Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Иностранные языки Иностранные языки

Аббревиатура в словообразовательной системе английского языка

Ручка "Шприц", желтая.
Необычная ручка в виде шприца. Состоит из пластикового корпуса с нанесением мерной шкалы. Внутри находится жидкость желтого цвета,
31 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Совок №5.
Длина совка: 22 см. Цвет в ассортименте, без возможности выбора.
18 руб
Раздел: Совки
Совок большой.
Длина 21,5 см. Расцветка в ассортименте, без возможности выбора.
21 руб
Раздел: Совки

ОглавлениеВведение Глава 1. Сокращение и его место в системе английского языка 1.1 Понятие сокращения в современной лексикологии 1.2 Типы аббревиатур Глава 2. Аббревиатура в словообразовательной системе английского языка 2.1 Структурно-семантические классификации английских сокращений и их место в словообразовательной системе английского языка 2.2 Аббревиация как один из способов категоризации специальных понятий Глава 3. Основные способы перевода и переноса аббревиатур с английского языка на русский 3.1 Перевод аббревиатурой и перевод развернутой формой 3.2 Транскрипция сокращений Заключение Библиография Введение В наше время в языке научной, технической, экономической литературы, как английской, так и русской, встречается большое количество разного рода сокращений. Рост числа сокращений, находящих применение в современном английском языке, совершенно закономерен. Следствием развития науки и техники, международных интеграционных процессов в области экономики и народного хозяйства является появление все новых и новых понятий, которые нуждаются в терминировании. Большинство новых понятий и в русском, и в английском языках выражается при помощи словосочетаний или сложных слов, так как именно эти виды терминов дают возможность отразить необходимые и достаточные признаки того или иного понятия с наибольшей полнотой и точностью. Но термины - сложные слова и словосочетания - громоздки. Поэтому и появляется стремление сократит их тем или иным способом. В одних случаях это приводит к употреблению кратких вариантов термина в виде одного только основного компонента, в других - к использованию различного рода сокращений и аббревиатур. Также в современной методике идет непрерывный поиск наиболее эффективных способов и путей перевода сокращений, в виде которых появляются то термины и собственные имена, то реалии, то иноязычные вкрапления. Этим и объясняется необходимость изучать экономическую терминологию, не последнее место в которой занимают аббревиатуры и сокращения. Специфический подход, которого они требуют как особый класс лексики, обуславливает целесообразность выделения их в отдельную область научного знания. Эта целесообразность подтверждается значительной распространенностью и стремительным количественным ростом этого типа лексических единиц в современных языках в наше время. Несмотря на то, что основное количество аббревиатур приходится на долю специальных подъязыков, тесная связь науки с жизнью, научной речи - с повседневной речью обыкновенного человека и те проблемы, которые касаются в наш век каждого из нас, не ограничивают их употребление рамками научной литературы. Решение указанной проблемы требует комплексного изучения такого распространенного явления как специальная лексика английского языка, а от методики преподавания иностранного языка студентам различных специальностей разработки такой системы обучения, которая обеспечивала бы усвоение языка как целостного явления. Идеи системного подхода в настоящее время получили широкое применение во всех областях научного знания, а так как для сознательного овладения языком как средством общения необходимо знание не только его отдельных сторон, но и взаимодействия между ними, проблема системного подхода к изучению английской специальной терминологии является одной из самых актуальных проблем современной методики преподавания иностранного языка самым различным специалистам.

Однако вопрос изучения аббревиатур и сокращений, например, в экономической лексике английского языка как целостного явления во всем многообразии характерных для него связей до сих пор остается наименее разработанным как в теоретическом, так и в практическом плане. Отсутствие научно-обоснованных рекомендаций по данному вопросу, словарей экономических сокращений (в отличие, например, от огромного множества разного рода словарей технических сокращений), пособий по переводу английской экономической литературы затрудняет работу над экономическими текстами, их переводом, создает большие трудности при чтении современных англо-американских газетных текстов и учебников по экономике, во внешнеэкономической деятельности фирм и совместных предприятий, а также делает невозможным в преподавании английского языка студентам экономических факультетов реализацию принципа изучения специальной терминологии (банковской, биржевой и т.д.) во взаимосвязи с речевой ситуативностью. Это, в свою очередь, приводит к тому, что знания, полученные учащимися, носят «лоскутный» характер, у студентов не формируется целостное научное представление об изучаемых лексических явлениях, поскольку они затрудняются использовать полученные знания в речевой практике. Этим и объясняется тот факт, что в качестве объекта исследования выступают именно сокращения специальных экономических терминов. Сокращение в современном английском является весьма продуктивным способом словообразования и в целом в английском языке сокращения и аббревиатуры развиты значительно сильнее, чем в русском. Однако, в дальнейшем, раскрывая специфику перевода аббревиатур и сокращений с английского языка на русский, будут рассмотрены основные трудности, связанные, прежде всего, с выбором соответствий-эквивалентов или межъязыковых синонимов. В целом, изучение аббревиатур ц сокращений как способа словообразования и их места в специальной экономической терминологии требует, прежде всего, системного подхода, когда лексические единицы языка рассматриваются в их взаимосвязи с другими элементами языковой системы, со стороны их практической надобности и назначения в процессе коммуникации и особенностей функционирования ь языке научной литературы. Такой подход к изучению английских сокращений вытекает из специфики языка как структурно-системного образования и диалектического единства научного языка и речи. С другой стороны, необходимо, чтобы английские аббревиатуры и сокращения, которые можно было бы отнести к категории &quo ;специальных экономических терминов&quo ;, были включены в специальные справочники и словари. Другими словами, необходим процесс кодификации то есть создания англо-русских словарей сокращений экономических терминов, пособий и практических рекомендаций по переводу сокращений в частности и экономических текстов в общем с английского языка на русский и наоборот. Актуальность исследования можно объяснить общей тенденцией необходимости изучения основ английского языка в условиях сложившейся в настоящий момент в Республике Казахстан экономической конъюнктуры, в первую очередь, в области международных экономических отношений, что не представляется возможным при отсутствии единого, комплексного подхода к изучению специальной экономической терминологии.

Учитывая все эти факторы, автор в работе над данной проблемой определил следующие основные задачи: определить значение сокращений и аббревиатур в лексике современного английского языка и рассмотреть их влияние на систему языка в целом. сделать количественный анализ, разработать основные способы перевода английских сокращений на русский язык, рассмотреть их использование в научной литературе и в процессе коммуникации на материале изучения литературы на английском языке. В данной дипломной работе не ставилась цель детально рассмотреть особенности сокращения как грамматического явления или его фонетические особенности, отдавая предпочтение этимологической стороне вопроса, обращаясь к проблеме, прежде всего, связанной с основными способами перевода этого типа лексических единиц. Глава 1. Сокращение и его место в системе английского языка 1.1 Понятие сокращения в современной лексикологии Сокращением (shor e i g of words, abbrevia io ) называется морфологическое словообразование, при котором некоторая часть звукового состава исходного слова опускается. Несмотря на то, что этот способ существует в английском языке сравнительно не-давно(приблизительно со второй половины 18 в.), в наше время он играет такую же ведущую роль, как словосложение или словопроизводство. В англо-американской научно-технической, экономической литературе встречается большое количество разного рода сокращений, причем сокращаются как отдельные слова, так и словосочетания. За последнее время тенденция образования новых слов путем сокращения существующих слов или словосочетаний значительно возросла. Рост числа сокращений можно объяснить тем, что сложные слова и словосочетания, как правило, громоздки и неудобны, и, естественно, появляется стремление передать их кратко, например: laser = ligh amplifica io by Квантовый генератор и s immula ed emissio of radia io усилитель оптического диапазона или усиление света индуцированным испусканием излучения (лазер) lora = lo g-ra ge aviga io Система дальней гиперболической радионавигации (лоран) lora = lo g-ra ge sys em Точная система радионавигации (лоран) Данный способ компрессивной передачи значения лексических единиц, являющихся терминами и несущих в себе определенный смысл, бесспорно, очень удобен и может претендовать на универсальность в языке научной литературы и других специальных подъязыках. Принимая во внимание всю &quo ;полезность&quo ; лексических единиц этого типа, возникают многочисленные трудности, связанные в первую очередь с их переводом с английского языка на русский или толкованием значения того или иного специального термина.1 Насыщенность сокращениями - особенность специальной литературы, отражающая один из основных способов информационной оптимизации сообщения. Однако многообразие форм создания сокращений в английском языке нередко приводят к затруднениям при их интерпретации в русском языке, особенно в случаях, когда авторы не расшифровывают вводимые в своих публикациях сокращения, предполагая, что они хорошо известны читателю. При работе с ними важно помнить, что в связи с отсутствием международных и национальных стандартов на сокращения многие английские сокращения не имеют эквивалентов в русском языке.

В настоящее время ее оборудованием оснащено более сотни центров УВД в России – около двух третей от их общего числа. На основе применения самых современных технологий (а аббревиатура НИТА – и есть сокращение от слов «Новые информационные технологии в авиации») компанией разрабатываются и поставляются заказчикам различные системы, значительно повышающие безопасность полетов гражданской авиации, облегчающие труд авиадиспетчеров, обеспечивающие удобство авиапассажирам в аэропортах, обучающие летный и диспетчерский персонал специальной терминологии на английском языке для ведения международного радиообмена. Одно из ноу-хау НИТЫ является разработка систем автоматического зависимого наблюдения (АЗН), внедрение которых может произвести подлинную революцию в организации воздушного движения. Об истории успеха НИТЫ, ее сегодняшнем дне и планах на будущее в интервью обозревателю журнала «Взлёт» Александру Веловичу рассказывает генеральный директор компании Сергей Пятко. Расскажите, пожалуйста, с чего начался путь к успеху фирмы НИТА? Время рождения нашей фирмы совпало с активными процессами развития частного, независимого от государственных структур, бизнеса в разных сферах в нашей стране

1. Комплекс дифференцированных заданий к текстам как средство обучения чтению на уроках английского языка в 6 классе

2. Фразеологизмы современного английского языка

3. Словообразовательные модели неологизмов в современном английском языке

4. Местоимения и слова-заместители в современном английском языке

5. Структурно - семантические особеннности спортивной фразеологии современного английского языка

6. Функционально – прагматические аспекты фразеологических интенсификаторов в современном английском языке
7. Структурно - семантические особеннности спортивной фразеологии современного английского языка
8. Особенности парадигматических отношений аналитических глагольных лексем в современном английском языке

9. Cравнительная характеристика современных методик преподавания английского языка

10. Роль чтения в процессе обучения речевому общению на уроках английского языка

11. Роль прецедента в английской правовой системе и его значение в современном правовом мире

12. Основные способы словообразования в современном английском языке

13. Роль сказки в изучении английского языка

14. Суффиксальная система современного английского языка

15. Эмотивные высказывания в современном английском языке

16. Компаративные (адъективные) идиомы современного английского языка как средство речевого воздействия

Игровой набор "Весы".
Размер: 280х122х130 мм.
338 руб
Раздел: Кассы, весы, игрушечные деньги
Набор для творчества "Свечи".
С помощью этого набора дети научатся делать настоящие восковые свечи своими руками. Оригинальные свечи будут красивым дополнением к
894 руб
Раздел: Наборы по изготовлению свечей
Набор кастрюль Nadoba "Maruska" (малый).
Вся посуда серии Maruska изготовлена из высококачественной нержавеющей стали 18/10. Толщина стенок - 0,6 мм. Прочное трехслойное
3393 руб
Раздел: Наборы кастрюль

17. Анализ фразеологизмов английского языка с именами собственными и их эквивалентов в русском языке

18. Специфические особенности и роль лингвострановедческого материала в процессе обучения чтению на уроках английского языка в 7-х классах

19. Фразеологизмы английского языка с компонентами – зоонимами с их эквивалентами в русском языке

20. Топики для сдачи экзамена по английскому языку в 11-ом классе (Шпаргалка)

21. География и окружающая среда Англии, Уэльса, Северной Ирландии и Шотландии (на английском языке)

22. Название всех стран, жители, столицы, языки (на английском языке)
23. Образцы писем делового характера по английскому языку
24. Зачетные темы по английскому языку для школы

25. Контрольная работа по Английскому языку

26. Образцы писем делового характера на английском языке

27. Переводы по английскому языку из учебника Л.Н. Адрианова

28. Топики для сдачи экзаменов по английскому языку

29. Топики по английскому языку

30. Формы обращения в английском языке

31. Тесты по английскому языку

32. Билеты по английскому языку для 9 класса (2002г.)

Настольная игра "Спрячь крота".
Игра на ловкость рук и остроту глаза. Способствует развитию зрительно-моторной координации движений, концентрации внимания и зрительного
574 руб
Раздел: Игры на ловкость
Магнит "FIFA 2018. Забивака. Удар!".
Магнит с символикой чемпионата мира FIFA 2018. Материал: полистоун.
365 руб
Раздел: Брелоки, магниты, сувениры
Швабра Vileda "Active Max".
Швабра Vileda "Active Max", выполненная с плоской насадкой, предназначена для уборки всех типов напольных покрытий, включая
999 руб
Раздел: Швабры и наборы

33. Лекции Л. И. Городнего по лексикологии английского языка

34. Билеты по английскому языку за 11-класс (Украина)

35. Шпаргалки по английскому языку

36. Научно-педагогическое обоснование урока английского языка в 8“б” классе Лингвистической гимназии №3

37. Синтактико-семантический анализ составляющих сложносоставных слов в английском языке

38. Темы по английскому языку (English topics)
39. Английский язык в Южной Африке
40. Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык (на примере перевода новеллы С.Кинга "Долгий путь")

41. Иностранные заимствования в лексике английского языка

42. Латинские заимствования в английском языке

43. Сопоставительный анализ употребления перформативных глаголов в русском и английском языках

44. Лекции Л. И. Городнего по лексикологии английского языка

45. Английский язык в Южной Африке

46. Реферат перевода с английского языка из книги “A History of England” by Keith Feiling

47. Планы уроков английского языка

48. Пословицы и поговорки на уроках английского языка

Батут.
Диаметр рамы: 183 см. Высота батута: 46 см. Каркас из 1,5 мм гальванизированной стали. Соединение прыжковой поверхности с рамой: 42
6627 руб
Раздел: Батуты, надувные центры
Копилка декоративная "Дружок", 12,5x10x12 см.
Копилка декоративная. Материал: полистоун. Размер: 12,5x10x12 см.
334 руб
Раздел: Копилки
Набор для резки сыра из 4-х приборов и деревянной доски «Рокфор».
Сыр - продукт, требующий трепетного к себе отношения. Его производство может занимать долгие месяцы, а порой и годы. Однако если сделать
1430 руб
Раздел: Кухня

49. Основные лексические и грамматические различия между британским и американским вариантом английского языка

50. Научно-педагогическое обоснование урока английского языка в 8“б” классе Лингвистической гимназии №3

51. Лингвистические основы обучения произношению английского языка в каракалпакской школе

52. Фашизм: истоки, сущность, роль в современном обществе

53. Банки и их роль в современной экономике

54. Прибыль предприятия и её роль в современных условиях
55. Играют ли деньги главенствующую роль в современной экономике России
56. Гражданская война в США и ее отражение на английском языке

57. Сленг: Дружеские встречи с английским языком

58. Билеты для сдачи кандидатского минимума по английскому языку аспирантам специальностей правовед, бухгалтер, экономист, философ

59. Реализация личностно-ориентированного подхода на уроках английского языка

60. Обучение детей английскому языку с 1 класса средней школы

61. Развлекательные и познавательные игры на уроках английского языка в младших классах

62. Трудовой коллектив и его роль в современных условиях

63. История английского языка по книге Bill Bryson The Mother Tongue

64. Использование Интернет-ресурсов на уроках английского языка

Цветные карандаши "Color Peps", трехгранные, 18 цветов.
Яркие, насыщенные цвета, трехгранная форма для удобного захвата, прочный, легко затачиваемый корпус из древесины американской липы.
359 руб
Раздел: 13-24 цвета
Грызунок на прищепке "Сердечко".
Грызунок сделан из безопасного пищевого силикона, он выполняет роль прорезывателя для зубов. Бусины грызунка достаточно мягкие и очень
392 руб
Раздел: Силиконовые
Набор для проведения опытов по выработке электричества "Маленький гений".
Сейчас уже невозможно представить жизнь человечества без электричества. Для обеспечения людей электричеством работают огромные
452 руб
Раздел: Физические опыты

65. Сборник экзаменационных билетов по английскому языку

66. История английского языка и введение в спецфилологию

67. Английский язык

68. Принципы классификации тезаурусов английского языка

69. Эвфемизмы как средство манипулирования в языке СМИ (на материале русского и английского языков)

70. Английский язык
71. Языковой материал для английского языка
72. 2 топика по английскому языку english

73. 10 сочинений на английском языке

74. Английский язык

75. Билеты и ответы на них по Английскому языку на 2002 год

76. Использование информационных технологий в изучении английского языка в школе

77. Контр раб английский язык МАУП Винница

78. Контрольная работа по английскому языку №2 ИЗО ГУУ (г. Москва)

79. Методика обучения монологической и диалогической речи на начальном этапе изучения английского языка

80. Методические указания по английскому языку

Игра-баланс "Лягушонок".
Это развивающая и увлекательная игра-баланс для детей в возрасте от 3-х лет. Такие игрушки развивают у детей мелкую моторику рук,
345 руб
Раздел: Игры на ловкость
Стиральный порошок "Аист", автомат, 4000 г.
Бесфосфатный стиральный порошок. Предназначен для стирки изделий из х/б, льняных, синтетических и смесовых тканей в стиральных машинах
453 руб
Раздел: Стиральные порошки
Детский шезлонг качалка "Счастливый лягушонок".
Характеристики: - дуга со съемными игрушками; - электронный блок, два режима: музыка и вибрация; - работает в совместном режиме
2224 руб
Раздел: Качели, кресла-качалки, шезлонги

81. Основные варианты английского языка

82. Папка для сдачи кандидатского минимума по английскому языку

83. Реклама торгового техникума/школы, переведённая на английский язык (контрольная работа The Technical School Today)

84. Сложное предложение с сочинительными и подчинительными союзами в английском языке

85. Страны, говорящие на английском языке

86. Темы по английскому языку для школы
87. Топики на английском языке
88. Формы, значения и функции английского языка

89. Ocoбенности выражения благодарности в иностранном языке ( на примере английского языка)

90. Много топиков по английскому языку /english/

91. Некоторые слова из учебника по Английскому языку для 9 классов спец. школ

92. Адвокатура, ее место и роль в современном обществе

93. Функции образования и их роль в современном обществе

94. Компаративные конструкции в лингвокогнитивном аспекте (на материале русского и английского языков)

95. Общая характеристика научного стиля в английском языке

96. Отрицание и средства его выражения в английском языке

Сковорода "Mayer & Boch" (гранитное покрытие), 24 см.
Материал: алюминий, гранитное покрытие. Внутреннее покрытие: антипригарное гранитное покрытие. Диаметр: 24 см. Высота борта: 4,5
824 руб
Раздел: Сковороды с керамическим покрытием
Насадка на унитаз "Roxy-Kids" с ножками и ступенькой.
Позволяет отказаться от использования обычного детского горшка Легко собирается и разбирается для транспортировки. Ступенька с
2117 руб
Раздел: Сиденья
Полка настольная "Mayer & Boch", 2-х ярусная.
Полка настольная 2-х ярусная, белого цвета. Материал: МДФ (древесностружечная плита со средней плотностью).
447 руб
Раздел: Полки напольные, стеллажи

97. Слухи и их роль в современном обществе

98. Лексика английского языка

99. Лингвострановедческий подход к изучению английского языка


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.