Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература     Литература, Лингвистика Литература, Лингвистика

Это не фэнтези! (К вопросу о жанре произведений Дж. Р. Р. Толкина)

Забавная пачка "5000 дублей".
Юмор – настоящее богатство! Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь
60 руб
Раздел: Прочее
Коврик для запекания, силиконовый "Пекарь".
Коврик "Пекарь", сделанный из силикона, поможет Вам готовить вкусную и красивую выпечку. Благодаря материалу коврика, выпечка не
202 руб
Раздел: Коврики силиконовые для выпечки
Ночник-проектор "Звездное небо и планеты", фиолетовый.
Оригинальный светильник - ночник - проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фонариков) 2) Три
330 руб
Раздел: Ночники

Это не фэнтези! (К вопросу о жанре произведений Дж. Р. Р. Толкина) Н. Н. Мамаева Когда автор этой работы начинала свое знакомство с творчеством Толкина1 , на русский язык были переведены только "Хоббит" и первая часть "Властелина колец" (сокращенный вариант2 ). Что касается второй и третьей части, а также других произведений - "Фермера Джайлса", "Кузнеца из Большого Вуттона", "Листа работы Ниггля", "Сильмариллиона", - то они существовали только в самодеятельных переводах. Отдельного разговора в этой связи заслуживает перевод З. Бобырь, сделанный еще в 70-х, но опубликованный только в 1990 году. Это не столько перевод, сколько очень вольный пересказ, к тому же с авторским видением проблемы. В переводе Бобырь Толкин максимально приближается к стандартной фантастической западной литературе, и если бы этот перевод был опубликован в то время, несомненно, он именно так бы и был воспринят читающей публикой. Но для понимания творчества Толкина, пожалуй, к благу, что он увидел свет, когда уже существовали другие переводы и становились доступными оригиналы, хотя эта попытка несомненно является очень любопытной. Концепция этой статьи сложилась сразу после прочтения первой книги - "Властелин колец" - десять лет назад. Она идеально укладывалась в традиции английской литературной сказки, которую тогда, да и сейчас в нашей стране знали очень плохо. Возвращаясь в то время, в конец 80 - начало 90-х, вспомним, что тогда было переведено. В распоряжении отечественного читателя (и критика) имелись несколько переводов "Алисы" (пожалуй, единственного произведения, которому повезло с академическими переводами и комментариями); весьма авторизированный и вольный перевод "Винни-Пуха" Б. Заходера, его же перевод двух первых книг сказки Памелы Трэверс, крайне сокращенный перевод "Книги Джунглей" Киплинга, которая называлась у нас "Маугли", вторая часть гептологии К. С. Льюиса "Лев, колдунья и платяной шкаф" и переводы обоих произведений Дж. М. Барри. На первый взгляд, немало. Но следует отметить, что практически все произведения были переведены и изданы либо частично, либо со значительными сокращениями и купюрами. Так, "Маугли" дает лишь весьма смутное представление о духе "Книги Джунглей", т. к. изъятие из текста всех стихотворных вставок сразу же лишает книгу ее эпичности, низводя миф до уровня сказки о животных, а именно так у нас обычно и трактовали это произведение Киплинга. "Лев, колдунья и платяной шкаф" почти не позволяет увидеть христианской направленности произведения Льюиса. Конечно, грамотный читатель узнает в Аслане Иисуса Христа, но незнание всего авторского замысла не позволяет по-настоящему глубоко проникнуть в идею книги. Наконец, хотя Мэри Поппинс и предстает перед нами в заходеровском переводе как мифологическая героиня, теперь, когда в нашем распоряжении имеется перевод всех шести книг Памелы Треверс, мы видим, что замысел автора был куда глубже, а книга в полном ее объеме приближалась к энциклопедии мифа значительно ближе, чем краткий ее пересказ (именно пересказ, а не перевод). За прошедшие десять лет ситуация в корне изменилась.

Все перечисленные выше авторы изданы почти в полном объеме, хотя качество переводов временами просто ужасающее3 . Впрочем, многие книги даже в городе Екатеринбурге уже можно достать в оригинале, что снимает некоторые проблемы. К тому же были переведены и изданы почти все сказки Эдит Несбит, сборник рассказов Э. Фарджон, "Приключения доктора Дулитла" Лофтинга, четыре повести о добывайках М. Нортон и ее же книга "Мисс Прайс и волшебные каникулы", повесть К. Грэма "Ветер в ивах" и т. д. Кроме того, отдельные сборники позволяют нам познакомиться с творчеством еще целого ряда авторов - Э. Боуэн, Ч. Кингсли, Д. Макдональда, Ф. Энсти, Э. Дансени, Э. Лэнга и др. Совсем недавно вышла в свет замечательная трилогия У. Хорвуда, представляющая собой продолжение "Ветра в ивах" Кеннета Грэма4 . Появление таких книг, как "Ивовые истории" Хорвуда, "Волшебного свертка" Джеральда Даррелла, рассказов Д. Биссета и Э. Хогарт, говорит о том, что сами англичане помнят и чтят свои традиции, осознавая английскую литературную сказку как важный элемент своей культуры. Вернемся к началу. После того как автор данной статьи прочла всего наконец-то переведенного Толкина (в разных переводах) и все те английские сказки, которые наконец-то стали доступны, она окончательно утвердилась в мысли, что творчество Джона Рональда Роэла Толкина несомненно лежит в русле развития английской сказки. Разумеется, все это не мешает нам видеть в одной из самых известных книг ХХ века аллегорию, аллюзию, притчу, фантастику, фэнтези и даже теологический трактат. В конце концов, "Алису" Кэрролла еще и не так трактовали (сам Кэрролл, наверное, от фрейдистских трактовок своего детища как добропорядочный христианин и холостяк переворачивается в гробу). Автор вовсе не хочет умалить достоинств других критиков и литературоведов, пишущих о Толкине. Каждый имеет право видеть в книге то, что он захочет. Только кажется странным, что никто из многочисленных почитателей и критиков Толкина (а сейчас в нашей стране количество таких публикаций даже в центральной прессе наконец-то приблизилось к полусотне, хотя, нужно сказать, на Западе такими цифрами исчисляются не статьи, а монографии) так и не умудрился заметить, что речь все же идет о волшебной истории, фэери, хотя, казалось бы, наличие в отечественной классической филологической традиции трудов Проппа уже должно было подтолкнуть критиков к этой мысли5 . Сам Толкин о том, что его произведение является волшебной историей, писал совершенно открытым текстом, но почему-то это с упорством, достойным лучшего применения, игнорируется. В эссе "О волшебных историях" Толкин фактически дал определение того жанра, в котором он работал, - фэери, - но не пытался определить его, говоря, что главное свойство фэери -"неописуемость"6 . Тем не менее Толкин перечисляет то, чем фэери не может быть, и те свойства, которыми этот жанр обязательно должен обладать, чтобы быть самим собой. Фэери - это история о сверхъестественном. Но сверхъестественное здесь должно пониматься особым образом: "Сверхъестественное можно применить к фэери, если только рассматривать приставку "сверх" как чисто грамматическое выражение превосходной степени Фэерис просто естественные, и они гораздо ближе естеству мира, нежели люди"7 .

Фэерис ни в коем случае не миниатюрные крошечные существа, напротив, это могучие древние герои. В фэери всегда присутствует магия, и магия эта может существовать лишь при наличии двух условий, она никогда не должна становиться предметом насмешки и "не должна допускать никаких объяснений - никаких подпорок и костылей, наводящих на мысль, будто повесть - плод воображения мечты или сна"8 . Любая волшебная история должна быть представлена как "непреложная правда, в ней не должно быть никакой мистики, она не должна являться сном, видением или плодом работы воспаленного воображения. Именно так Толкин определяет жанр фэери. Западные авторы, как уже было отмечено выше, предпочитают говорить о жанре квеста, т. е. о жанре особого путешествия. Квест - слово многозначное. Это одновременно подвиг, путь, поиск, задача, цель и все это, вместе взятое. Впрочем, в трактовке У Х. Одена жанр квеста очень близок жанру волшебной сказки, как определяет его Пропп. В работе Одена "Герой квеста" перечисляются все те же основные элементы его структуры, что и у Проппа по отношению к волшебной сказке9 . Тем не менее прежде чем перейти к рассмотрению основной книги Толкина именно как волшебной сказки, волшебной истории, посмотрим, что видят отечественные литературоведы во "Властелине колец". Профессиональные филологи удивительно единодушно игнорируют факт существования творчества Толкина. Два автора, написавшие статьи на данную тему, - Е. М. Апенко и С. Лихачева - лишь фиксируют тот факт, что оно опирается на миф и эпос, и прежде всего миф европейский. Рассуждение верное, но уж слишком поверхностное. Исследователи упорно пытаются обнаружить в творчестве Толкина элементы мистицизма, вплоть до сравнения его философии с философией Д. Андреева (Т. Антонян). Другие авторы, похоже, задались главной целью - поразить читателя оригинальностью своего мышления: Толкина сравнивают с Брехтом (К. Кобрин), во "Властелине колец" видят критику техногенной цивилизации (С. Кошелев), наконец, Толкина критикуют за отсутствие реализма и серьезной проблематики (Е. Иваницкая). Похоже, единственными, кому удалось понять Толкина, являются его почитатели и организаторы толкиновских игрищ (Б. Жуков, Н. Жукова, Ю. Рубинштейн, Н. Прохорова). Они не претендуют на глубокий философский, филологический или культурологический анализ текста, но и не пытаются увидеть в нем то, чего нет. Удачной попыткой анализа творчества Толкина можно считать и статью В. Курицына "Мир спасет слабость"10 . Любопытно, что Курицын практически повторил то, что говорил о трилогии друг Толкина, Клайв Стейплс Льюис. В своей статье, которая, кстати, названа "Развенчание силы" (почти так же, как у Курицына) он подчеркивает, что хоббиты оказываются героями именно потому, что они не герои: "С одной стороны, весь мир устремляется в битву: книга звенит от грохота копыт, пения труб, скрежета стали, скрестившейся со сталью. С другой стороны, далеко-далеко две крошечные жалкие фигурки пробираются (как мышки по груде шлака) через сумерки Мордора. И мы все время осознаем, что судьба этого мира гораздо более зависит от этих маленьких шажков, чем от гигантских перемещений.

Это очень тонкий вопрос. Ведь если человек уже загипнотизировал себя и других этими словами, то начинает реагировать только на эти слова. Он уже не хочет вдумываться в них, понимать то, на что они в самом деле указывают. То, что не может быть выражено никакими словами. Он реагирует только на форму, не видя и не желая видеть сути. Формальное общение с помощью слов очень поверхностно, но оно вполне устраивает личность. Для личности доступна только внешняя сторона вещей, только форма. Поэтому личность не заинтересована в настоящей любви, ее вполне устраивают просто слова. И их она использует в своих интересах, то есть для того, чтобы что-то получить для себя, чтобы укрепить и утвердить себя. Сексуальная энергия угроза для ума Посмотрите, как много создается произведений в жанре мелодрамы. Они пользуются большой популярностью. Там показана «любовь». Во многом именно они формируют у людей представление о том, что такое любовь и какой она бывает. Если мелодрама создана авторами, обладающими тонким и глубоким пониманием человеческих взаимоотношений, то они отчетливо показывают весь трагизм и противоречивость таких отношений и реакции общества на них

1. Жанр произведений Н.В. Гоголя

2. Cекс - это не любовь. Но очень большая доля любви...

3. Молодые специалисты - это не только ценные кадры, но и дополнительная головная боль для нанимателя

4. Развитие жанра в творчестве Дж.Р.Р. Толкина

5. Этих дней не смолкнет слава!

6. Человек на войне. По произведениям В.Быкова "Сотников" и Б.Васильева "В списках не значился"
7. Развитие образной речи старших дошкольников на основе произведений и фольклорного жанра
8. "Горе от ума" произведение непревзойденное, единственное в мировой литературе, не разгаданное до конца"

9. Этих дней не смолкнет слава

10. Особенности жанра одного из произведений русской литературы XX века

11. "Счастье не в счастье, а в его достижении..." Ф.М.Достоевский. (По произведениям русской литературы. — Б.Ш.Окуджава)

12. Эти совсем не элементарные частицы

13. Еще раз о сушильных устройствах для рулонных печатных машин (сушить или не сушить, вот в чем вопрос)

14. Склонять или не склонять? Вот в чем вопрос…

15. Это вам не просто "посылка", тут документы нужны

16. Жизнь и творчество Дж.Р.Р. Толкина

Помпа для воды "HotFrost", A6, механическая.
Цвет корпуса: синий/серый. Тип установки: на бутыль. Тип помпы: механический. Тип крана: кнопка на корпусе. Количество кранов: 1. Материал
357 руб
Раздел: Прочее
Набор для изготовления мягкой игрушки "Собачка".
Домашняя студия мягкой игрушки. Полностью готовые детали кроя и синтепоновый наполнитель. Разложите все детали кроя и определите их
422 руб
Раздел: Игрушки
Магнитный театр "Теремок".
Увлекательное театральное представление с любимыми героями русской народной сказки «Теремок» и вашим ребенком в роли главного режиссера.
308 руб
Раздел: Магнитный театр

17. Классы конечных групп F, замкнутые относительно произведения F-подгрупп, индексы которых не делятся на некоторое простое число

18. Поиск и исследование внеземных форм жизни. Планетарный карантин, необходимый при этом

19. Вопросы и ответы по биологии на экзамен (10-11 класс, Украина))

20. Контрольные вопросы для самопроверки (темы: "Предмет и задачи экономической географии" и другие)

21. Актуальные вопросы государственного контроля соблюдения законодательства о защите прав потребителей

22. Вопросы и ответы к междисциплинарному экзамену (государственное и муниципальное управление)
23. Нелегальная миграция в России и методы борьбы с ней
24. Авторский договор как основание правомерного использования произведения

25. Как не стать жертвой преступления

26. Контрольные вопросы по аграрному праву Украины

27. Ответы на экзаменационные вопросы по истории

28. Аграрный вопрос в программах политических партий начала 20 века

29. Формирование Российской Империи и утверждение в ней абсолютизма

30. Вопрос об открытии второго фронта. Тегеранская конференция

31. Роль ООН в вопросах обеспечения международной безопасности

32. Шпаргалка по международному частному праву (Вопросы к экзамену по МЧП)

Набор для творчества "Шкатулка со стразами. Холодное сердце".
Каждая девочка мечтает о собственной шкатулке – в нее можно положить столько разных ценных вещей, так необходимых маленькой принцессе.
348 руб
Раздел: Эльза ("Холодное сердце")
Интеллектуальная игра "Сложи узор".
Игра состоит из 16 одинаковых кубиков. Все 6 граней каждого кубика окрашены в 4 цвета. Это позволяет составлять из них 1, 2, 3 и даже
498 руб
Раздел: Развивающие игры с кубиками
Математический планшет.
Детская развивающая игрушка "Математический планшет" предназначена для занятий с детьми в детских учреждениях и домашних
433 руб
Раздел: Деревянные шнуровки

33. Уголовное право зарубежных стран. Экзаменационные вопросы с ответами (Шпаргалка)

34. Вопросы коммерческой тайны

35. Задачи по семейному праву /условие-вопрос-решение/

36. Основы права (вопросы к зачету)

37. Вопросы обеспечения прав человека в деятельности Службы судебных приставов

38. Биография Вильяма Шекспира (Shakespeare William), подробный обзор его творчества. Сюжет и содержание произведения "Ромео и Джульетта"
39. Quien Soy Yo? (Кто это - я?)
40. Жанр в искусстве, литературе и журналистике

41. Анализ живописных произведений флорентийской школы конца XV - начала XVI веков

42. Бахтин М.М. "Проблемы речевых жанров"

43. Особенности художественного восприятия произведений изобразительного искусства в курсе "Мировая художественная культура"

44. Ах, эти странные англичане!

45. Суд над Иисусом Христом в различных литературных произведениях

46. Вопросы чести и морали в повести Пушкина "Капитанская дочка"

47. Смысл названия произведения Салтыкова-Щедрина "История одного города"

48. Рецензия на произведение Александра Исаевича Солженицына "Один день Ивана Денисовича"

Подарочный набор: визитница, ручка, нож складной, арт. 46051.
Элегантный дизайн прекрасно дополняет функциональность и делает этот набор прекрасным подарком. В наборе: визитница, ручка, нож складной.
723 руб
Раздел: Подарочные наборы
Глобус Звездного неба диаметром 320 мм, с подсветкой.
Диаметр: 320 мм. Масштаб: 1:40000000. Материал подставки: пластик. Цвет подставки: черный. Мощность: 220 V, переключатель на шнуре; может
1338 руб
Раздел: Глобусы
Тележка-сумка "Полоски".
Тележка багажная на комбинированных колесах, с сумкой. Путешествуя, гуляя по магазинам или просто выбираясь на пикник, возьмите с собой
1282 руб
Раздел: Хозяйственные тележки

49. Поэтика цвета в произведениях Сергеева-Ценского

50. Синтаксические конструкции с простыми сравнительными формами прилагательных, наречий и слов категории состояния на примере произведения О. Э. Мандельштама

51. Сатира в произведениях Чехова и Салтыкова-Щедрина

52. А.П. Чехов и его произведения: "Унтер Пришибей", "Палата N6", "Дом с мезонином"

53. Дьяволиада в произведениях М.А. Булгакова

54. Индивидуалистический бунт Родиона Раскольникова и Ивана Карамазова (по произведениям Ф.М. Достоевского)
55. Курс лингвистики (Экзаменационные вопросы)
56. Москва в произведении Пушкина "Евгений Онегин"

57. Пейзаж в литературном произведении

58. Схема анализа литературно-художественного произведения

59. Тема "маленького человека" в произведениях Федора Михайловича Достоевского

60. Тургенев - биография, произведения и т.п.

61. Эволюция чувства свободы (по произведениям Пушкина)

62. Жанр автобиографии на примере «Автобиографии» Бенджамина Франклина

63. Вечное и "вещное" в произведении И.А.Бунина "Господин из Сан-Франциско"

64. Вильям Шекспир и его произведение "Ромео и Джульетта"

Стиральный порошок Lion "Blue Diamond", 900 грамм.
Высокоэкономичный стиральный порошок предназначен для ручной и автоматической стирки белья из хлопка, синтетики и смешанных
344 руб
Раздел: Стиральные порошки
Медицинская карта истории развития ребенка, красная, А5, по форме 112/У.
История развития ребенка — основной медицинский документ, который ведется на каждого ребенка от рождения и до 14 лет включительно. В этот
498 руб
Раздел: Бланки, книги учета
Светильник "Плазма №6".
Размеры светильника: 24х14х11 см. Размеры упаковки 26х17х18 см. Диаметр лампы: 14 см. Плазменный светильник в виде шара на подставке при
1482 руб
Раздел: Необычные светильники

65. Интервью в системе жанров

66. Индейские реалии в произведении Г. У. Лонгфелло "Песнь о Гайавате"

67. Конфликт литературного произведения. На материале драмы М. Ю. Лермонтова "Маскарад"

68. "Лишний человек" в произведениях русских писателей 19 века

69. Способы выравнивания когнитивного диссонанса в переводе поэтических произведений (на материале сонетов Шекспира)

70. Рецензия на произведение Бунина "Господин из Сан-Франциско"
71. Жизнь в уездном городе до приезда ревизора (по произведению Гоголя «Ревизор»)
72. Пейзаж в расскрытии замысла автора по произведению Горького "Старуха Изергиль"

73. Сила или слабость Катерины проявляется в ее самоубийстве в произведении Островского "Гроза"?

74. Быть или не быть книге (интернет против книг)

75. Миф, фольклор и сказка в произведениях Э. Хемингуэя

76. Функционирование культурно обусловленной лексики в жанре американской театральной рецензии

77. Семантическое поле страха на основе произведения Стивена Кинга "Цикл оборотня"

78. Тема войны в произведениях В. Быкова

79. Своеобразие пейзажа в произведениях М.А. Шолохова

80. К вопросу о методологии изучения жизни и творчества М.Ю. Лермонтова

Папка для труда "Спортивное авто", 325х245 мм.
Размер: 325х245 мм. Материал: ткань.
322 руб
Раздел: Папки для труда
Машинка детская с полиуретановыми колесами "Бибикар спорт", красный.
Все еще не можете определиться, что подарить ребенку на торжество? Куклы и конструкторы уже негде складывать, а удивить малыша очень
2150 руб
Раздел: Каталки
Планшетик "Кто самый умный?".
Этот говорящий планшетик – прекрасный подарок для маленьких эрудитов! 200 умных вопросов, 20 игровых тем, 3 уровня – играй и узнавай много
445 руб
Раздел: Планшеты и компьютеры

81. Художественная деталь, ее роль и значение в произведениях прозы Н. В. Гоголя, И. С. Тургенева, Ф. М. Достоевского

82. Традиции Чехова и Салтыкова-Щедрина в произведениях Зощенко

83. Проблемы социальной защиты в произведениях художественной литературы 20-30 годов XX века

84. Изображение русского национального характера в произведениях Н.С. Лескова и И.А. Гончарова

85. Методы изучения музыкальных произведений крупной формы в старших классах общеобразовательной школы

86. Начальный этап работы над музыкальным произведением
87. Аграрный вопрос в политике РСДРП
88. Актуальные вопросы истории ВОВ

89. Средневековая европейская цивилизация и место в ней Католической Церкви

90. Быть или не быть книге (интернет против книг)

91. Изучение методики перевода из одной системы исчисления в другую и разработка программы для этой операции

92. Чего не может компьютер, или Труднорешаемые задачи

93. Калькулятор на VB - это легко!

94. Вопросы на тему "Windows, Excel & Word" с тестами, иллюстрациями и пояснениями

95. Чем отличается папка Мой компьютер и программа Проводник? Как настроить рабочий стол? (и другие ответы на вопросы)

96. Субинволюция матки (Эта патология является наиболее распространенной из всех послеродовых заболеваний у коров)

Шторка антимоскитная универсальная, с магнитными замками ТД7-009.
Размеры: 100х220 см. Препятствует проникновению насекомых. Не нарушает естественную циркуляцию воздуха. Подходит для любых типов дверных
424 руб
Раздел: Сетки противомоскитные
Альбом для коллекционирования наклеек "Чемпионат мира по футболу FIFA 2018" (35 наклейки в.
Альбом "Чемпионат мира по футболу FIFA 2018" - это место для хранения 682 коллекционных наклеек. Формат альбом: 232х270 мм. В
392 руб
Раздел: Канцтовары, хобби
Подушка "Verossa" (заменитель лебяжьего пуха), 50х70 см.
Одеяла и подушки торговой марки Verossa с инновационным наполнителем из микроволокна — искусственный лебяжий пух - обладают всеми
843 руб
Раздел: Размер 50х70 см, 40х60 см

97. Научно-практический подход к вопросам клиники и диагностики и хирургического лечения ЧМТ

98. Экзаменационные вопросы по гинекологии

99. Вопросы медицинской деонтологии при профессиональных заболеваниях


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.