![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Искусство, Культура, Литература
Литература, Лингвистика
Русская литературная прозаическая сказка 2-й половины XIX века |
Содержание 1. Сказки К.Д. Ушинского, принципы обработки фольклорных источников 2. Сказки Л.Н. Толстого. Какие концовки для них характерны? Чем вы их объясните? Что привлекает ребенка в сказке «Три медведя»? Какие её особенности определены возрастом читателя? Какими сведениями она обогащает его? Каким персонажам толстовских детских рассказов она близка? 3. Сравнительный анализ сказок Мамина-Сибиряка и сказок Андерсена? Какое место занимает в книге юмор, лирическое начало? Что порицает и что утверждает Мамин-Сибиряк в своих сказках? Какие уроки заключены в них для маленького читателя? 4. Практическая часть: Анализ сказки Д.Н. Мамина-Сибиряка «Умнее всех» из «Аленушкиных сказок» Список литературы Сказки К.Д. Ушинского, принципы обработки фольклорных источников Константин Дмитриевич Ушинский (1824—1870) является основоположником русской педагогики, в частности дошкольной педагогики. В основу своей педагогической системы он положил идею народности воспитания, считая, что дети с самого раннего возраста должны усваивать элементы народной культуры, овладевать родным языком, знакомиться с произведениями устного народного творчества. К. Д. Ушинский доказал, что система воспитания, построенная соответственно интересам самого народа, развивает и укрепляет в детях ценнейшее — патриотизм, национальную гордость, любовь к народу. В соответствии с этим К. Д. Ушинский считал, что начинать обучение следует с рассказов о временах года, самом человеке, домашних и диких животных, птицах, растениях, деревьях, минералах, воздухе, воде. Делалась установка на активную работу мысли и чувств ребенка. Педагог стремился систематизировать понятия и представления, «уже существующие в детском уме». Основные труды великого педагога и талантливого писателя: «Человек как предмет воспитания» (в 2-х томах, 1868 —1869), учебные книги «Детский мир и хрестоматия» (первое издание— 1861), «Родное слово» (первое издание— 1864), а также методические пособия для учителей. Учебные книги К. Д. Ушинского энциклопедичны по охвату и многообразию включенных материалов. Здесь начала всех наук: естествознания, географии, биологии, зоологии, логики, истории. Педагоги выделили в книгах Ушинского тот художественный материал, знакомство с которым целесообразно начинать еще в дошкольную пору. Это касается в первую очередь творчества самого Ушинского как автора небольших рассказов о животных. Животные представлены с характерными повадками и в той жизненной «роли», которая неотделима от их природы. В небольшом рассказике «Бишка» говорится: «А ну-ка, Бишка, прочти, что в книжке написано!» Понюхала собачка книжку да и прочь пошла. «Не мое,— говорит,— дело книги читать. Я дом стерегу, по ночам не сплю, лаю, воров да волков пугаю, на охоту хожу, зайку слежу, уточек ищу, поноски тащу — будет с меня и этого». Собака умна, но не настолько, чтобы ей книги читать. Каждому от природы дано свое. В рассказе «Васька» в столь же простой форме поведано о том, что делает в доме кот. Ушинский ведет речь как настоящий сказочник — в том стиле, который ребенку знаком по песенкам. Однако скоро Ушинский оставляет прибауточно-песенный тон и продолжает рассказ с намерением пробудить в ребенке любознательность.
Зачем коту большие глаза? Зачем чуткие уши, сильные лапки и острые когти? Ласков кот, а «попалась мышка — не прогневайся». В рассказе «Лиса Патрикеевна» объем преподносимых ребенку реальных сведений о зверях еще больше. Он узнает не только о том, что у лисы «зубушки остры», «рыльце тоненькое», «ушки на макушке», «хвостик на отлете», а шубка теплая, но и то, что лисонька красива — «кума принаряжена: шерсть пушистая, золотистая; на груди жилет, а на шее белый галстучек»; что лиса «ходит тихохонько», пригибаясь к земле, будто кланяется; что «хвост носит бережно»; что роет норы и что в норе много ходов-выходов, что полы в норе выстланы травой; что лиса — разбойница: крадет кур, уточек, гусей, «не помилует и кролика». Писательский глаз Ушинского зорок, взгляд на мир поэтичен: так ребенком говорит добрый наставник, который не прочь и пошутить. Шутливая манера рассказа естественно соединяется с поучительностью: в деле надо быть внимательным. Постепенно усложняя содержание своих рассказов, Ушинский предлагает ребенку «Историю одной яблоньки» — о том, как из оброненного зернышка выросла дикая яблонька. Писатель не упускает ни одной подробности: как проросло зерно — «пустило вниз корешок, а кверху выгнало два первых листика», как «из-промеж листочков выбежал стебелек с почкой, а из почки, наверху, вышли зеленые листики» и пр. Все это можно назвать поэзией постижения живого, окружающего нас мира. Ушинский-педагог делал радостным само познание. Таков и рассказ «Как рубашка в поле выросла». Здесь говорится о том, как созревал лен, как он цвел, как из льна изготовили кудель, а потом нитки, как соткали полотно, а потом сшили рубашку. Помимо стремления обогатить ребенка знаниями, в рассказе видно желание внушить ему уважение к труду, опыту и знаниям крестьянина. Вниманием к крестьянскому жизненному опыту продиктован особенный интерес Ушинского к устному народному творчеству. И «Детский мир», и «Родное слово» включают множество сказок, переложений былин, загадок, пословиц. Ушинский сам пояснял причины, побудившие его внести фольклор в учебные книги: по его словам, сказки — «первые и блестящие попытки русской народной педагогики», и никто не может состязаться с «педагогическим гением народа». Писатель следовал опыту «природных русских педагогов» — бабушек, матерей, дедов, которые, по глубокому убеждению Ушинского, «понимали инстинктивно и знали по опыту, что моральные сентенции приносят детям больше вреда, чем пользы, и что мораль заключается не в словах, а в самой жизни семьи, охватывающей ребенка со всех сторон и отовсюду ежеминутно проникающей в его душу». Не случайно в своих рассказах Ушинский стремился воспроизвести бытовые случаи, бытовые сцены, которые давали ребенку больше, чем какие-либо открытые поучения. Таков рассказ «Гадюка». Кувыркаясь в сене, мальчик по неосторожности наткнулся на змею. Ушинский подробно говорит о том, чем отличается ядовитая змея от простого ужа. Внимательный взгляд сразу отличит ужа от змеи по желтым полоскам около головы. У ужа «во рту небольшие острые зубы, он ловит мышей и даже птичек и, пожалуй, может прокусить кожу; но нет яду в этих зубах, и укушение ужа совершенно безвредно».
Иное дело — гадюка. Ушинский упоминает о разных случаях, когда гадюка кусала скотину и людей. Ненавязчиво проступает смысл рассказа — ребенок сам может сделать соответствующие выводы. Познавательным природоведческим рассказам Ушинского близки рассказы на нравственно-этические темы. Это те же рассказы о птицах и зверях, но с очевидной дидактической установкой. Писатель не прибегает к скучной назидательности. Мораль прямо не сформулирована, но ясна. В своих рассказах Ушинский предостерегал ребят и против несбыточных, неразумных желаний. Важное значение придавал писатель языку своих рассказов и сказок. Автор «Детского мира» и «Родного слова» признавался, что «старался излагать избранные. предметы языком простым, не употреблять непонятных для детей слов». Язык рассказов Ушинского тем и прекрасен, что лишен всяких красивостей и чужд тому, что он сам называл «формальным» украшательством, т. е. пустотой и ложью, прикрытой блестящей одеждой. 2. Сказки Л.Н. Толстого. Какие концовки для них характерны? Чем вы их объясните? Что привлекает ребенка в сказке «Три медведя»? Какие её особенности определены возрастом читателя? Какими сведениями она обогащает его? Каким персонажам толстовских детских рассказов она близка? Значительное место в учебных книгах Л. Толстого занимают сказки — русские и зарубежные (народные и литературные). Сказка «Три медведя» была написана Толстым в 1872 г. для «Новой азбуки». Повествование ее предельно приближено к реалистическому рассказу: в ней нет традиционных для народных сказок зачина и концовки. События развертываются с первых фраз: «Одна девочка ушла из дома в лес. В лесу она заблудилась и стала искать дорогу домой, да не нашла, а пришла в лесу к домику». С выразительными деталями и запоминающимися повторами изображаются комнаты медведей, обстановка в их домике, сервировка стола. Кажется, будто детскими глазами неторопливо и с любопытством просматриваются все эти бытовые подробности: три чашки — чашка большая, чашка поменьше и маленькая синенькая чашечка; три ложки — большая, средняя ж маленькая; три стула — большой, средний и маленький с синенькой подушечкой; три кровати — большая, средняя и маленькая. Повествование ведется неторопливо; маленькие слушатели и читатели могут спокойно насладиться полной свободой действий маленькой героини и вообразить себя сидящими вместе с нею у чашек с похлебкой, качающимися на стульчике, лежащими на кроватке. Сказочная ситуация настолько насыщена динамикой и напряженным ожиданием развязки, что не ощущается отсутствия диалога в первых двух частях сказки. Диалог появляется в последней, третьей части и, нарастая, создает кульминацию сказки: медведи увидели девочку: «Вот она! Держи, держи! Вот она! Ай-я-яй! Держи!» Сразу за кульминацией следует развязка: девочка оказалась находчивой — она не растерялась и выпрыгнула в окно. В сказке писатель создал реалистический образ русской девочки-крестьянки, храброй, любопытной и шаловливой. Сказка Толстого «Три медведя» до сих пор очень популярна среди детей дошкольного возраста. Л. Толстой включал в учебные книги и другие зарубежные сказки, максимально приближая их к русской действительности, русским характерам.
Русская жизнь и мысль второй половины XIX века не знает другого столь вселенского, универсального человека, для которого всегда существовала лишь Россия, человечество, мировая душа, Церковь, Бог, а не кружковщина и направленство. Вселенскость и универсализм Соловьева привели к тому, что и по сию пору не знают, к какому лагерю его отнести. Спорят о том, был ли Соловьев славянофил или западник, православкый или католик, консерватор или либерал. В действительности же он был прежде всего универсалист, полный вселенского чувствования, в этом все его своеобразие. Соловьев не славянофил и не западник, не православный и не католик, потому что всю жизнь свою он подлинно пребывал в Церкви вселенской. Жил он в единении с душой мира, которую, как верный рыцарь, хотел освободить из плена[1]. Слова Достоевского о том, что русский человек — всечеловек по преимуществу, всего более применимы к Соловьеву. Эта русская тоска по всечеловечеству, по вселенскости ведет к постановке проблемы Востока и Запада. Проблема Востока и Запада, проблема воссоединения двух миров в христианское всечеловечество, в богочеловечество — основная проблема Вл
1. Русская литературно-критическая и философская мысль второй половины XIX века
2. "Светлее алмазов горят в небе звёзды" (Английская литературная сказка как явление)
3. Отражение стереотипов в литературной сказке
4. Своеобразие жанра литературной сказки советского периода
5. Фольклорные основы сказок-повестей В. М. Шукшина
9. Литературный анализ сказки "Конёк Горбунок"
10. Философская направленность сказки Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц"
11. Морфология сказки В. Я. Проппа
12. В.Я. Пропп "Морфология сказки"
13. "Игра". Сказки Матильды Шапиро
14. Феноменология духа в сказках в свете аналитической психологии Юнга
16. Сказки
18. Мифологические мотивы в сказке Е. Шварца Дракон
19. Медный всадник и Золотая рыбка. Поэма-сказка Пушкина
20. “Сказка ложь, да в ней намек!..”
21. Власть имущие в сказках Салтыкова-Щедрина
26. Художественное время в сказках и былинах
27. Любовь и боль за Россию в сказке Н. С. Лескова "Левша"
28. Народ и господа в сказках Салтыкова-Щедрина
29. Басенное начало в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина
30. Особенности жанра сказки у М.Е.Салтыкова-Щедрина
31. Народ и господа в сказках М.Е.Салтыкова-Щедрина
32. Анализ сказки "Дикий помещик" Салтыкова-Щедрина
33. Интерпретация мифологического образа русалки в сказке Х-К Андерсена Русалочка
34. А.Н. Толстой, его вклад в детскую литературу. Сказка "Золотой ключик"
35. Роль сказки в отечественной прозе конца XX века (на примере романа Н. Садур “Немец”)
36. Сказка как социогенетический инвариант семейных отношений
37. Использование сказки для диагностики формирования полоролевых стереотипов у детей
41. А.А. Брянчанинов и его книга "Русские народные сказки в стихах"
42. Страшные сказки о безопасности Windows и Интернет
43. О сказках Льюиса и Толкиена
44. Сказка о хлебе
45. Сказка о сыре
46. Евангельские отражения в народных сказках
48. Мир русской сказки В.М. Васнецова
49. Анализ сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина "Карась-идеалист"
50. Жанрово-стилистические особенности сказки и притчи в творчестве В.И. Даля
52. Сказки и притчи С. Козлова
53. Сказки Пушкина. Система образов героев, богатство и глубина содержания
57. Проект создания булочной "Сказка"
58. Восприятие сказки детьми дошкольного возраста
59. Развитие творческого воображения в процессе работы над сказками
60. Русская народная сказка как средство развития образной речи у детей старшего дошкольного возраста
61. Урок по В.И. Далю сказка "У тебя у самого свой ум"
62. Формирование образности речи в процессе ознакомления с русской сказкой
63. Влияние сказки на развитие словесно-логического мышления у детей старшего дошкольного возраста
64. Российская ментальность в сказках современной молодежи
66. Штукатурные работы с основами охраны труда
67. Основы молекулярной биологии клетки
68. "Основы организации корабля" /Корабельный устав/
69. Основы ведения наступления подразделениями и частями
73. Правовые основы создания, реорганизации и ликвидации кредитной организации
75. Правовые основы наследования в Российской Федерации
76. Сравнительная характеристика рабовладельческих государств на основе источников
77. Основы конституционного строя Великобритании
78. Правовые основы государственной службы в зарубежных странах
79. Основы Конституционно-правового статуса субъектов РФ
80. Правовые основы взаимоотношений представительного и исполнительного органов местного самоуправления
81. Конституция – основной закон государства. Основы конституционного строя
82. Конституционные основы судебной власти
84. Финансовые основы местного самоуправления по законопроекту комиссии Козака
85. Основы местного самоуправления
89. Основы политики Эстонского государства в отношении образования и здравоохранения
90. Феодальное государство (экономическая основа, сущность, механизм, функции и формы)
91. Правовые основы бухгалтерской и статистической отчетности
92. Quien Soy Yo? (Кто это - я?)
93. Режиссура "Кадр - основа аудиовизуального языка"
94. Основы социокультурного проектирования
95. Суд над Иисусом Христом в различных литературных произведениях
96. Пушкин и Ломоносов. Литературно-языковое творчество
97. Природа зла в человеке (на основе произведений писателей XIX века)