![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Искусство, Культура, Литература
В эпоху Русского Просвещения |
В эпоху Русского Просвещения. Восемнадцатый век - это не только время блистательных побед русского оружия, строительства роскошных дворцов и парков, создания русского театра, расцвета литературы и искусства. Именно в это время во всю широту ставятся задачи просвещения отечества. Идеология русских просветителей - Кантемира, Тредиаковского, Ломоносова и других - опиралась на опыт просвещённого монарха Петра I и его "учёной дружины". В это время пропагандируются гуманистические идеалы торжества разума, общественной ценности человека, важности его гражданского долга. Русский классицизм как основное литературное направление эпохи провозглашал идеи патриотизма и служения родине. Именно в это время входят в употребление слова патриот и патриотизм. Постепенное освобождение из-под влияния церкви, становление нового миросозерцания, "обмирщение" литературы, обратившейся теперь к земным делам и радостям человека, настоятельно требовали дальнейшего "обмирщения" и совершенствования языка. Петровская эпоха оставила в наследство русским просветителям грамматическую неупорядоченность и чрезвычайную лексическую пестроту. К тому времени ещё не был выработан язык русской художественной и научной прозы. Это приводило, в частности, к необыкновенным сложностям при переводе с иностранных языков. Известна трагическая судьба переводчика Волкова, который, не справившись с трудностями перевода терминов, в отчаянии покончил жизнь самоубийством. Попытки дальнейшей демократизации языка мы встречаем ещё в творчестве замечательного писателя XVIII в., создателя сатирических произведений Антиоха Кантемира, который охотно вставлял в свои сатиры и "простолюдные" слова, и пословицы. Как верно отметил позже В. Г. Белинский, сатиры Кантемира отличаются не только "русским языком, но и русским умом". Резко противопоставлял церковнославянский и русский языки другой видный представитель классицизма XVIII в. - Василий Тредиаковский. В предисловии к переводу романа Поля Тальмана "Езда в остров любви" этот необычайно трудолюбивый, но неудачливый жизни русский литератор откровенно и темпераментно заявлял: "На меня, прошу вас покорно, не изволите погневаться (буде вы ещё глубокословныя держитесь славенщизны), что я оную не словенским языком перевёл, но почти самым простым русским словом, то есть каковым мы меж собой говорим. Сие я учинил следующих ради причин. Первая: язык словенский у нас есть язык церковный, а сия книга мирская. Другая: язык словенский в нынешнем веке очень темен, и многие его наши читая не разумеют:" В программной речи, произнесённой в 1735 г. при открытии "Российского собрания" переводчиков, Тредиаковский выдвинул задачи составления грамматики "доброй и исправной", словаря ("дикционария") и риторики. Однако жизнь по-прежнему настоятельно требовала демократизации и упорядочения русского языка. Отсутствие грамматических и стилистических норм затрудняло не только официальную языковую практику. Оно противоречило требованиям господствовавшего тогда литературного направления - классицизма, в основе которого лежали рационализм, жёсткая нормативность и иерархия жанровых правил, призванных регламентировать художественное творчество.
Осуществить насущные задачи упорядочения русского литературного зыка оказалось под силу лишь гению Ломоносова, в котором счастливо соединился талантливый поэт и великий всесторонний учёный. "С Ломоносова, - писал В. Г. Белинский, - начинается наша литература; он был её отцом и пестуном; он был её Петром Великим". Не будет преувеличением сказать, что с Ломоносова начинается также научное осмысление и нормализация русского литературного языка. Поразительно много сделала Ломоносов в области гуманитарных наук. Но, конечно, наиболее значимы для нас его труды по грамматике и стилистике. Высоко оценивал он значение грамматики в жизни общества во вступлении к "Российской грамматике", законченной в 1755 г., Ломоносов писал: "Тупа оратория, косноязычна поэзия, сомнительна юриспруденция без грамматики". Труд Ломоносова - это, в сущности, первая грамматика именно русского, а не церковнославянского языка. Этот труд содержит не только подробное и обстоятельное описание грамматического строя русского языка, основанное на богатых и тщательных наблюдениях. Грамматика Ломоносова - это первое нормативно-стилистическое пособие, в котором регламентировалось употребление параллельно существовавших тогда форм языка. Трудно бы было даже перечислить те особенности тогдашнего словоупотребления, которые обнаружил и отметил в своей грамматике Ломоносов, нередко гениально предсказав их дальнейшую судьбу. Так, например, он указывает, что для высокого стиля в предложном падеже рекомендуется употреблять формы существительных на -е, а для простого стиля - формы на -у; например: в поте лица труд совершить, но в поту домой прибежал. Следы стилистического размежевания этих грамматических вариантов мы находим и в современном языке; ср. в нейтральном стиле: быть в отпуске, работать в 5-м цехе; в разговорной же речи: быть в отпуску, работать в 5-м цеху. И таких примеров, повторяю, можно было бы привести десятки. Не меньшее историческое значение имело ломоносовское учение о трёх стилях. Здесь нет возможности и необходимости излагать подробно его стилистическую теорию. Достаточно сказать, что Ломоносов утвердил именно русскую (а не церковнославянскую) основу русского литературного языка. Однако из речевой практики изгонялись далеко не все славянизмы, а только "весьма обветшалые", "невразумительные" слова (например: обаваю, рясны, свене - в переводе: заклинаю, ресницы, кроме). Полный же отказ от церковнославянизмов значил бы тогда нежелательный разрыв с книжной культурной традицией (кроме того, как мы увидим ниже, многие славянизмы стали впоследствии значимым стилистическим средством). Историческая задача состояла тогда в соединении русских (в том числе просторечных) и церковнославянских элементов в пределах единого литературного языка, что, в свою очередь, предполагало их приуроченность к определённым литературным жанрам и стилям речи. Эту задачу блестяще разрешил Ломоносов. Это подготовило почву для создания единого русского литературного языка. Важную роль в создании единого русского литературного языка сыграла и сама литературная практика поэта и учёного.
Долгое время в науке господствовало мнение о том, что Ломоносов - это главным образом придворный поэт, автор хвалебных торжественных од, щедро насыщенных звонкими и пышными метафорами. Возвышенность и пафос ломоносовских стихов дали повод сравнивать их с праздничным великолепием дворцов Варфоломея Растрелли. Но такая оценка его литературного творчества страдает явной односторонностью. Это отметил ещё Пушкин. "Ломоносов, - писал он, - сам не дорожил своею поэзиею и гораздо более заботился о своих химичесмких опытах, нежели о должностных одах на высокоторжественный день тезоименитства и проч.". Пушкин упоминает и о таком факте: "В другой раз, заспоря с тем же вельможею, Ломоносов так его рассердил, что Шувалов закричал: "Я отставлю тебя от Академии!" - "Нет, - возразил гордо Ломоносов, - разве Академию от меня отставят". Вот каков был этот "униженный" сочинитель похвальных од и придворных идиллий!" Наука для Ломоносова была истинным призванием, делом всей его жизни. Даже в стихах по торжественному случаю (например, в "Оде на день восшествия на престол Елизаветы Петровны") он слагает гимн науке: Науки юношей питают, Отраду старым подают, В счастливой жизни украшают, В несчастный случай берегут: Ломоносов-учёный необыкновенно много сделал для сложения языка русской науки. Помимо усовершенствования синтаксиса, он внёс значительный вклад в создание доступной и удобопонятной научной терминологии. Им были предложены такие физические и технические наименования, как: воздушный насос, земная ось, жидкие тела, равновесие тел, сопротивление, упругость и десятки других. Новое философское и терминологическое значение вложил Ломоносов в бытовые русские слова: опыт, движение, явление, частица и др. Эпоха русского Просвещения характерна не только общим значительным увеличением лексического состава русского языка, но и весьма заметным приростом слов, обозначающих отвлечённые понятия. Ещё Кантемир в переводе книги Фонтенеля "Разговоры о множестве миров" ввёл в обиход слова понятие, плотность, начало (в значении "принцип"). В XVIII в. русский язык обогащается десятками новых слов на -ость (законность, правильность, устарелость, ограниченность, удалённость, доверчивость, мечтательность, раздражительность, рассеянность и др.) и на -ние (впечатление, обозрение, обвинение, обучение, перерождение, переселение, предохранение, философствование и др.). Существенно при этом отметить, что подобные слова, выражающие отвлеченные понятия, родились уже явно на русской, а не на церковнославянской основе. В последней четверти XVIII в. в литературе и языке всё более ощутимыми становятся веяния нового времени. Подходит к концу эпоха господства классицизма. Реалистическая лирика Державина требует уже иных языковых средств. Вторжение просторечия в средний и даже высокий стили разрушает строгость их былых границ. Опрощению постепенно подвергается и язык поэзии. Вот, например, какими непринуждёнными, разговорными словами (прежде совершенно недопустимыми в поэзии) пишет уже Державин: Или, сидя дома, я прокажу, Играя в дураки с женой; То с ней на голубятню лажу, То в жмурки резвимся порой: Но народная стихия тогда не обрела ещё полных прав гражданства.
Олениной, которые справлялись на их мызе Приютино, Пушкин с Жуковским сообща сочинили для шарады шуточную балладу. Там есть эта строчка: Пушкин бесом ускользнул. В приютинском саду над Невой долго сохранялась беседка, исписанная автографами тогдашних поэтов в честь хорошенькой А. А. Олениной. В их доме Пушкин уже был не только принят, но и признан. После его ссылки на юг Оленин нарисовал известную виньетку к первому изданию «Руслана и Людмилы». Раннее признание Пушкина – одно из самых красивых доказательств тонкости вкуса и подлинности духовных потребностей русского просвещенного дворянства Александровской эпохи. Они точно чувствовали, что этот непоседливый, смешливый повеса обессмертит своими стихами противоречия и красоту их неряшливой, богатой, просторной жизни, закатную пышность барского быта, который еще отливал блистательными днями Екатерининского времени, но уже отражал сложные запросы европейской духовной жизни, потрясенной французской революцией и Наполеоновскими войнами. Даже в эти первые годы радостного опьянения молодостью, светом, писательскими успехами жизнь Пушкина не была усеяна одними розовыми лепестками
1. Сравнительная характеристика литературы Эпохи Просвещения и Сентиментализма
2. Г. Белинский - критик и теоретик детской литературы
3. Сталинизм и детская литература
4. Сталинизм и детская литература
5. Театр и литература эпохи ренессанса
10. Детская литература России как канал воспроизводства духовных ценностей народа
11. Смысл Петровских реформ в эпоху просвещения
12. Просвещение и наука эпохи Петра 1
15. Жан Жак Руссо – мысли и афоризмы эпохи просвещения
17. Книги эпохи просвещения и формирование идеологии декабристов
18. Театральные чаконы и пассакальи в эпоху Просвещения
19. Психологические идеи эпохи Просвещения
20. Философия Эпохи Просвещения
21. Педагогика эпохи Просвещения
25. Педагогия эпохи Просвещения. Жан-Жак Руссо
26. Философия русского Просвещения
27. Философия эпохи Просвещения во Франции
28. Философские идеи эпохи Просвещения в Беларуси
29. Развитие общего понятия и системы преступлений от Русской Правды к Судебнику 1497 г. (Контрольная)
30. "Просвещенный абсолютизм" Екатерины II
31. Comparison of the Renaissance and Enlightenment (Сравнение Ренессанса и Просвещения)
32. Общественное движение "Просвещение"
33. Менталитет русского народа через призму русской литературы 19-го века
34. Психологизм в русской литературе. Лекция из курса проф. В.Гудонене
35. Сборник сочинений русской литературы с XIX века до 80-х годов XX века
36. Феномен Кавказа в русской литературе
37. Серебряный век русской литературы. В. Хлебников
41. Поиск романтического идеала в русской литературе XX века
42. Роль России и ее место в мировой цивилизации в произведениях русской литературы 18-20 вв.
43. Екатерина Великая и "Просвещенный Абсолютизм"
44. Русская Православная Церковь в эпоху императрицы Елисаветы
45. Петровская революция. Век Просвещения (Методические указания)
46. «Просвещенный абсолютизм» Екатерины II
47. Политика «просвещенного абсолютизма» Екатерины II
48. Содержание и формы педагогического просвещения родителей дошкольников
52. Философия французского просвещения
53. Содержание и специфика Английского просвещения
57. Век просвещения в России и в Европе
61. Просвещение и наука в 18 веке
62. Стиль барокко в русском искусстве, архитектуре, литературе и музыке
63. Деятели культуры, науки и просвещения Чувашии
64. Театр как центр просвещения
65. О мировом значении русской литературы
66. Творчество А. П. Чехова как энциклопедия сюжетов русской литературы
67. «Сны» о Венеции в русской литературе золотого и серебряного веков
69. История русской литературы (до XVII века)
73. Особенности композиции одного из произведений русской литературы XIX века
74. Тема греха и покаяния в одном из произведений русской литературы
75. Роль портретных характеристик в произведениях русской литературы
76. Аллегория и гротеск — художественные средства русской литературы
77. Психологический портрет в русской литературе
78. Русская литература 18 века
79. Диалог читателя с культурой: русская литература в текстах Игоря Яркевича
80. "Серебряный век" русской литературы (В. Брюсов, Н. Гумилев, В. Маяковский)
81. Образ коня в русской литературе
82. «Мысль семейная» в русской литературе по роману «Белая гвардия»
83. Серебряный век в русской литературе
84. Развитие исторической темы в русской литературе
89. Сочинения – русская литература
90. Методика факультатива "Современные тенденции развития русской литературы"
91. Рецензия на произведение современной русской литературы
92. Контрольная работа по литературе
93. Проблема эмансипации в русской и европейской литературе 19 века
94. Тема сна в русской литературе 19 века
95. Русская классика и современность на уроке литературы
96. Тема бала в русской класической литературе
97. Характер героя и средства его создания в одном из произведений русской литературы XX века
98. Тема сострадания и милосердия в одном из произведений русской литературы
99. Проблема поиска истины в одном из произведений русской литературы