Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература     Литература, Лингвистика Литература, Лингвистика

Украинский язык

Совок большой.
Длина 21,5 см. Расцветка в ассортименте, без возможности выбора.
21 руб
Раздел: Совки
Брелок LED "Лампочка" классическая.
Брелок работает в двух автоматических режимах и горит в разных цветовых гаммах. Материал: металл, акрил. Для работы нужны 3 батарейки
131 руб
Раздел: Металлические брелоки
Гуашь "Классика", 12 цветов.
Гуашевые краски изготавливаются на основе натуральных компонентов и высококачестсвенных пигментов с добавлением консервантов, не
170 руб
Раздел: 7 и более цветов

Украинский язык Украинский язык образует, вместе с языками русским и белорусским, восточную группу славянских языков. О генезисе и связях восточнославянских языков и об отношениях их к остальным славянским языкам. Диалекты У. яз. Разговорный У. яз. в своем современном состоянии распадается на ряд областных говоров, сохраняющих архаические пережитки как отражения различных этапов исторического развития, особенно этапа феодальной раздробленности. По совокупности фонетических и морфологических отличительных черт, говоры У. яз. принято делить на два основных наречия: северноукраинское и южноукраинское. В южноукраинском наречии различаются еще две подгруппы: юго-восточная и юго-западная. Кроме того, существует ряд переходных говоров, в которых смешиваются между собою различные диалектальные особенности. Говоры У. яз. во многих своих чертах сходятся с говорами русского и белорусского языков. В основу современного литературного У. яз. легли говоры южноукраинского наречия, преимущественно говоры полтавско-киевские. В связи с этим отклонения от литературного языка в указанных говорах менее значительны, чем в говорах северноукраинского наречия, отличающегося целым рядом пережиточных элементов. Главнейшие из них таковы: а) наличие дифтонгов уо (у́ѝ, у́і̀ и др.), і́ѐ в закрытых слогах под ударением вместо і, возникшего из старых о и е: ку́о̀остка, ко́у̀онь, піеч, но костки́, о́сень; южноукр. и в литературном языке — кістка, кінь, піч, кістки, о́сінь; б) наличие дифтонга і́ѐ под ударением вместо і, возникшего из ѣ: ді́ѐд, лі́ѐс, сті́ѐнка, но дедо́к, лесо́к, стена́; южноукр. и в литературном языке — дід, ліс, стінка, дідо́к, лісо́к, стіна́; в) окончание є (=йэ) вместо я после долгого (на письме удвоенного) согласного: життє, весіллє, зіллє; южноукр., в большинстве говоров и в литературном языке — життя, весілля, зілля; г) окончание и вместо і в именительном падеже мн. ч. имен прилагательных: добри, здорови, гарни; южноукраинском и в литературном языке — добрі, здорові, гарні. Из отличительных же особенностей южноукраинского наречия следует отметить: а) смешивание в выговоре безударных е и и: се/ило, ве/ишневый, зе/иленый; и в литературном языке заметны такие же переходы, хотя правописание следует тут принципу этимологическому  — село, вишневий, зелений; б) окончание ю в первом лице и е в 3-м лице глаголов настоящего времени: ходю́, носю́, хо́де, но́се, рядом с — хо́джу, но́шу, хо́дить, но́сить, как и в литературном языке. Западная подгруппа южноукр. наречия имеет значительно меньшее распространение, чем восточная, и по сравнению с последней отличается в основном: а) твердым выговором р: бура, гира, радно, вместо буря, гиря, рядно; б) окончанием є вместо я и отсутствием долготы согласного (в правописании двойного согласного) в словах типа — життя, весілля, зілля, выговаривающихся вследствие этого как житє, весілє, зілє; в) падежными окончаниями имен существительных: батькови, ковальови, коньом, земльою, на поли, вместо — батькові, ковалеві, конем, землею, на полі; г) окончанием ий (в некоторых говорах) в именах прилагательных мягкого склонения, имеющих обычно окончание ій: синий, третий вместо синій, третій.

В результате коренных изменений в общественно-политической и культурной жизни украинского народа, созданных Великой Октябрьской социалистической революцией и грандиозным социалистическим строительством, диалектальные особенности постепенно отмирают, и разговорная украинская речь все более приближается к нормам литературного языка. Графика и произношение У. яз. Украинская азбука мало чем отличается от азбуки русской, но некоторые буквы украинской азбуки произносятся не так, как такие же буквы произносятся в русском языке: а) звук е, как русское э, не вызывает смягчения согласной: поле (полэ), берег (бэрэг); б) для обозначения йотированного е употребляется начертание є; этот знак соответствует русскому е (собственно йэ): моє, єдиний; так. обр. моє надо читать мойє, а не моё, в) для обозначения ё в украинской азбуке принято йо (в начале слов и после гласных), ьо (после согласных): його (его), у нього (у него, произн. у нёго); г) и произносится близко к русскому ы (в украинской азбуке ы нет): нести (нэсты), нитка (нытка); д) в украинской азбуке употребляются знаки і и ї, соответствующие русскому и, причем буквой і обозначается йотированный і (йі): нічего (ничего), мої (произносится, как и в русском — мойи), Украіна (Украйина). Всего в украинской азбуке 32 буквы: а, б, в, г, д, е, є, ж, з, и, й, і, ї, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, к, ц, ч, ш, щ, ь, ю, я. Раздельность произношения йотированных звуков (є, ї, ю, я) от предыдущих согласных обозначается апострофом (’) — об’ява, з’їзд. В У. яз. имеются еще особые звуки которые не передаются точно на письме; так звуки д, ж, дз в словах джерело (жерло, источник), дзвін (звон) собственно аффрикаты и произносятся иначе, чем сочетания отдельных звуков дж и дз в словах «піджарити», «підземний». Литературный У. яз. «окающий» (как и севернорусский диалект), т. е. неударяемое о произносится как о, а не как а. Согласные звуки, звонкие, на конце слова или находясь перед глухими согласными, не теряют своей звонкости. Так. обр. переказ (пересказ), гадка (мысль) имеют и в произношении з, а не с, д, а не т. Произношение украинского звука г близко к южнорусскому произношению этого звука (латинск. h). Кроме указанных фонетических особенностей литературного У. яз., важными характерными фонетическими чертами его являются: а) переходы основных о и е в і: ніс (из носъ), піч (из печь); эти переходы связаны, как известно, с исчезновением в последующем слоге так наз. редуцированных ъ, ь, причем основные о и е сохраняются в формах, имеющих в дальнейшем слоге неисчезавший гласный звук: ніс — носа, піч — печиі; такого чередования о, е — і обычно не бывает в так наз. полногласных формах: молот, перед, серед; б) на месте старого ѣ в литературном У. яз. употребляется і: хліб, діло, тінь; в) перед некоторыми гласными звуками в начале слов часто появляются звуки в и і: вулиця  (улица), вузол (узел), вухо (ухо), гострий (острый). В морфологии следует отметить такие особенности: а) окончание — у в род. пад. ед. ч. более распространено, чем в русском языке: дому, класу; в дат. пад. ед. ч. рядом с у — ю употребляется окончание — ові — еві: робітнику и робітникові, товаришу и товаришеві; сохраняются старые чередования задненёбных г, к, х, с ж, ч, ш и з — ц — с: вовк — вовчий, нога — на нозі, муха — мусі, річка — річці; б) в глаголах в третьем л.

ед. ч. обычно окончание ть отпадает: несе, везе; прошедшее время имеет формы на — в, — да, — ло: читав, читала; в будущем времени несов. вида, кроме форм с буду, очень часто употребляются еще формы, представляющие соединение инфинитива с устаревшим глаголом — иму, имешь: ходитиму (ходити иму; иму соответствует древнему имамь), употребляется также форма маю вм. буду (иногда вм. должен) — що маю робити. История литературного У. яз. В XI—XII ст., в период установления феодальных отношений и зарождения украинской народности, как и народностей русской и белорусской, в основу письменного языка Киевской Руси лег, как известно, старославянский язык . Первоначальная литература, гл. обр. рукописи церковно-богослужебного и вообще религиозного характера, переписывалась со старославянских оригиналов, переведенных в большинстве с греческого языка и так. обр. приносивших с собою влияние византийской литературы. Переписчики тщательно старались сохранить особенности оригиналов, но часто происходили и ошибки в переписке. Эти ошибки особенно важны для историка языка, потому что в них — конечно, не всегда — сказывалось влияние разговорного языка. Благодаря этому уже в древнейших памятниках, возникших на Украине, мы видим проникновение особенностей языка, свойственных вообще говорам восточнославянских племен, и в частности особенностей тех говоров, из которых впоследствии сформировался У. яз. Когда содержание памятника выходило из узких рамок культа и захватывало текущую жизнь, живые говоры сильнее вторгались в узкие рамки письменности. Так. обр. возникновение письменности светской — в виде различных актов, договоров и пр. — открывало широкую дорогу народным элементам, не уничтожая, однако, основы литературного языка — языка церковно-славянского. Даже такой, общий для всех восточнославянских племен, памятник, как «Слово о полку Игореве» , ярко обнаруживает эту основу. Уже в древнейших датированных памятниках (Изборниках Святослава 1073 и 1076) имеются замены ѣ — и, ы — и, в — у. Чем дальше, тем больше и больше констатируется особенностей фонетического характера (в Галицком евангелии, Житии Саввы и др.). С XIV же столетия благодаря изменению исторических условий существования трех народностей увеличивается разница и в языковом отношении. Уже с XIV ст., с присоединением Украины к Литве и с ростом элементов политической централизации, начинает развиваться особый тип письменного языка (так наз. койнэ) в разных официальных документах, юридических памятниках, — стиль, хотя и представляющий собою ту же церковно-славянскую основу, но изменившуюся под влиянием украинских и белорусских говоров. С развитием экономических связей между отдельными частями Украины и начавшимся  на этой почве процессом создания национальных связей, наступает новый этап в продвижении в литературу народных говоров. Правда, мысль о переводе книг церковных на народный язык далеко не всеми признавалась, и выдвигалась мысль о том, что народным языком можно писать только толкования к церковной литературе. Но во всяком случае продвижению народных говоров открывалось широкое поле в связи с реформатскими движениями, что отразилось в таких напр.

Старался не повторить ошибки тех, кто не помогал нам или мешал. Общаясь со своими студентами, я вспоминал и собирал воедино все те вещи, за которые всю жизнь считал (и считаю) себя благодарным своим учителям. И тогда я, конечно же, снова вспоминал Михаила Ильича Ромма. А он, таким образом, в который раз в жизни приходил мне на помощь. Ассистент у Брауна ...Итак, как я уже сказал выше, после защиты своего диплома я решил работать на Украине. Это моя родина. Я люблю ее белые хатки, ее чудные песни и щедрую природу, украинский язык звучит для меня, как музыка. Меня тянуло туда там прошло мое детство, там жили мои родители, я любил украинский язык. На Киевской студии меня приняли, как всех вгиковцев, без энтузиазма. Там нас считали обузой: "Слишком много о себе понимают, давай им место в общежитии, давай постановку. Москва требует: выдвигайте молодых, а на студии и своих претендентов хватает!" Продукция Киевской студии не пользовалась в то время авторитетом. Директор студии Пономаренко недоумевал, почему такая несправедливость. - У нас такие же сценаристы и режиссеры, как в Москве..

1. Экзаменационные билеты по Украинской литературе

2. Украинская литература конца XIX и начала XX ст.

3. Украинская литература первой половины XIX столетия

4. Украинская литература XVIII в.

5. Судьба деревни в изображении современных писателей (В. Распутин "Прощание с Матёрой", А. Солженицын "Матрёнин двор")

6. Нормы современного русского литературного языка
7. Нравственные проблемы в произведениях современных писателей
8. Современная ситуация в языке морали. Необходимость преодоления морали

9. Понятие о современном русском литературном языке

10. Нормы современного русского литературного языка

11. Обращение в современном украинском языке

12. Медицинская терминология как составная часть украинского языка. История украинской медицинской терминологии (Медична термінологія як складова частина української лексики)

13. Жизнь и творчество украинского писателя В.К. Винниченко

14. Реферат о прочитаной на немецком языке литературы

15. Реферат о прочитаной на немецком языке литературы

16. Заметки по украинскому языку

Подгузники Huggies Elite Soft, (1), до 5 кг, 27 штук.
Подгузники Huggies Classic обеспечат надежную защиту вашего малыша. Детские подгузники стали еще удобнее. Благодаря дополнительному слою,
384 руб
Раздел: 0-5 кг
Палатка игровая "Учим азбуку с Пеппой".
Палатка состоит из 2 частей (корпуса и крыши), каждая из которых оснащена сетчатыми окошками для вентиляции. На одну сторону палатки
1087 руб
Раздел: Товары для детей
Набор ковриков "Kamalak Tekstil" для ванной, 50х50 см и 50x80 см (бежевый).
овры-паласы выполнены из полипропилена. Ковры обладают хорошими показателями теплостойкости и шумоизоляции. Являются гипоаллергенными. За
607 руб
Раздел: Коврики

17. Шпаргалка по украинскому языку

18. Информатика - шпаргалка на украинском языке

19. Проблема гражданского брака в современном украинском обществе

20. Украинское барокко

21. Способы выражения сомнения в современном немецком языке

22. Косвенные речевые акты в современном английском языке
23. Структурно - семантические особеннности спортивной фразеологии современного английского языка
24. Новообразования в языке современной немецкой рекламы

25. Украинская вышивка

26. Новое в словообразовательной системе современного французского языка

27. Функционально – прагматические аспекты фразеологических интенсификаторов в современном английском языке

28. Речевой этикет в современном русском языке

29. Книга Г.О. Винокура "О языке художественной литературы"

30. Способы образования неологизмов в терминологии в современном французском языке

31. Фразеологизмы новозаветного происхождения в современном русском языке

32. Конструкции имени существительного с прилагательным в романе Р. Кено «Chiendent»: грамматика писателя и грамматика языка

Ежедневник. Гравити Фолз.
СУПЕРпроект самого крутого мультсериала во всем мире – Гравити Фолз! ЕжеДНЕВНИК станет отличным помощником в решении сложных задач,
370 руб
Раздел: Блокноты художественные
Мультиплеер "Улыбка".
В этом телефончике представлены следующие песенки: 1 «Ничего на свете лучше нету» 2 «Расскажи, Снегурочка» 3 «Песенка Мамонтёнка» 4 «Не
314 руб
Раздел: Смартфоны, мультиплееры
Подушка, с лузгой гречихи, 50x68 см.
Подушка с гречневой лузгой - самая натуральная ортопедическая подушка: она высококачественная, "дышащая", экологична. Размер
690 руб
Раздел: Размер 50х70 см, 40х60 см

33. Сниженная лексика в современном немецком языке; источники пополнения и особенности функционирования в молодежном сленге

34. Новообразования в языке современной немецкой рекламы

35. Граф А. А. Аракчеев. Современный взгляд на личность на основе анализа и сравнительной характеристики исторических источников и литературы

36. Украинский романтизм и Русская Троица

37. Шпаргалка по истории в 9 классе украинской школы

38. Современный газетный заголовок. Работа с заголовком на уроках русского языка в школе
39. Физико-химические изменения, происходящие при приготовлении блюда "Борщ украинский с пампушками"
40. Украинская государственная политика в отношении Крыма

41. Язык рекламы и объявлений в современных СМИ

42. Концепция принятия управленческого решения в современной литературе

43. Украинская политика Екатерины II

44. Украинские земли во второй половине XIX века

45. Объединение русских и украинских народов, Богдан Хмельницкий

46. Продолжалась Национально-освободительная война украинского народа под руководством Богдана Хмельницкого

47. Переселенческое движение и формирование украинской диаспоры в Кыргызстане (60 – 90-е годы XIX века)

48. Русский язык в современной Молдове

Карандаши "Волшебный дворец", 24 цвета, черное дерево, заточенные.
Количество цветов - 24. Материал корпуса - дерево. Диаметр корпуса - 7 мм. Форма корпуса - шестигранная. Заточено - да. Длина - 172
318 руб
Раздел: 13-24 цвета
Глобус политический диаметром 320 мм, с подсветкой.
Диаметр: 320 мм. Масштаб: 1:40000000. Материал подставки: пластик. Цвет подставки: черный. Мощность: 220 V, переключатель на шнуре; может
1121 руб
Раздел: Глобусы
Крикет "Зоопарк".
Комплект: 4 фигуры, 2 биты, 2 шарика. Длина молоточка: 42,5 см. Возраст: от 3 лет.
548 руб
Раздел: Гольф

49. О пассиве в современном бирманском языке

50. Разговорно-просторечная и областная лексика в словарях и в современном русском языке (лексикографический аспект)

51. Украинская и зарубежная культура

52. Развитие Украинского питания

53. Психолингвистическое исследование как основа современного подхода к обучению иностранным языкам

54. Архаические элементы в русско-украинской свадьбе Иссык-Кульской области Кыргызстана
55. Украинская вышивка
56. О повести Валентина Распутина "Дочь Ивана, мать Ивана" и теме зла в современной литературе

57. О "Письмах римскому другу" в украинском переводе

58. Тема деревни в современной литературе (по произведениям В. Распутина)

59. Вклад Ломоносова в русский язык и литературу

60. О языке художественной литературы

61. Тема Великой Отечественной войны в современной литературе

62. Любование озорством, удалью, мастеровитостью украинских казаков в повести «Ночь перед Рождеством»

63. О некоторых причинах утраты продуктивности конфикса на...ник в современном русском языке

64. Женская литература и книгоиздание в современной России

Набор "Мимимишки. Кеша и Лисичка" (3 предмета).
Набор с изображениями героев из мультсериала "Ми-ми-мишки" - отличный подарок для вашего ребенка! Подходит для холодных и
454 руб
Раздел: Наборы для кормления
Паста-гель зубная детская "Weleda", 50 мл.
Детский зубной гель с календулой от Weleda разработан специально для детей и обеспечивает естественный уход за молочными зубами,
360 руб
Раздел: Зубные пасты
Качели пластмассовые "Малыш".
В наборе: качели, веревка, пластиковые карабины для регулировки веревок качелей. Материал: пластик. Максимальная нагрузка: 20 кг. Размер:
532 руб
Раздел: Качели

65. Рецензия на произведение современной русской литературы.(«Роковые яйца» Булгакова)

66. Проблема молодежи в современной литературе

67. Осуждение сталинизма в произведениях современной литературы

68. Рецензия на произведение современной русской литературы

69. Тема нравственности в современной литературе

70. Фразеологические единицы, характеризующие человека, в современном русском языке
71. Проблема национального характера в одном из произведений современной русской литературы”
72. Проблемы нравственности в современной литературе

73. Еще раз о хорошем вкусе (Пушкин и современная литература)

74. Разработка магазина бытовой техники за 0,5 млн$ (перевод с украинского)

75. Российско-Украинские отношения

76. Украинский парафраз на россиниевский сюжет

77. Россия в украинских учебниках истории

78. Интенсификация процесса обучения иностранным языкам с помощью современных технических средств обучения

79. Содержание, особенности и задание украинской политологии

80. Историческая справка об Украинской Православной Церкви

Рамочка тройная "Классика" (коричневая).
Тройная рамочка с отпечатком - это особый подход к созданию очаровательного подарка на память для этого особого периода жизни, с
2890 руб
Раздел: Мультирамки
Пазл "Стройка", 30 элементов.
Пазлы Ларсен - это прежде всего обучающие пазлы. Они привлекают прежде всего филигранностью исполнения. Сделанные из высококачественного
548 руб
Раздел: Пазлы (5-53 элементов)
Ручка-стилус шариковая "Людмила".
Перед Вами готовый подарок в стильной упаковке — шариковая ручка со стилусом. Она имеет прочный металлический корпус, а надпись нанесена с
415 руб
Раздел: Металлические ручки

81. Украинская православная церковь

82. Проблема языка в современных исследованиях по искусственному интеллекту

83. Итоги этносоциологической разведки украинской диаспоры Чуйской долины

84. Будущее Украинской политики в области занятости

85. Теория спроса на деньги и подтверждение их украинской действительностью

86. Суверенитет Украинского государства
87. Строй современного английского языка
88. Фразеологизмы современного английского языка

89. О грамматическом выражении модальности в современном русском языке

90. Особенности парадигматических отношений аналитических глагольных лексем в современном английском языке

91. Уйгурский язык и литература

92. К проблеме деинтенсификации оценочных конструкций в современном английском языке

93. Социальные факторы и развитие современного русского языка

94. Модальные значения несогласованных предикатов в современном русском языке

95. Исследования транспортных Росийско-украинских проблем

96. Динамика городских систем в росийско-украинском пограничье

Пазл "Пожарные", 45 элементов.
Многообразие форм вырубки и различные размеры отдельных элементов способствуют развитию мелкой моторики у малышей. Сделанные из
548 руб
Раздел: Пазлы (5-53 элементов)
Механическая настольная точилка.
Механическая точилка. Пластиковый корпус. Регулируется под размер карандаша. Подходит для карандашей диаметром до 12 мм. Крепление к столу
753 руб
Раздел: Точилки
Полотенце вафельное "Лаванда", банное, пляжное, 100х150 см.
Вафельное полотенце "Лаванда". Легкое и практичное полотенце удобно использовать на пляже, в бане и в бассейне. Плотность
304 руб
Раздел: Большие, ширина свыше 40 см

97. Российско-Украинских отношения

98. Экологическое сознание как фактор развития украинского общества

99. Фразеологизмы в языке современных СМИ

100. Организация и деятельность украинских националистов /Укр./


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.