![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Искусство, Культура, Литература
Приобщение детей к русской культуре и декоративно-прикладное творчество |
Приобщение детей к русской культуре и декоративно-прикладное творчество Ирина Майборода (Нидерланды) 1. "Кто виноват?" Большинство родителей, переоценивая влияние семьи на формирование языкового мира ребенка, считает, что у детей из русскоязычных семей, живущих в иноязычном окружении, "первым" языком будет русский, которым чаще всего пользуются сами родители для бытового общения. С их точки зрения, наибольшую сложность представляет "чужой" язык, и они всеми силами пытаются помочь малышу как можно скорее освоить язык "среды обитания", невольно забывая прилагать усилия к поддержанию и развитию языка родного. Ребенок же, попав в иноязычную среду, очень быстро осваивает язык окружения (гораздо быстрее родителей) и начинает забывать русский; сначала перестает на нем говорить, а потом начинает плохо понимать русскую речь. В семье начинается "языковый раскол", который может выражаться, к примеру, в критическом отношении ребенка к манере родителей говорить на языке окружения (мало кому из взрослых удается избежать акцента), подчеркнутом нежелании говорить на языке родителей и т.д. Такая обстановка в семье крайне нежелательна, она неизбежно приводит к обострению конфликта между "отцами и детьми", психологическим проблемам в семье. Менее драматично выглядит ситуация, когда семья интернациональная, т.е. носитель русского языка - один из родителей, но и в таких семьях нередко возникают похожие проблемы. Итак, дети быстро адаптируются, перенимают язык окружения и забывают русский, если родители не прилагают усилий к тому, чтобы сохранить свой язык и свою культуру в условиях иноязычного окружения. Чтобы дети выросли действительно двуязчными людьми, родители должны последовательно и систематически над этим работать. В противном случае полноценное двуязычие не состоится. 2. "Что делать?" В педагогике плохо приживаются универсальные, пригодные для "всех случаев жизни" методы. В каждой семье двуязычное воспитание требует индивидуального подхода. Однако, существуют общие рекомендации. Во-первых, необходимо сформировать у ребенка положительное отношение к русскому языку, желание этот язык изучать. Во-вторых, желательно максимально использовать время, когда дети еще маленькие, до десяти лет, более управляемые и не слишком загружены в общеобразовательной школе. В-третьих, двуязычное воспитание требует, как от взрослых, так и от детей, высокого уровня самоорганизации; занятия должны быть регулярными. В-четвертых, важно, чтобы атмосфера занятий была стимулирующей, благожелательной. Позитивный настрой у ученика можно создать, обращаясь к его творческим способностям. Творческая работа в сочетании с реальной практической деятельностью дает прекрасные результаты в развитии речи у детей. Декоративно-прикладное творчество и изобразительное искусство можно успешно использовать для развития речи, а занятия русскими народными промыслами позволяют заодно ненавязчиво знакомить малышей с историей России. В качестве примера приведу одну из моих учебных программ по декоративно-прикладному творчеству, "Дымковская игрушка" (глиняная игрушка; дымковской ее называют по месту присхождения: Дымково - слобода в пригороде г.
Вятки (Вологодская область)). Изначально я готовила этот материал для детей младшего школьного возраста, но дымковской игрушкой с удовольствием занимаются и старшие школьники, и взрослые. Возраст учеников не имеет значения, важны заинтересованность, мотивация. Начинаю урок с того, что показываю готовые игрушки, сделанные мной или другими детьми на предидущих занятиях. Посмотрев мои "экспонаты", дети обычно загораются желанием изготовить что-то подобное. Вот тут самое время познакомить их с историей этого исконно русского промысла. Рассказываю коротко, ведь всем хочется скорее приняться за работу. Свой рассказ дополняю демонстрационным материалом, показываю фотографии, рисунки. Рассматривая иллюстрации, обращаем внимание на детали. Спрашиваю у каждого, что ему больше понравилось. Потом даю тему. Первое задание должно быть простым, от урока к уроку задачи усложняются. Садимся вокруг стола, я раздаю заранее приготовленный материал, работаю вместе с детьми, тоже беру кусок глины и начинаю показывать последовательность операций. Дети повторяют за мной. Если у кого-нибудь что-то не получается, подхожу и помогаю. Все свои действия я поясняю словами. Например: "Разделим кусок глины на две равные (неравные) части, скатаем шар (цилиндр) и т.д." Говорю по-русски. Благодаря наглядности, все меня хорошо понимают, даже, если я использую незнакомые слова. Заканчиваем лепить игрушки и расставляем их на столе, перед собой, рассматриваем. Изделия наши получились, конечно, кособокими, но у каждой игрушки свой характер; обращаю на это внимание детей. Урок закончен, но сегодня мы сделали только половину работы, к следующему занятию наши игрушки высохнут, и можно будет приступить к их раскрашиванию (росписи). Не буду подробно останавливаться на этом этапе работы, принцип остается прежним, только теперь на столе вместо глины - краски и кисточки, а в качестве примера - образцы росписи по глине. Курс "Дымковская игрушка" расчитан примерно на 6-8 часов, но можно ограничиться парой занятий, а можно заниматься годами. В ходе курса дети осваивают основные технологические приемы, знакомятся с историей промысла, усваивают новую лексику и получают хороший стимул для далнейшей творческой работы. Такие занятия развивают художественный вкус малышей, их творческие способности, учат концентрироваться. Дымковская игрушка - не единственное направление декоративно-прикладного творчества, которым можно заниматься с детьми. У меня есть программы и по другим направлениям, например: изготовление художественных изделий и картин из березовой коры, графика по бересте, флористика, аппликация, бумажная пластика и др. По окончании каждого курса устраиваю выставку. Выставка - очень важный этап работы. Список литературы
Уходя от нас, товарищ Ленин завещал нам укреплять и расширять союз республик. Клянемся тебе, товарищ Ленин, что мы выполним с честью и эту твою заповедь» (т. 6, с.49). Сталин выполнил свою клятву. Национальные лидеры-интернационалисты хорошо знали цену Советскому Союзу, национальной и социальной политике СССР. Президент Туркменистана С. Ниязов говорил в 1998 году: «Мы сохранили те социальные и интернационалистские ценности, то человеколюбие, которые пропагандировались в СССР. Советские социальные институты — детские сады, школы, больницы — не имели аналогов в мире. Мы это осознавали и осознаем. Мы высоко ценим гуманитарное наследие, оставшееся от прежней системы: всеобщую образованность, приобщение к русской культуре, мировой цивилизации… Было много бюрократизма, но в целом социальная система была задумана справедливо. И мы не отрешились от нее, мы ее сохранили, но повернули к национальным, нравственным началам… Это в России развалили все доброе старое» (НГ — Содружество. 1998 год, № 11). Луи Фишер, проживший в СССР 14 лет и посетивший нашу страну ещё раз в 1938 году, писал о своих впечатлениях: «Достоинство — вот вообще преобладающее впечатление в тех областях, где проживают национальные меньшинства
2. Социальные традиции в русской культуре. Корни традиции
3. Георгий Свиридов и традиции русской духовной культуры
4. Викинги : жизнь, быт, культура, связь с русской нацией
10. Русская культура второй половины XIII-XVI вв.
11. "Золотой век" русской культуры
13. Русская культура ХVIII в.: от петровских инициатив к "веку просвещения"
14. Зона освоения и ее образ в американской и русской культурах
16. Влияние христинство на развитие русской культуры и искусства
17. Проблемы специфики социодинамики русской культуры
18. Русская культура XIX и начала XX в.
19. Персоносфера русской культуры
20. Архетипический политеизм М. Цветаевой и неоязычество в русской культуре ХХ в.
21. Геополитические характеристики русской культуры
25. «Черная легенда» об Испании в русской культуре
26. Под знаком гротеска: антиповедение в русской культуре
27. Книга Стендаля «О любви» в свете психологических традиций французской культуры XVII века
29. Христианство и русская культура
30. Поэзия о поэзии: Золотой и Серебряный века русской культуры
31. Мариинский театр - символ русской культуры
32. Св. Великий князь Владимир – отец русской культуры
33. Культура речи: специфика русского речевого этикета. Этикетные нормы
34. Культура речи в русском языке
35. Русская культура в конце XV-XVI веков
36. Русская культура конца XIX - начала XX века
37. Золотой век русской культуры
41. Очерки по истории русской культуры
44. Роль памятников русской культуры в истории Российского государства
45. Русская культура XVIII века
46. Русская культура в X – начале XIII веков
47. Русская культура Серебрянного века
48. Русская свадебная обрядность в контексте русской культуры: история и современность
49. Серебряный век русской культуры
50. Традиции белорусской культуры
52. Язычество Древней Руси и его роль в русской культуре
53. "Серебрянный век" русской культуры
57. Физическая культура как часть общечеловеческой культуры
58. Традиции русской лирики в творчестве Н. А. Некрасова
59. Традиции русской поэзии XIX века в творчестве И. А. Бунина
60. Развитие исторической темы в русской литературе
61. Роль художественной детали в одном из произведений русской литературы XIX века
62. Традиции русской детской литературы
63. Культура речи менеджера: теоретические аксиомы и прикладные вопросы программы обучения
64. Антропологическая тема в русской философии
65. Религиозные темы в русской печати начала ХХ века
66. Чехов и традиции русской литературы
67. Возникновение греческой культуры и ее периодизация, культура греческого полиса
68. Искусство как явление культуры. Религия как явление культуры
69. Развитие традиций русской классической школы XIX века в творчестве Анны Ахматовой
73. Влияние семьи на появление трудных детей
74. Эстетическое воспитание детей дошкольного возраста средствами декоративно-прикладного искусства
75. Влияние семьи на возникновение и течение психосоматических заболеваний у детей
77. Зарубежный опыт социальной защиты семьи и детей
79. Элементы "порно" в народной культуре русских карелии
80. Тема «странничества» в христианской культуре и в творчестве русских писателей
81. Система психологопедагогической работы по приобщению детей к культуре самоорганизации
82. Фольклорные праздники как средство приобщения младших школьников к народной культуре
83. Поэтическое наследие народной художественной культуры русского народа
84. Деловой язык и культура речи юриста - тема "Разработка стратегии общения"
85. Культура русской дворянской усадьбы
89. Традиции и новаторство в культуре
90. Власть в русской традиционной культуре: опыт культурологического анализа
91. А.С. Шишков и проблемы культуры русской речи
92. Фридрих Ницше в русской художественной культуре
93. Православие и русская православная церковь в истории отечественной культуры
94. Тема “вольности” в становлении Новгородской культуры
95. Культура русского купечества
96. Русская интеллигенция как отводок европейской культуры
97. Проблема личности в художественной культуре Западной Европы и русского средневековья XVII века
98. Творчество Андрея Рублева его значение для развития русской национальной культуры
99. Диалог читателя с культурой: русская литература в текстах Игоря Яркевича
100. Анекдот как уникальное явление русской речевой культуры