![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Искусство, Культура, Литература
Культурология
Русский народный фольклор |
Русский народный фольклор. ФОЛЬКЛОР (англ. folklore- народная мудрость) – это обозначение художественной деятельности народных масс, или устного народного творчества , возникшего еще в дописьменный период. Этот термин впервые был введен в научный обиход английским археологом У. Дж. Томсом в 1846 г. И понимался широко, как совокупность духовной и материальной культуры народа, его обычаев, верований, обрядов, различных форм искусств. С течением времени содержание термина суживалось. Существует несколько точек зрения, трактующих фольклор как народную художественную культуру, как устное поэтическое творчество и как совокупность словесных, музыкальных, игровых видов народного творчества. При всем многообразии региональных и локальных форм фольклору присущи общие черты, такие, как анонимность, коллективность творчества, традиционность, тесная связь с трудовой деятельностью, бытом, передача произведений из поколения в поколение в устной традиции. Коллективная жизнь определяла появление у различных народов однотипных жанров, сюжетов, таких средств художественной выразительности, как гипербола, параллелизм, различные виды повторов, постоянный и сложный эпитет, сравнения. Роль фольклора была особенно сильна в период преобладания мифопоэтического сознания. С появлением письменности многие виды фольклора развивались параллельно с художественной литературой, взаимодействуя с ней, оказывая на нее и на другие формы художественного творчества влияние и испытывая обратное воздействие. Неиссякаемый источник русской музыкальной самобытности (древнейшие виды фольклора) Народное музыкальное искусство зародилось задолго до возникновения профессиональной музыки православного храма. В общественной жизни древней Руси фольклор играл гораздо большую роль, нежели в последующие времена. В отличие от средневековой Европы, Древняя Русь не имела светского профессионального искусства. В ее музыкальной культуре развивались только две основные сферы – храмовое пение и народное творчество устной традиции, включающее различные, в том числе и «полупрофессиональные» жанры (искусство сказителей, скоморохов и др.). Ко времени русской православной гимнографии фольклор имел многовековую историю, сложившуюся систему жанров и средств музыкальной выразительности. Народная музыка прочно вошла в быт людей, отражая самые разнообразные грани социальной, семейной, личной жизни. Исследователи полагают, что догосударственный период (то есть до того как сложилась Киевская Русь) восточные славяне имели достаточно развитый календарный и семейно-бытовой обрядовый фольклор, героический эпос и инструментальную музыку. С принятием христианства языческие верования постепенно теряют свое значение. Смысл магических действ, породивших тот или иной вид народной музыки, постепенно забывался. Однако чисто внешние формы древних праздников оказались необычайно устойчивы, и обрядовый фольклор продолжал жить как бы вне связи с породившим его язычеством. Христианская церковь (не только на Руси, но и в Европе) весьма негативно относилась к традиционным народным песням и пляскам, считая их проявлением греховности, дьявольского прельщения.
Эта оценка зафиксирована во многих летописных источниках и в канонических церковных постановлениях. Известны, например, ответы киевского митрополита Иоанна II писателю XI в. Якову Черноризцу, где говорится по поводу священников: «Тем лицам иерейского сана, которые ходят на мирские пиры и пьют, святые отцы повелевают соблюдать благообразие и принимать предложенное с благословением; когда же войдут с игрой, плясками и музыкой, то надлежит, как повелевают отцы, встать (из-за стола), дабы не осквернить чувства тем, что могут увидеть и услышать, либо совсем отказаться от тех пиров или уходить в то время, когда будет большой соблазн». Негативную реакцию православной церкви вызывала совершенно определенная область фольклора, рожденная в недрах так называемой «смеховой», или «карнавальной» культуры Древней Руси. Шумные народные гульбища с элементами театрального действа и с непременным участием музыки, истоки которых следует искать в древних языческих обрядах, принципиально отличались от храмовых праздников. «Смеховая» культура всегда была «кривым зеркалом» действительности, абсурдной «дурацкой» жизнью, где все было наоборот, все менялось местами – добро и зло, низ и верх, реальность и фантазия. Для этих праздников характерно выворачивание наизнанку одежды, использование для ряжения рогожи, мочала, соломы, бересты, лыка и другой карнавальной атрибутики. Самую обширную область народного музыкального творчества Древней Руси составляют обрядовый фольклор, свидетельствующий о высокой художественной одаренности русского народа. Обряд был нормативным, строго регламентированным религиозным действом, подчинялся сложившемуся в течение столетий канону. Он родился в недрах языческой картины мира, обожествления природных стихий. Наиболее древние считаются календарно-обрядовые песни. Их содержание связано с представлениями о круговороте природы, с земледельческим календарем. Эти песни отражают различные этапы жизни крестьян-земледельцев. Они входили в зимние, весенние, летние обряды, которые соответствуют поворотным моментам в смене времен года. Совершая обряд, люди верили, что их заклинания услышат могучие боги, силы Солнца, Воды, Матери-Земли и пошлют хороший урожай, приплод скота, безбедную жизнь.Один из самых древних жанров – хороводные песни. Водили хороводы на протяжении почти всего года – на Святки, на Масленицу, после пасхи. Распространенными были хороводы-игры и хороводы-шествия. Первоначально хороводные песни входили в земледельческие обряды, но с течением столетий они стали самостоятельными, хотя образы труда землепашца сохранились во многих из них: А мы просто сеяли, сеяли! Ой, Дид Ладо, сеяли, сеяли! А мы просто вытопчем, вытопчем! Ой, Дид Ладо, вытопчем. Сохранившиеся до наших дней плясовые песни сопровождали мужские и женские пляски. Мужские олицетворяли силу и сноровку, женские – нежность, пластичность, статность. Много веков сохраняют свою популярность плясовые напевы «Ах вы, сени, мои сени», «Камаринская», «Барыня», «У меня ль во садочке» и др. В канун Рождества и Крещения хороводы и пляски сменялись пением подблюдных песен – наступало таинственное время святочных гаданий.
Одной из наиболее старых подблюдных песен является «Хлебная Слава», не раз привлекавшая внимание русских композиторов: А мы эту песню хлебу поем, Слава! Хлебу поем да хлебу честь воздаем, Слава! С течением столетий музыкальный эпос начинает пополняться новыми темами и образами. Рождаются былины, рассказывающие о борьбе против ордынцев, о путешествиях в дальние страны, о возникновении казачества, народных восстаниях. Народная память хранила на протяжении столетий многие прекрасные древние песни. В XVIII в., в период становления профессиональных светских жанров (опера, инструментальная музыка) народное искусство впервые становится предметом изучения и творческого претворения. Просветительское отношение к фольклору ярко выразил замечательный писатель гуманист А.Н.Радищев в проникновенных строках своего «Путешествия из Петербурга в Москву»: «Кто знает голоса русских народных песен, тот признается, что есть в них нечто, скорбь душевную означающее. В них найдешь образование души нашего народа». В XIX в. Оценка фольклора как «образования души» русского народа стала основой эстетики композиторской школы от Глинки до Римского- Корсакова, а сама народная песня – одним из источников формирования национального музыкального мышления.
Другим примером сложной характеристики в "Понедельнике..." является Наина Киевна, престарелая комнатосдатчица в ИЗНАКУРНОЖ (еще одна сатирическая аббревиатура - от Изба на Курьих Ножках, выдуманного строения русских народных сказок). На первый взгляд Наина Киевна выглядит чисто пародийным персонажем, ее имя ассоциируется с Наиной из пушкинского "Руслана и Людмилы". Пушкинская Наина была "неразрушимой и безвозрастной", жившей в волшебном времени, подобно Наине Киевне у братьев Стругацких. Наина была также носительницей "карнавальности", по определению Бахтина: занимает позицию "профанации... снижения статуса и приземления его"; в Наине Киевне отсутствует карнавальная чувственность пушкинской героини, но, возможно, показ "сексуально озабоченной" пожилой женщины, к тому же персонажа, извлеченного из национального фольклора, сделал бы публикацию книги в СССР невозможной. Однако, как мы дальше увидим, среди ее характерных черт будет и карнавальная насмешка над властью. Вводя ее в сказку, братья Стругацкие используют характерный пародийный прием - одевают мифологический персонаж в современную одежду
1. Мыслители Русского зарубежья о русской революции
2. Русская литература и русский календарь
3. Русский язык и русская национальная наука - объекты информационной атаки
4. Источники русской истории и русская историография
5. Наследие святых учителей Мефодия и Кирилла, их плоды в истории русской церкви и русской культуре
9. Образ политического лидера в русском фольклоре
10. Жанровая система русского фольклора
11. Петродворец - русский "Версаль"
12. Русская архитектура XVII века
13. Русская армия от Петра 1 до Александра 2
14. Великие русские путешественники
15. Русская равнина
16. Викинги : жизнь, быт, культура, связь с русской нацией
17. Преступление и наказание по "Русской Правде"
18. Русская Правда - кодекс древнерусского права
19. Тамбовский край в первой русской революции
20. Колонизация Сибири русским народом
21. Русское централизованное государство
26. Социально-экономические предпосылки образования русского централизованного государства
27. Государственно-политические аспекты деятельности Русского Общевоинского союза
28. Русская правда. Законодательство СССР 1941-1953гг.
29. Русская Правда
30. Норманнская теория происхождения русской государственности ее апологеты и критики
31. Русская Правда - кодекс древнерусского права
32. Грамматические трансформации при устном переводе с русского языка на английский
34. Фразеологический анализ ФЕ с компонентом-соматизмом Mund/рот в немецком и русском языках
36. Перевод кино- и видеопродукции с английского на русский
37. Русские народные художественные промысла
42. Русский художник 18 века Антон Павлович Лосенко
43. Специфика народного орнамента русских
44. Русский авангард. Основные направления и мастера
45. Зарождение и становление русского кинематографа
48. Быт и нравы русских женщин в XVI-XVII веках
49. Русская культура
50. Русская культура в начале XX века
51. Русская культура и общественная мысль в России /18 век/
52. Семейная русская обрядность
53. Феномен любви в русской национальной культуре
58. Специфика народного орнамента русских
59. И.Е. Репин в истории русской живописи
60. Менталитет русского народа через призму русской литературы 19-го века
61. Психологизм в русской литературе. Лекция из курса проф. В.Гудонене
63. Серебрянный век русской поэзии. Творчество Маяковского
64. Мотив встречи с Пушкиным в русской поэзии XIX-XX веков
65. Первооткрыватели русской фантастики
67. Сопоставительный анализ фразеологизмов с анимализмами в немецком и русском языках
68. Речевой этикет в современном русском языке
76. Русская деревня в изображении В.П. Астафьева
77. Русские книгоиздатели на рубеже XIX-XX веков
78. Русско-испанские сравнения по синтаксису
79. Серебряный век русской поэзии: А. Ахматова
80. Сопоставительный анализ русских слов ошибка, заблуждение, ляпсус и французских faute, erreur, lapsus
81. Функциональные стили русского языка
83. Русский язык и культура речи
84. Философия любви в произведениях русской литературы XIX-XX века
89. Тема чести в произведениях русских писателей 19 века
91. Русский народ как идеал Л. Толстого (по "Исповеди", художественным произведениям и публицистике)
92. С русскими воинами через века и поля боевой славы
93. Судьбы женщин в русской литературе
94. Миф, фольклор и сказка в произведениях Э. Хемингуэя
95. Гражданская война в произведениях русских писателей ХХ века
96. Русские заимствования в английском языке (Russian borrowings in English language)
97. С. П. Дягилев и его «Русские сезоны»