![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Сравнительно-сопоставительная характеристика отечественных и зарубежных учебно-методических комплектов (на среднем этапе обучения) |
Выпускная квалификационная работаСпециальность: филология. СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ2 ВВЕДЕНИЕ3 ГЛАВА I. Учебно-методический комплект и учебниккак основное звено системы обучения .8 1.1. Учебно-методический комплект и учебник как основное звено системы обучения8 1.2. Функции учебника в процессе обучения .14 1.3. Структура и содержание учебника .19 ГЛАВА II. &quo ;Сравнительный анализ отечественных УМК : &quo ;L`oiseau bleu-3&quo ; авторов Н.А.Селивановой, А.Ю.Шашуриной и учебника &quo ;Le fra cais –4&quo ; авторов А.П.Шапко и В.А.Слободчикова.21 2.1. Содержание учебника &quo ;L`oiseau bleu-3&quo ;.21 2.2. Схема учебника &quo ;L`oiseau bleu – 3 &quo ;27 2.3. Содержание УМК &quo ;Le fra cais&quo ;30 2.3.1. Сравнительная характеристика учебника &quo ;Le fra cais&quo ; Шапко А.П. и Слободчикова В.А. 1989 года и &quo ;Le fra cais –4 &quo ; Слободчикова В.А. 1998 года .30 2.4. Обучение основным видам речевой деятельности (ВРД) в учебнике &quo ;Le fra cais&quo ;.39 2.4.1. Обучение аудированию.39 2.4.2. Говорение .39 2.4.3. Чтение .40 2.4.4. Письмо .42 2.5. Система упражнений для формирования навыков и умений речевой деятельности в учебнике &quo ;L`oiseau bleu-3&quo ;43 2.6. Система упражнений для формирования навыков и умений речевой деятельности в учебнике &quo ;Le fra cais&quo ;47 2.7. Сравнительная характеристика отечественныхучебно-методических комплектов .49 ГЛАВА III . &quo ;Сравнительный анализ зарубежных учебно-методических комплектов &quo ;Freque ce jeu es-2&quo ; авторов G.Capelle, .Gido и &quo ;Le ouveau sa s fro ieres–2&quo ; авторов P.Domi ique, M. Verdelham, J. Girarde .53 3.1. Содержание учебника &quo ;Freque ce jeu es-2&quo ;.53 3.2. Схема учебника и структура различных уроков в учебнике &quo ;Freque ce jeu es-2&quo ;.63 3.3. Система упражнений для формирования навыков и умений в УМК &quo ;Freque ce jeu es-2&quo ;.76 3.4. Содержание и структура УМК &quo ;Le ouveau sa s fro ieres-2&quo ;.79 3.5. Организация урока .87 3.6. Система упражнений УМК &quo ;Le ouveau sa s fro ieres&quo ;.91 Заключение.95 Приложение98 Библиография.109 ВВЕДЕНИЕ В последние годы стала ощущаться потребность в практическом овладении иностранным языком специалистами всех областей науки, производства, культуры. Неудовлетворенность результатами обучения данному предмету в средней школе, потребность в выполнении социального заказа общества стимулировали поиски резервов повышения эффективности обучения иностранным языкам. Среди основных задач реформы общеобразовательной школы ведущее место занимает повышение качества учебно-воспитательного процесса . Поэтому, одной из самых важных и насущных проблем в обучении иностранным языкам на современном этапе является проблема выбора средств обучения, а именно учебников и учебных пособий . Процесс изучения иностранного языка в школе претерпевает существенные изменения: широкое распространение получает обучение иностранному языку младших школьников и дошкольников, внедряется преподавание второго и даже третьего иностранного языка. И каждый курс обучения иностранному языку должен быть обеспечен учебными материалами, соответствующими возрастным особенностям и сохраняющими определенную последовательность и преемственность в обучении .
Таким образом, появилось очень много учебников по иностранному языку, как зарубежных издании, так и отечественных. В настояще время много внимания уделяется адаптации зарубежных учебных материалов по иностранному языку. Зарубежные пособия получили широкое распространение в силу следующих качеств: коммуникативного характера обучения, соответствия международным стандартам, ориентированы на определенную возрастную группу учащихся, сопровождающие аудио- и видео-материалы учебников помогают эффективно решать проблемы постановки хорошего произношения, в них также имеется четкая система контроля и самоконтроля, полное описание технологии обучения в методических руководствах и, наконец, прекрасная полиграфия и одновременное издание всех компонентов привлекает внимание учителей. Тем не менее, систематическое использование зарубежных пособий обнаружило ряд проблем. Во-первых, они издаются без учета национальных образовательных стандартов, времени обучения, типов учебных заведений. Во-вторых, существующее разделение материалов по возрастному признаку не всегда соответствует российским понятиям периодизации образования.Так, зарубежные материалы для дошкольного обучения и начальной школы рассчитаны на детей 5-12 лет. Пособия для средней школы ориентированы, как правило, на подростковый возраст 12-16 лет. Материалы для студенческого возраста и взрослых по тематике и предлагаемым у обучающихся умениям можно использовать только с 16-17 лет. В-третьих, преемственность между материалами определяется не по возрастному признаку, а по уровням владения языком.Уровень владения французским языком определяется по тому, насколько учащийся приближается в своем речевом поведении к носителю языка. В четвертых, российские учителя игнорируют (подчас в целях экономии средств) наличие различных компонентов пособий. В настоящее время УМК включает полноцветное пособие для учащихся, или то, что раньше называлось учебником, сборник упражнений, аудио- и видеокассеты и методическое руководство, или книгу для учителя. Отсутствие одного из компонентов существенно нарушает концепцию УМК и снижает эффективность его использования. С другой стороны, отказ от зарубежных пособий ограничивает доступ наших преподаваелей и учащихся к международной практике обучения. К тому же, игнорировать поток зарубежных учебников нецелесообразно, поскольку процесс интеграции(включения) иностранных пособий объективно неизбежен, и наша задача придать ему соответствующее направление. В связи с этим остро возникла проюлема адаптации зарубежных методик для нужд российских учителей, для учебных заведений различного типа. Среди зарубежных материалов фигурируют как новейшие, научно обоснованные комплекты: &quo ;Le ouveau sa s fro ieres&quo ; P.Domi ique, M.Verdelham, J.Girarde , &quo ;Freque ce jeu es&quo ;, G.Capell, .Gido , так и репринтные издания учебников таких, как хорошо известный курс Г.Може &quo ;Cours de la gue e de civilisa io fra caise&quo ; или же ''Le fra cais eleme aire&quo ;, разработанные в свое время главным образом для стран, которые являлись колониями Франции. В своей работе для анализа с отечественными методиками я отдала предпочтение зарубежным изданиям &quo ;Le ouveau sa s fro ieres&quo ; и &quo ;Freque ce jeu es&quo ;, так как они представляют собой абсолютно законченные учебно методические комплекты и в них предусмотрены все необходимые компоненты: книга для учащихся, книга для учителя, рабочая тетрадь, аудиокассеты.
Особого внимания заслуживают содержание и качество учебных материалов. Тексты, стихи, диалоги имеют ярко выраженную коммуникативную направленность и отражают тематику, близкую учащимся и соответствующую их возрастным интересам. Все отобранные текстовые материалы написаны живым современным французским языком, избавлены от излишней назидательности, они забавны и увлекательны, способны не только вызывать интерес обучаемых, но и развивать их прознавательную активность и творческую поисковую деятельность, Наиболее ценны тексты страноведческого характера, аутентичный материал, различного рода задания по интерпретации поэтического и художественного текста, предложенный в учебнике &quo ;Le ouveau sa s fro ieres-2&quo ;. В связи с этим остро возникла проблема адаптации зарубежных методик для нужд российских учителей, для учебных заведений различного типа . Важным можно назвать следующие аспекты : Работа по зарубежным УМК требует от учителя полной методической ориентации в заложенной в этот УМК методической концепции; Возможно соблюдение оптимального соотношения отечественного учебника с зарубежным; Использование зарубежного учебника не должно сводиться лишь к заимствованию уже готовых материалов, необходим учет особенностей российских условий обучения. Без интеграции и адаптации зарубежных учебников по иностранному языку невозможно создание единого образовательного пространства и нахождение своего места в контексте общеевропейской культуры . Цель данной дипломной работы заключается в анализе современных отечественных и зарубежных УМК, для определения оптимального варианта использовании этих учебников в учебном процессе. Предварительной гипотезой станет предположение о том, что отечественный УМК, &quo ;L`oiseau bleu'' Береговской Э.М. является наиболее эффективным учебником французского языка для российских общеобразовательных школ, а зарубежные УМК ''Freque ce jeu es'' G.Gapelle., .Gido и УМК ''Le ouveau sa s fro ieres'' могут дополнять, а при изучении отдельных аспектов (грамматики и лексики) даже заменять отечественный учебник &quo ;L`oiseau bleu''. Объектом изучения становится учебный процесс с использованием этих учебников. В соответствии с характером поставленных задач используются следующие методы исследования: анализ методической, педагогической литературы, касающейся вопросов теории учебника, анализ действующих французских и отечественных учебников, книг для учителя, письменное и устное анкетирование учителей французского языка средних школ, анализ накопленного педагогического опыта. Работа состоит из страниц основного текста и включает в себя введение, 4 главы, заключение, приложение, список использованных источников. ГЛАВА I. Учебно-методический комплект и учебниккак основное звено системы обучения . 1.1. Учебно-методический комплект и учебник как основное звено системы обучения Ответы на вопросы &quo ;для чего учить?&quo ; и &quo ;чему учить?&quo ; находятся в таких категориях методики, как цели и содержания обучения. Ответ на вопрос &quo ;как учить?&quo ; следует искать в методах обучения. &quo ;С помощью чего учить?&quo ;, ответ на этот вопрос мы находим в категории – средства обучения, центральным компонентом которых является – учебник.
Дидактические свойства Интернета Средства компьютерной телекоммуникации позволяют обеспечивать учебный процесс: – поурочными учебными и учебно-методическими материалами; – обратной связью между преподавателем и обучаемым; – доступом к отечественным и зарубежным информационным и справочным системам; – доступом к электронным библиотекам; – доступом к информационным ресурсам ведущих отечественных и зарубежных электронных газет и журналов; – обменом управленческой информацией внутри системы обучения. Такие функции средств телекоммуникации в учебном процессе обеспечиваются наличием у них определенных дидактических свойств (ДС). В данном разделе мы рассмотрим эти свойства и опишем характер их проявления на современном этапе развития соответствующих технических средств. Под дидактическими свойствами того или иного средства обучения понимаются основные характеристики, признаки этого средства, отличающие их от других, существенные для дидактики как в плане теории, так и практики. С другой стороны, любое правильно заданное свойство должно разбивать некоторый набор объектов (в данном случае средств обучения) на непересекающиеся классы
1. Анализ и планирование урока иностранного языка в общеобразовательной школе
3. Общая характеристика зарубежной Европы
4. Анализ противотуберкулезных мероприятий, проводимых медицинской сестрой в санаторной школе-интернате
9. Сравнительный анализ применения НДС в отечественной и зарубежной практике
10. Несостоятельность предприятий. Анализ зарубежного и российского законодательства
11. Преступность в России и зарубежных странах. Сравнительный анализ
12. Сравнительный анализ отечественной и Американской социальной психологии
14. Сравнительный анализ отечественной и американской социальной психологии
15. Компаративный анализ российского и зарубежного опыта социальной рекламы
16. Сравнительный анализ форм правления в зарубежных странах
17. Анализ деятельности российских зарубежных банков в 90-х годах XX века
18. Несостоятельность предприятий. Анализ зарубежного и российского законодательств
19. Некоторые аспекты применения УМК “Моделирование цифровых систем на языке VHDL”
20. Отечественный и зарубежный опыт организации банковского дела
25. Современная российская и зарубежная историография об истории Отечественной войны 1812 г.
26. Творчество К. Брюллова в зарубежной и отечественной художественной критике второй трети XIX века
27. Страхование в системе финансирования здравоохранения - отечественный и зарубежный опыт
28. Адаптация отчетности российских предприятий к зарубежным стандартам учета и анализа
30. Теории личности в исследованиях зарубежных и отечественных психологов
31. Оздоровительный туризм: основные понятия, анализ организации на мировых и отечественных курортах
32. Отечественный и зарубежный опыт развития малого предпринимательства
33. Рынок труда и занятости, отечественный и зарубежный опыт. Правовой и экономический аспекты
34. Гражданская авиация в годы Великой Отечественной войны
35. Анализ устойчивости и поддержание орбитальной структуры космической системы связи
36. Клонирование и анализ генов легких цепей иммуноглобулинов стерляди
37. Генетический анализ при взаимодействии генов
41. Историко-географический анализ изменений политической карты России за прошедшее столетие
42. Анализ демографической ситуации Ивановской области
43. Экономическая география одной из стран зарубежной Европы. Финляндия
44. Анализ бюджетного дефицита за 1990-1996 годы
45. Анализ регулирования и финансирования бюджетного дефицита с 1985 и по наши дни
46. Нормативный и позитивный подход при анализе деятельности государства
47. Шпаргалки по налогам зарубежных стран
48. Билеты к экзамену по истории государства и права зарубежных стран (Шпаргалка)
49. История государства и права зарубежных стран
50. История государства и права зарубежных стран (Контрольная)
51. История государства и права зарубежных стран (Контрольная)
52. Ответы на экзаменационные вопросы по Истории Государства и Права Зарубежных стран
53. Государство и право в годы Великой Отечественной войны
57. Урал в период Великой Отечественной войны
58. Билеты и ответы по Отечественной истории (Омск, 2003г.)
59. Начальный период Великой Отечественной Войны
61. СССР в годы второй Великой Отечественной Войны
62. Советская наука в годы Великой Отечественной войны
63. Партизанское движение в Отечественной войне 1812 года
64. Анализ Конституции США и ее сравнение с Конституцией РФ 1993 года
65. Краткие лекции и шпаргалка по конституционному праву зарубежных стран
66. Местное самоуправление в зарубежных странах
67. Предмет, источники и система конституционного права зарубежных стран
68. Сравнительный анализ конституции России и США
69. Правовое регулирование налогообложения в зарубежных странах
73. Внешнеполитические полномочия парламентов (зарубежных стран)
74. Сравнительный анализ Правительств Киргизской Республики и Российской Федерации
75. Историко-правовой анализ Закона СССР "о разграничении полномочий между СССР и субъектами федерации"
77. Способы формирования муниципальной собственности: правовое регулирование и сравнительный анализ
78. Анализ Закона РФ N1992-1 "О налоге на добавленную стоимость"
79. Обзор и анализ проекта Налогового кодекса Российской Федерации
80. Анализ налоговой системы России. Некоторые аспекты
81. Полиция в зарубежных странах
82. Уголовный процесс зарубежных стран
84. Учет и анализ расчетов с персоналом по оплате труда в организации
85. How "DNA" testing works Анализ "ДНК" как проверяющие работы)
89. Анализ ЮКОСа. Деятельность, стратегии развития, история
90. Компания "Барнс энд Ноубл" (зарубежная книжная торговля)
91. Анализ живописных произведений флорентийской школы конца XV - начала XVI веков
92. Метод действенного анализа в режиссуре театра, кино и телевидения
94. Праздники в России и в зарубежных странах
95. Древнегреческая и древнеримская культура - сравнительный анализ
97. Анализ новгородской иконы "Спас нерукотворный"