирик и его современники)
64. Перевод. Искусство перевода и его проблемы
65. Вильям Шекспир и его произведение "Ромео и Джульетта"
66. Симеон Полоцкий и его культурно-просветительская деятельность
67. Персонажи комедии "Горе от ума"
68. Высоцкий Владимир Семенович. Эпизоды творческой судьбы
69. Корни персонажей Д.Р.Р.Толкиена
73. Творчество Николая Гумилёва
74. "...Мне не стало хватать его..." (о творчестве В.С. Высоцкого)
75. Традиционализм и его влияние на систему государственного управления Японии
76. Реферат перевода с английского языка из книги “A History of England” by Keith Feiling
77. Политический портрет Рональна Рейгана /вплоть до избрания его президентом США/
78. Николай II. Исторический портрет на фоне эпохи
80. Александр II и его реформы
81. Император Николай II (1894-1917 гг.)
83. Николай I
89. Реферат по книге Фернана Броделя
90. Сперанский М.М. и его реформы
91. М. М. Сперанский. Его жизнь и общественная деятельность
92. Джордано Бруно и его философские идеи
94. Христианский храм и его строение
95. Великое посольство и его значение
96. ХХ век. Его вехи. Моё отношение к нему