Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература     Литература, Лингвистика Литература, Лингвистика

Заимствованные слова в русской лексике

Фонарь садовый «Тюльпан».
Дачные фонари на солнечных батареях были сделаны с использованием технологии аккумулирования солнечной энергии. Уличные светильники для
106 руб
Раздел: Уличное освещение
Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее
Коврик для запекания, силиконовый "Пекарь".
Коврик "Пекарь", сделанный из силикона, поможет Вам готовить вкусную и красивую выпечку. Благодаря материалу коврика, выпечка не
202 руб
Раздел: Коврики силиконовые для выпечки

Институт Фундаментальной Биологии и Биотехнологии Сибирского Федерального Университета Реферат Заимствованные слова в русской лексике. Выполнил: Забродин Максим Дмитриевич 2008 Заимствования в составе русского словаря Но наша лексика, наш словарь, состоит не только из исконно русских слов, но и из заимствованных. Почему так произошло? Каждый народ живет среди других народов. Обычно он поддерживает с ними многообразные связи: торговые, промышленно-экономические, культурные. Языки контактирующих народов также испытывают взаимное влияние: ведь они – главное средство общения! Основная форма языкового влияния одного народа на другой – заимствование иноязычных слов. Русский народ в процессе своей истории имел разнообразные связи с народами всего мира. Результатом этого явились многочисленные иноязычные слова, заимствованные русским языком из других языков. Причины заимствований Причины иноязычных заимствований могут быть внешними (внеязыковыми) и внутренними (внутриязыковыми). Внешние причины заимствований 1. Основная внешняя причина – заимствование слова вместе с заимствованием вещи или понятия. Например, с появлением у нас таких реалий, как автомобиль, конвейер, радио, кино, телевизор, лазер и многих других, в русский язык вошли и их наименования. Большинство заимствований связано с развитием науки, техники, культуры, экономики, производственных отношений. Многие из этих слов прочно входят в жизнь, а затем утрачивают свою новизну и переходят в активный словарный запас. Так, в 50–70-е гг. XX в. появилось большое количество терминов, связанных с развитием космонавтики: космонавт, космодром, космовидение, телеметрия, космический корабль и др. Сегодня все эти слова стали общеупотребительными. 2. Другая внешняя причина заимствования – обозначение с помощью иноязычного слова некоторого специального вида предметов. Например, для обозначения слуги в гостинице в русском языке укрепилось франц. слово портье, для обозначения особого сорта варенья (в виде густой однородной массы) – англ. джем. Потребность в специализации предметов и понятий ведет к заимствованию научных и технических терминов, многие из которых имеют русские соответствия: англ. релевантный – рус. существенный; лат. локальный – рус. местный; лат. трансформатор – рус. преобразователь; лат. компрессия – рус. сжатие; франц. пилотировать – рус. управлять и т.п. Внутренние причины заимствований 1. Внутриязыковая причина заимствования, свойственная большинству языков, и в частности русскому, – тенденция к замене описательного наименования однословным. Например: снайпер – вместо меткий стрелок, турне – вместо путешествие по круговому маршруту, мотель – вместо гостиница для автотуристов, спринт — вместо бег на короткие дистанции и т.п. 2. Еще один внутриязыковой фактор, способствующий заимствованию иноязычных слов, – укрепление в языке заимствованных слов с определенной морфологической структурой (в этом случае заимствование нового иноязычного слова значительно облегчается). Так, в XIX в. русским языком из английского были заимствованы джентльмен и полисмен. В конце XIX – начале XX в.

к ним прибавились спортсмен, рекордсмен, яхтсмен (имеющие значение лица и общий элемент -мен). В наши дни подобные слова составляют довольно значительную группу: бизнесмен, конгрессмен, кроссмен и др. 3. Наконец заимствование новых слов обусловлено влиянием иностранной культуры, диктуется модой на иностранные слова. Таковы слова эксклюзивный, прайс-лист, харизма, секьюрити, тинейджер и многие другие. Итак, заимствование новых слов – процесс, обусловленный наличием определенных причин. Пласты иноязычной лексики в современном русском языке Заимствования из славянских языков Среди заимствованных русским языком слов особенно значителен пласт старославянизмов– слов, которые вошли в древнерусский язык из родственного старославянского (или церковнославянского) языка. Старославянский язык, созданный в IX в., был языком богослужения и церковных книг; он стал первым книжно-письменным языком славян. Распознать старославянизмы можно по следующим признакам: а) сочетания ра, ла, ре, ле в корне или приставке при исконно русских сочетаниях оро, оло, ере, оло, например: град – рус. город, страна – рус. сторона, хладный – рус. холодный; б) сочетание жд в соответствии с исконно русским ж: чуждый – рус. чужой, одежда – ныне рус. просторечно-диалектное одёжа; в) согласный звук щ в соответствии с исконно русским ч: освещение – рус. свеча, горящий – рус. горячий, мощь – рус. мочь; г) начальное е при исконно русском о: единый, единица, единственный – рус. один, есень – рyc. осень. В русский язык пришли также слова из близкородственных славянских языков. Из украинского например, заимствовались названия бытовых предметов: борщ, галушки, вареники, гопак. Немало слов пришло к нам из польского языка: местечко, вензель, сбруя, зразы, шляхта. Заимствования из неславянских языков В разные эпохи, начиная с VIII в. русским языком заимствовались иноязычные слова, что получило яркое отражение в его истории. Заимствования шли из разных языков. Обычно выделяют заимствованные слова из старославянского и других славянских языков и заимствования из неславянских языков. Заимствования из славянских языков. Заимствования из неславянских языков. Слова из тюркского языка проникали в русский язык, как правило, устным путем. Они обозначают: предметы кочевого быта: кибитка, арба, барабан, тарантас; одежду и предметы украшения: армяк, башлык, башмак, зипун, кушак, колпак, алмаз, жемчуг, бирюза, сарафан; предметы вооружения и снаряжения: кистень, кинжал, аркан; лошадей и их масти: лошадь, буланый, бурый, каурый, караковый, чалый; животных, растений: бугай, барсук, кабан, табун, таракан, качан, арбуз, изюм, камыш; кушанья и напитки: лапша, коврига, балык, шашлык; понятия из сферы общественного устройства и торговли: орда, хан, визирь, караул, мечеть, батрак, казак, чумак, базар; презрительные наименования: балбес, балда, болван, башка, каюк, ералаш; некоторые другие наименования: ярлык, наждак, карандаш, чума, товарищ. Фонетические и морфологические приметы тюркизмов: сингармонизм (айда, тулуп), бывшие суффиксы -мак, -лык, -ча (башмак, ярлык, алыча), начальное баш- (башка).

Русский язык заимствовал слова из классических языков - древнегреческого и латинского. Заимствования из греческого языка начались в древний период (1Х-Х1 вв.), как устным путем, так и через посредство старославянского языка. Новые заимствования из греческого языка проникли к нам через латинский и европейские языки. Грецизмы (их около 1% по отношению к русским словам) относятся главным образом к религии, сферам науки и искусства: ад, ангел, демон, идол; грамота, алфавит, апостроф, лексикон, синтаксис, история; орган, хор, комедия, трагедия, музей, мелодия; некоторые слова греческого происхождения представляют собой названия предметов быта, собственные имена людей: коралл, металл, сапфир, магнит, известь; буйвол, крокодил, кит; вишня, огурец, свекла; баня, кровать; Александр, Ангелина и др. Основные фонетические и грамматические приметы грецизмов: сочетания звуков пс, кс, мв, мп: психология, синтаксис, скит, амвон; суффиксы: -ад-а, -иад-а, -ис, -иск, -ос: лампада, олимпиада, базис, обелиск, пафос; приставки а-, ан-, анти-, архи-, пан-, эв-, гипер-, гипо-: алогизм, анемия, антипатия, архипелаг, панорама, эвкалипт, гипербола, гипотония; корни: авто-(сам), антропо-(человек), аристо-(лучший), арифо-(число), аст(е)р-(звезда), био-(жизнь), ботан-(растение), гаст(е)р-(желудок), гео-(земля), гек(а)т-(сто), гиги-(здоровый), гигро-(влажный), гидро-(вода), гин(ек)-(женщина), гипн-(сон), грамма-(буква), граф-(писать), гели-(солнце), дека-(десять), дем-(народ), ди-(два), дидакт-(обучение), зоо-(животное), кило-(тысяча), кино-(движение), косм-(вселенная), макро-(длинный), микро-(малый), моно-(единый) и т.д. Латинские слова, или латинизмы, проникали в русский язык разными путями и в разное время: в X-XV вв. - через греческий язык, в XV-XVI вв. - через польский и украинский языки, а с XVII вв. - как непосредственно из латинского, так и через западноевропейские языки (немецкий, французский), поскольку латинский язык в течение многих веков был литературным языком почти всей Западной Европы. Основная масса латинизмов пришла к нам в XVII-XVIII вв. Русский язык заимствовал из латинского языка главным образом научные и общественно-политические термины: медицинские: ампутация, операция, резекция, летальный, ангина, вена, пациент; школьного обихода: школа, аудитория, курс, каникулы, экзамен, экскурсия, рецензия, диктант, конспект, глобус; общенаучные: формула, эволюция, эрудиция, максимум, минимум, процесс, натура; общественно-политические и юридические: класс, нация интеллигенция, депутат, делегат, пленум, сенат, корпорация, алиби, адвокат, ревизия, коллега, юстиция, канцелярия, нотариус, цензура, администрация. Некоторые латинизмы обозначают предметы и понятия быта, культуры, собственные имена людей: комната, фабрика, мотор, мята, цемент, форма, церемония, автор, экземпляр, Валерий, Виталий, Виктор. Многие латинские слова стали интернациональными: абсолютный, автор, дедукция, диктатура, индукция, коммунизм, социализм, материализм, интернационализм, кооперация, конституция, корпорация, лаборатория, меридиан, максимум, минимум, натура. Главнейшие приметы латинизмов таковы: суффиксы: -ум, -ус, -ент, -тор, -ат, -ци(я), -ур(а): консилиум, статус, инцидент, экватор, деканат, секция, арматура; приставки: де-, ин-, интер-, ре-, ультра-, экс-, пост-, про-, ретро-, суб-, транс-: депрессия, инфляция, интервенция, репрессия, ультрамарин, экскурс, постскриптум, проректор, ретроград, субординация, суперарбитр, транскрипция; корни: ави-(птица), акв-(вода), ауди-(слух), би-(дву), вегет-(расти), вице-(вместо), вок-(голос), гранд-(большой), дант-(зубы), дик(т)-(говорить) и т.д

Основной фонд лексики изменяется медленнее, чем периферийные и специальные пласты словарного состава, но и здесь происходят изменения либо путем образования новых производных слов от непроизводных, причем само производящее непроизводное слово может и утратиться; например, производные слова работа, работать, рабочий прочно существуют в основном фонде русской лексики, а непроизводное слово роб давно утрачено, но сохранилось в заимствованном из украинского языка и русифицированном сложном слове хлебороб (новое слово робот заимствовано из чешского языка). Либо путем заимствования слов из иных языков, что бывает и тогда, когда появляется новая вещь (в технике, в быту), и тогда, когда появляется необходимость выразить новое понятие в области общественных отношений или идеологии (интернациональные термины демократия, революция и т. п.), и тогда, когда данное слово хотя и дублирует уже имеющееся, но по тем или иным причинам оказывается нужным (пример со словом лошадь, преобразованным из тюркского словосочетания алаша am и потеснившим исконное слово конь)

1. Основные типы лексических значений слова

2. Язык – речьслово в духовной литературе (размышления педагога-словесника)

3. Чистота русской речи. Значение слов и выражений

4. Изменение лексического значения заимствованных слов на примере журнала "PR в России"

5. А.С. Шишков и проблемы культуры русской речи

6. Влияние Тургенева на современников и его место в русской классической литературе
7. Женские образы и судьбы в русской классической литературе (1 и 2 половина XIX века)
8. Традиции русской детской литературы

9. Реферат о прочитаной на немецком языке литературы

10. О некоторых критериях правильности устной русской речи

11. Загадка древних русов, или что означает слово "русский"?

12. Устранение явлений интерференции из русской речи башкир, проживающих на северо-востоке республики Башкортостан

13. Живое значение слов "личность" и "personality" в языковом сознании русских и англичан

14. Использование переносного значения слова для создания художественных тропов

15. Основные значения слова "общество"

16. О неточном словоупотреблении в школьном сочинении (непонимание значений слова как корень стилистической ошибки)

Бумага крафт, без печати (10 листов).
Размер: 100x70 см. Плотность бумаги 70 г/кв.м.
495 руб
Раздел: Однотонная, голография
Комплект чехлов "Карапуз" для колясок с поворотными колесами.
Чехлы для колясок с поворотными колесами. Изготовлены из водонепроницаемой ткани. Диаметр передних поворотных колес 25 см, задних 32 см.
323 руб
Раздел: Чехлы для колес
Набор детской посуды "Тачки. Дисней", 3 предмета.
Детский набор посуды "Тачки" сочетает в себе изысканный дизайн с максимальной функциональностью. Предметы набора выполнены из
447 руб
Раздел: Наборы для кормления

17. Значення слова в англійській мові, його типи, мотивація, зміна значення при введенні нових лексичних одиниць на уроці

18. Заимствование иноязычных слов в русском языке

19. Заимствованные слова в региональной прессе на примере газеты "Чапаевский рабочий"

20. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке

21. Употребление заимствованной лексики на примере названий спортивных товаров в каталоге сети спортивных магазинов "Спортландия"

22. Заимствования в английском языке и способы их перевода на русский язык
23. Англоязычные заимствования в современном русском языке (на примере СМИ)
24. Роль заимствований в английском языке

25. Серебряный век в русской литературе и искусстве

26. Психологизм в русской литературе. Лекция из курса проф. В.Гудонене

27. Сборник сочинений русской литературы с XIX века до 80-х годов XX века

28. Феномен Кавказа в русской литературе

29. Заимствования в английском языке

30. Место Михаила Зощенко в русской литературе

31. Сопоставительный анализ русских слов ошибка, заблуждение, ляпсус и французских faute, erreur, lapsus

32. Москва в русской литературе

Гирлянда электрическая, 1200 см (белая).
Гирлянда состоит из белых мини ламп, которые будут мигать в 8 режимах. Питание от бытовой электросети 220 В. Длина гирлянды: 1200
472 руб
Раздел: Гирлянды с мини-лампами
Бумага крафт, без печати (10 листов).
Размер: 100x70 см. Плотность бумаги 70 г/кв.м.
495 руб
Раздел: Однотонная, голография
Комплект чехлов "Карапуз" для колясок с поворотными колесами.
Чехлы для колясок с поворотными колесами. Изготовлены из водонепроницаемой ткани. Диаметр передних поворотных колес 25 см, задних 32 см.
323 руб
Раздел: Чехлы для колес

33. Литература русского зарубежья первой половины XX века (По произведениям В. В. Набокова)

34. Иностранные заимствования в лексике английского языка

35. Судьбы женщин в русской литературе

36. Проблема освоения иноязычных заимствований русскоязычными индивидами

37. Роль России и ее место в мировой цивилизации в произведениях русской литературы 18-20 вв.

38. Вопросы по истории древней русской литературы
39. "Русский Тарзан" (реферат о российском пловце Александре Попове)
40. Образ России в русской литературе, Пушкин-Гоголь-Достоевский

41. Иван Яковлевич Корейша в русской литературе

42. Русская литература и искусство в 18 веке

43. Стиль барокко в русском искусстве, архитектуре, литературе и музыке

44. О значении и значимости слова "розовый" в книге А.Н. Бенуа "История русской живописи в XIX веке"

45. Возникновение русской литературы в контексте византийской богословской мысли 11-12 вв.

46. Слово о погибели Русской земли

47. О мировом значении русской литературы

48. Творчество А. П. Чехова как энциклопедия сюжетов русской литературы

Тележка багажная ТБР-20, зелено-черная.
Грузоподъемность: - для сумки 25 кг, - для каркаса 50 кг. Максимальная вместимость: 30 л. Размеры: 95х28х34 см. Диаметр колес: 17
651 руб
Раздел: Хозяйственные тележки
Чехол-книжка универсальный для телефона, белый, 14x6,7 см.
Хотите, чтобы любимый телефон был в безопасности, но не знаете, какой чехол выбрать под Вашу модель? С универсальным чехлом-книжкой
307 руб
Раздел: Прочие, универсальные
Шкатулка-фолиант "Рим", 17x11x5 см.
Материал: MDF, текстиль. Регулярно вытирать пыль сухой мягкой тканью. Размер: 17x11x5 см. Товар не подлежит обязательной сертификации.
388 руб
Раздел: Шкатулки сувенирные

49. «Сны» о Венеции в русской литературе золотого и серебряного веков

50. Ударение. Фонетическое слово. Характеристики русского словесного ударения

51. Черная брань (слово о русском мате)

52. Дендизм как интертекстуальное явление в русской литературе

53. Русская литература (реакция и эпоха нигилизма)

54. Русская литература (1880-е и 1890-е годы)
55. Тема подвига в одном из произведений русской литературы
56. Особенности композиции одного из произведений русской литературы XIX века

57. Тема греха и покаяния в одном из произведений русской литературы

58. Роль портретных характеристик в произведениях русской литературы

59. “Пучина” Островского и “Дядя Ваня” Чехова: преемственность или заимствование?

60. Аллегория и гротеск — художественные средства русской литературы

61. Психологический портрет в русской литературе

62. Новая заимствованная общественно-политическая лексика в языке российских СМИ

63. Характер героя и средства его создания в одном из произведений русской литературы XX века

64. Приемы комического и их роль в одном из произведений русской литературы XIX века

Моющее дезинфицирующее средство "Ника-Экстра М", 1 л.
Средство для очищения и мытья поверхностей в помещениях, жесткой мебели, санитарно-технического оборудования, предстерилизационной очистки
364 руб
Раздел: Для сантехники
Бумага "IQ Selection Smooth", А4, 120 г/м2, 500 листов.
Формат: А4. Класса: А+. Количество листов: 500. Плотность листа: 120 г/м2. Белизна: 170% по CIE. Подходит для двусторонней печати. Высокое
681 руб
Раздел: Формата А4 и меньше
Горка для ванной "Веселое купание".
"Веселое купание" - это удивительная водная горка, в виде спирали, по которой съезжают фигурки зверей на спасательных кругах и
569 руб
Раздел: Игровые и разнопредметные наборы

65. Тема войны в русской литературе («Донские рассказы» М.А. Шолохова)

66. Грани вымысла и действительности в русской литературе ХХ века

67. «Мысль семейная» в русской литературе по роману «Белая гвардия»

68. Вклад Ломоносова в русский язык и литературу

69. Слово и фразеология в современной сибирской диалектной речи

70. Н.А.Тэффи в «Русском Слове»
71. Образ Русской земли в "Слове о полку Игореве"
72. Пушкин и историческая тема в русской литературе

73. Историческая тема в русской литературе

74. Роман Е.Замятина "Мы" и жанр антиутопии в современной русской литературе

75. Линия «Зла» в произведениях русской литературы 90-х годов ХХ века

76. Судьбы русской деревни в литературе 1950-80 г.

77. Рецензия на произведение современной русской литературы.(«Роковые яйца» Булгакова)

78. Методика факультатива "Современные тенденции развития русской литературы"

79. Рецензия на произведение современной русской литературы

80. Лирические отступления в русской литературе

Светильник Uniel TLI-201, Е27, синий.
Светильники серии Universal подойдут для широкого круга потребителей, умеющих ценить разумное сочетание качества и цены продукции.
379 руб
Раздел: Офисные (для рабочего стола)
Доска магнитно-маркерная, 60x90 см, алюминиевая рамка, полочка.
Доска магнитно-маркерная 60*90 см. Лакированная поверхность для письма сухостираемыми маркерами и прикрепления информации магнитами или
1393 руб
Раздел: Доски магнитно-маркерные
Шезлонг детский "Веселый динозаврик".
В кресле-шезлонге вашему ребенку будет одинаково удобно и кушать, и спать, и бодрствовать. Что бы вы ни делали — работу по дому,
2009 руб
Раздел: Качели, кресла-качалки, шезлонги

81. Серебряный век русской литературы

82. Великая Отечественная война в русской литературе 20 века

83. Творчество М. Зощенко в контексте русской литературы

84. Характер героя и средства его создания в одном из произведений русской литературы XX века

85. Тема сострадания и милосердия в одном из произведений русской литературы

86. Проблема поиска истины в одном из произведений русской литературы
87. Традиционное и новаторское в одном из произведений русской литературы XIX века
88. Тема подвига в одном из произведений русской литературы

89. Прием антитезы в одном из произведений русской литературы XIX века

90. Мастерство сатирического изображения действительности в одном из произведений русской литературы XIX века

91. Смысл названия одного из произведений русской литературы XX века

92. Тема семьи в одном из произведений русской литературы

93. Роль художественной детали в одном из произведений русской литературы XIX века

94. Образ города в одном из произведений русской литературы XX века

95. Особенности композиции одного из произведений русской литературы XIX века

96. Проблема национального характера в одном из произведений современной русской литературы”

Конструктор "Зоопарк" (39 деталей).
Конструктор «Зоопарк» относится к тематическим наборам для конструирования, так как включает в себя не только детали для конструирования
561 руб
Раздел: Деревянные конструкторы
Бумага "Снегурочка", для ксерокса, А3.
Формат - А3. 80 грамм, 97%, 500 листов.
533 руб
Раздел: Формата А3 и больше
Карандаши двухсторонние, 12 штук, 24 цвета.
Когда дети занимаются творчеством, это всегда чудесно. Ведь подобное занятие дает возможность ребенку проявить свою фантазию и логическое
401 руб
Раздел: 13-24 цвета

97. Роль антитезы в одном из произведений русской литературы XX века

98. Особенности жанра одного из произведений русской литературы XX века

99. Реальное и фантастическое в одном из произведений русской литературы XX века


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.