![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Искусство, Культура, Литература
Литература, Лингвистика
История официально-делового стиля и жанры деловой речи |
ИСТОРИЯ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ И ЖАНРЫ ДЕЛОВОЙ РЕЧИ 1. Характеристика официально-делового стиля: история формирования, лингвистические и экстролингвистические особенности В сфере науки, делопроизводства и законотворчества, в средствах массовой информации и в политике язык используется по-разному. За каждой из перечисленных сфер общественной жизни закреплен свой подтип русского литературного языка, имеющий ряд отличительных черт на всех языковых уровнях - лексическом, морфологическом, синтаксическом и текстовом. Эти черты образуют речевую системность, в которой каждый элемент связан с другими. Такой подтип литературного языка называется функциональным стилем. Официально-деловой стиль закреплен за сферой социально-правовых отношений, реализующихся в законотворчестве, в экономике, в управленческой и дипломатической деятельности. К периферии делового стиля относят информативную рекламу, патентный стиль и обиходно-деловую речь (заявления, объяснительные записки, расписки и т.п.). Организационно-распорядительная документация (ОРД) - вид деловой письменности, наиболее полно представляющий ее специфику. Вместе с различными видами законодательной речи (лицензия, правила, устав, указ и т.п.) ОРД представляет собой центр деловой письменности, ядро официально-делового стиля. Документ - это текст, управляющий действиями людей и обладающий юридической значимостью. Отсюда повышенное требование точности, не допускающей инотолкования, предъявляемое к тексту документов. Соответствовать этому требованию может только письменная речь, подготовленная и отредактированная. В устной речи достичь такой степени точности практически невозможно ввиду ее неподготовленности, спонтанности, вариативности. Помимо требования денотативной точности (денотат - предмет или явление окружающей нас действительности, с которыми соотносится данная языковая единица), к языку документов предъявляется требование коммуникативной точности - адекватного отражения действительности, отражения мысли автора в речевом фрагменте (предложении, тексте). В документах, поэтому используются клишированные стандартные фразы: Договор вступает в силу со дня подписания. Во исполнение приказа № . Стандартизация языка деловых бумаг обеспечивает ту степень коммуникативной точности, которая придает документу юридическую силу. Любая фраза, любое предложение должны иметь только одно значение и толкование. Чтобы достичь такой степени точности в тексте, приходится повторять одни и те же слова, названия, термины: При предварительной оплате Заказчик обязан в трехдневный срок со дня оплаты вручить Исполнителю заверенную банком копию платежного документа или известить его телеграммой. При невыполнении Заказчиком требования настоящего пункта Исполнитель вправе по истечении десяти дней со дня подписания договора реализовать товар. Подробность изложения в официально-деловом стиле сочетается с аналитизмом выражения действий, процессов в форме отглагольного существительного: дополнять вносить дополнения поручать давать поручения не отвечать, а нести ответственность решать принимать решения уточнять вносить уточнения платить производить оплату и т.п
. Подчеркнутая логичность, безэмоциональность изложения при стандартном расположении текстового материала на листе также весьма существенно отличают письменную деловую речь от устной. Устная речь чаще всего бывает эмоционально окрашенной, асимметричной по принципу текстовой организации. Подчеркнутая логичность устной речи указывает на официальность обстановки общения. Деловое устное общение должно протекать на фоне положительных эмоции - доверия, сочувствия, доброжелательности, уважения. Информацию в документе несут не только текстовые фрагменты, но и все элементы оформления текста, имеющие обязательный характер, - реквизиты. Для каждого вида документов существует свой набор реквизитов, предусмотренный государственным стандартом - ГОСТом. Реквизит - это обязательный информационный элемент документа, строго закрепленный за определенным местом на бланке, листе. Наименование, дата, регистрационный номер, сведения о составителе и т.д. постоянно располагаются в одном и том же месте - первые три в верхней части, а последний - в нижней части листа после подписей. Число реквизитов бывает различным и зависит от вида и содержания документов. Формуляр-образец устанавливает максимальный состав реквизитов и порядок их расположения. К ним относятся: Государственный герб Российской Федерации. Эмблема организации и предприятия. Изображение правительственных наград. Код предприятия, учреждения или организации по общероссийскому классификатору предприятий и организаций (ОКПО). Код формы документа по общероссийскому классификатору управленческой документации (ОКУД). Наименование министерства или ведомства. Наименование учреждения, организации или предприятия. Наименование структурного подразделения. Индекс почтового отделения, почтовый и телеграфный адрес, номер телетайпа, телефона, факса, номер счета в банке. Название вида документа. Дата. Индекс. Ссылка на индекс и дату входящего документа. Место составления и издания. Гриф ограничения доступа к документу. Адресат. Гриф утверждения. Резолюция. Заголовок к тексту. Отметка о контроле. Текст. Отметка о наличии приложения. Подпись. Гриф согласования. Визы. Печать. Отметка о заверении копий. Фамилия исполнителя и номер его телефона. Отметка об исполнении документа и направлении его в дело. Отметка о переносе данных на машинный носитель. Отметка о поступлении. Таким образом, высокая степень унификации, стандартизация как ведущая черта синтаксиса, высокая степень терминированности лексики, логичность, безэмоциональность, информационная нагрузка каждого элемента текста, внимание к деталям характерны для языка документов и отличают его от устной спонтанной деловой диалогической речи. История формирования официально-делового стиля. Деловые документы появились на Руси после введения в Х в. письменности. Первыми письменными документами, зафиксированными в летописи, являются тексты договоров русских с греками 907, 911, 944 и 971 гг. А в XI в. появляется первый свод законов Киевской Руси "Русская правда" - оригинальный памятник письменности, позволяющий судить о развитости системы юридической и общественно-политической терминологии в то время.
В языке "Русской правды" уже можно выделить особенности словоупотребления и организации речи, которые относятся к характерным чертам делового стиля. Это высокая терминологичность, преобладание сочинения над подчинением в сложных предложениях, наличие сложных конструкций с сочинительными союзами "и", "да", "же", а также бессоюзных цепочек. Из всех видов сложноподчиненных предложений наиболее широко употребляются конструкции с придаточным условным (с союзом аще - если): В "Русской правде" уже употребляются термины, свидетельствующие о развитии правовых отношений в Древней Руси: голова (убитый), головникъ (убийца), послухъ (свидетель), вира (штраф), добытые (имущество), вено вопи кое (выкуп за невесту), куна (деньги). Юридические термины представляют важнейший лексический пласт языка древних документов. После "Русской правды" древнейшим документом считается "Грамота великого князя Мстислава Володимировича и его сына Всеволода 1130 года". Начальная формула этой грамоты "Се азъ" . ("Вот я") становится с этого времени обязательным элементом (реквизитом) древнерусских грамот: "Се азъ князь великий Всеволод дал есмь святому Георгию (Юрьеву монастырю) Терпугский погост Ляховичи с землею, и с людьми, и с коньми, и лес, и борти, и ловища на ловати." ("з "Грамоты великого князя Всеволода Мстиславовича Юрьеву монастырю 1125-1137 годов"). Заканчивались грамоты специальной формулой, в которой указывается, кто был свидетелем сделки и кто скрепляет грамоту своей подписью. А в "Генеральном регламенте" петровских Коллегий была дана уже законченная система норм документирования. "Генеральные формуляры", т.е. формы документов, предусматривали нормы оформления, этикетные нормы обращения к адресату с указанием чина, титула, звания, единые нормы наименования и самонаименования. Лексика делового языка все больше отдаляется от разговорной, живой речи, в нее проникает огромное количество иностранных слов (губерния, акт, баллотировать, апелляция и т.п.) и терминов. В XIX в., когда формирование кодифицированного литературного языка в основном завершается, начинают активно формироваться функциональные его разновидности - стили. Документы служебной переписки получили в XIX в. широчайшее распространение и в количественном отношении значительно превзошли другие типы деловых текстов. Они писались на служебных бланках, включали определенный набор реквизитов. С 1811, после принятия "Общего учреждения министерств", активно формируются характерные черты канцелярского стиля: формально-логическая организация текста, неличный характер высказывания, синтаксическая громоздкость, именной характер речи, морфологическое и лексическое однообразие (превалирование именительного и родительного падежей), стандартизация. В результате реформы делопроизводства (правил оформления документации) возникла необходимость реформы канцелярского стиля, что стало осмысляться как задача государственной важности. В XX в. унификация документов принимает необратимый характер. Были разработаны новые правила ведения служебной документации: в 1918 г. введена единая форма бланков делового письма.
Официально-деловой стиль это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, деловых бумаг и т.Pд. Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт. К ним относятся: 1)Pсжатость, компактность изложения; 2)Pстандартная форма расположения материала; 3)Pиспользование терминологии, номенклатуры, сложносокращенных слов, аббревиатуры; 4)Pупотребление отглагольных существительных, различных словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (по той причине, что); 5)Pповествовательное изложение, использование предложений с перечислением; 6)Pпреобладающий принцип его конструирования, прямой порядок слов в предложении; 7)Pпреобладание сложных предложений; 8)Pотсутствие экспрессивной лексики; 9)Pон не индивидуален. Известно, что в лингвистике противопоставляют два типа текстов: информативный (научный, деловой) и экспрессивный (публицистический, художественный). Принадлежность деловой речи к первому типу объясняет ее некоторые особенности, прежде всего ее стилистический характер
1. История России (80 годы 19 века - конец 20 века)
2. Развитие жанра исторического романа в итальянской литературе 19 века
3. История социальной помощи глухонемым 19-20 веках
4. Культура Казахстана 19 века
5. Япония в новое время (19 век)
9. Портрет в русской живописи 19 века ( Репин, Серов, Крамской)
11. "Лишний человек" в произведениях русских писателей 19 века
12. Старообрядцы конца 18 и начала 19 века
13. Культура Казахстана 19 века
14. Развитие России в конце 19 века
15. Франко-Прусская война 1870-71, Французские революции 19 века
16. Шпаргалка по отечественной истории с X по XIII века
17. Боевые действия русской армии в середине 19 века
20. Внешняя политика России в конце 19 века. Заключение франко-русского союза
21. Внешняя политика России во второй половине 19 века
25. Экономическое развитие Японии в конце 19 века
27. "Кельтомания" во Франции в начале 19 века
28. Динамика развития читательской активности и усложнение мотивов чтения на протяжении 18-19 веков
29. Изобразительное искусство конца 19 века
30. История женского костюма 20-го века
31. Русская пейзажная живопись 19 века
32. О значении и значимости слова "розовый" в книге А.Н. Бенуа "История русской живописи в XIX веке"
33. Цветонаименование "серый" в контексте книги А.Н. Бенуа "История русской живописи в XIX веке"
35. История русской литературы (до XVII века)
36. Проблема эмансипации в русской и европейской литературе 19 века
37. Типология характеров в произведениях писателя 20-х годов 19 века Павлова Н.Ф.
41. Обычное право российской империи в 19 веке
42. Право собственности на землю в США в 19 веке
43. Правовое обеспечение земской и городской реформ в России в 60-70 годах 19 века
45. Внешняя политика России во второй половине 19 века
46. Делопроизводство в учреждениях России в 19 веке
47. Метанимический перенос в произведениях английских авторов 18-19 веков
48. История России в начале XX века
50. Развитие марийского края в 19 веке
51. Россия в первой половине 19 века
53. Роль художественной детали в произведениях русской литературы 19 века
57. Краткая история ипатьевской обители
58. Краткая история появления параллелизма в архитектуре ЭВМ
59. Краткая история речевой культуры
60. Краткая история иконографии. Сербия XIII-XIV вв.
61. Краткая история дистанционного образования
65. Краткая история зоологии в России
66. Парфянское царство. Краткая история
67. Краткая история представления о Вселенной
69. Формирование концепта идентичности в истории социологической науки
73. Рассмотрение официально-делового стиля как функционального стиля русского языка
74. Средства художественного языка в авангардных стилях начала XX века
75. История России конца 19 - начала 20 века
76. Разновидности научного стиля речи. Жанры собственно научного и научно-информативного стилей речи
77. О концепциях стиля русского искусства XVII века в отечественном искусствознании
78. Правила делового стиля для нее и для него
81. Деловой стиль
83. Росписи Успенского собора Княгинина монастыря XVII века в г. Владимире. История создания памятника.
85. Термины по истории за XX век
89. Особенности языка и стиля английской научной прозы
90. Менталитет русского народа через призму русской литературы 19-го века
91. Функциональные стили русского языка
93. Официально - деловая письменная речь
94. История Византии "От рождения до средних веков"
96. Материалы семинарских занятий по истории (с IX по 30гг. XX веков)
97. Развитие сельского хозяйства и промышленности России на рубеже 19-20 веков
98. История России 20 века (шпаргалка)
99. Из истории развития педагогической мысли в России и западных странах во второй половине XIX века