Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература     Литература, Лингвистика Литература, Лингвистика

Компаративные конструкции в лингвокогнитивном аспекте (на материале русского и английского языков)

Мыло металлическое "Ликвидатор".
Мыло для рук «Ликвидатор» уничтожает стойкие и трудно выводимые запахи за счёт особой реакции металла с вызывающими их элементами.
197 руб
Раздел: Ванная
Ручка "Помада".
Шариковая ручка в виде тюбика помады. Расцветка корпуса в ассортименте, без возможности выбора!
25 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Ночник-проектор "Звездное небо, планеты", черный.
Оригинальный светильник-ночник-проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фанариков); 2) Три
350 руб
Раздел: Ночники

Заруднева Елена Алексеевна Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Краснодар 2007 Общая характеристика работы В последние десятилетия в лингвистических исследованиях всё больше внимания уделяется рассмотрению языка с позиций антропоцентризма, согласно которому во главу угла ставится человек, носитель и пользователь языка. Именно поэтому когнитивная парадигма антропоцентрического знания стремится ответить на фундаментальные вопросы, связанные с особенностями мышления, в том числе и языкового мышления человека. В языковой картине мира homo loque s категория сравнения занимает особое место. Сейчас вряд ли найдется ученый, который станет отстаивать исключительно языковую сущность этой категории, поскольку ее основа заключена в самой способности человека сравнивать и сопоставлять явления своего ментального опыта и объективного восприятия. Исследования сравнительных конструкций в языке проводились и с формальных, и с семантических позиций, однако настоящее системное описание их генезиса и актуального функционирования возможно только при подходе со стороны когниции – со стороны человеческого разума. Такой подход является системным во всех отношениях и лингвокогнитивный учет всех тех процессов, которые ведут к формированию языковой ткани, способен дать более или менее адекватное описание исследуемого явления. Эта идея и определяет актуальность данной диссертации. В предлагаемом исследовании типологические, формальные и функциональные свойства сравнительных конструкций устанавливаются в формах репрезентируемых ими когнитивных ситуаций, что является решающим показателем их особенностей на коммуникативном уровне. Новизна исследования заключается в сущности методологической рефлексии над его предметом, определенным ниже. Автор диссертации стремился не столько систематизировать возможные синтаксические варианты компаративных конструкций, что уже неоднократно предпринималось в тех или иных целях грамматического описания, сколько показать те шаги, которые проходит человеческая когниция на пути линеаризации фрагмента языковой картины мира при формировании сначала глубинной, универсальной, а потом и поверхностной синтаксической структуры с учетом ярусного характера организации синтаксиса естественного языка и теории изофункциональности, объясняющей способы сохранения синтаксической структурой своего коммуникативного предназначения при адаптации к дискурсу в динамике человеческой мысли. Такого рода подход в современной лингвистической науке производится впервые. Объект исследования – компаративные синтаксические конструкции в русском и английском языках.  Предметом исследования является когнитивная организация компаративных отношений в исследуемых структурах – их фреймовая и сценарная структура. Теоретическую основу исследования составляют следующие методологические парадигмы и подходы: теория языковой личности; теория ярусного синтаксиса и синтаксической изофункциональности, основанная Ю.Ю. Леденевым; теория синтаксической номинации; лингвокультурология и когнитивная лингвистика; теория фреймов и сценариев (Ч.

Филлмор, Е.С. Кубрякова и др.). Рабочая гипотеза заключается в том, что компаративность представляет собой когнитивную макрокатегорию со сложной фреймовой структурой, играющую определяющую роль при формировании самых разнообразных (но предсказуемых) синтаксических конструкций, в семантику которых входит значение сравнения, сопоставления, равенства и т.п. Целью диссертационной работы является исследование механизма функционирования сравнительных конструкций в естественном языке и, как результат, выявление фреймовой и сценарной организации макрокатегории компаративности. Для достижения поставленной цели потребовалось решение целого комплекса научно-исследовательских задач: определить статус категории сравнения на различных уровнях языка – синтаксическом, семантическом, когнитивном; выявить типологические характеристики сравнительной макропарадигмы – в первую очередь – сходства и различия; установить механизм развития компаративных отношений дограмматического этапа формирования семантики и грамматического этапа формирования синтаксической конструкции – иными словами – механизм формирования глубинных и поверхностных компаративных конструкций; описать и систематизировать основные способы и средства выражения компаративных отношений в синтаксических структурах различных типов для их точной и непротиворечивой классификации по предлагаемым основаниям; обобщить результаты систематизации в виде типологии когнитивных типов компаративной ситуации, в том числе представленной в графическом виде; внести коррективы в существующую характеристику и типологию сравнительных конструкций для более точного и адекватного их описания не только в исследуемых языках, но и в целях улучшения теории и практики перевода. Достижение цели и решение поставленных научно-иссле-довательских задач потребовало применения целого ряда методов. Помимо традиционных - наблюдения, описания, сопоставления, систематизация, обобщения, в диссертации применяются методы фреймового анализа, методики комплексного анализа и систематизации языкового материала, разработанные в рамках теорий изофукциональности, синтаксической номинации, семантических сетей. Кроме того, в диссертации применяется методики когнитивного и лингвокультурологического анализа, а также некоторые принципы и приемы исследования языковой личности. Отсюда вытекает теоретическая значимость работы, заключающаяся в создании методологических принципов исследования тех отношений, которые могут быть названы суперкатегориальными, с точки зрения их когнитивной организации и дальнейшей реализации в языковую семантику и в систему категориальных синтаксических связей. Когнитивный подход к такого рода явлениям показал свою теоретическую и классификационную плодотворность, и можно заключить, что исследования, проводимые в этом ключе, могут полноценно обладать не только описательной, но и объяснительногй силой. Практическая ценность диссертации состоит в возможности использования ее материалов и выводов как в теоретических курсах лингвистического цикла, так и в теории и практике перевода; кроме того, формализованные данные, полученные в работе, могут быть использованы в системах искусственного интеллекта, связанных с анализом и синтезом естественных языковых процедур.

Положения, выносимые на защиту: 1. Компаративная ситуация (КС) – когнитивная ситуация смешанного типа, то есть такая когнитивная структура, на верхних ярусах которой фреймы разделяются по признаку с глубинным основанием, так как различия между ними отражают объективные различия между универсальными понятийными концептами, а на последующих ярусах КС фреймы распределяются по признаку с поверхностным основанием, в котором различие конституентов фреймов наблюдается не на содержательном уровне, а на уровне способов формальной экспликации, связанных с особенностями грамматического строя конкретных национальных языков. 2. Конституентами КС являются глубинные компаративные конструкции, имеющие следующий компонентный состав: 1) объект сравнения; 2) модель (эталон) сравнения; 3) собственно сравнение (логическая пропозиция, формирующая компаративную ситуацию); 4) основание сравнения (модусная пропозиция, обозначающая признак, по которому происходит сравнение). 3. На первом и втором ярусах КС представляет собой фреймовые структуры, выявленные по глубинному основанию. На первом ярусе КС разделяется на две фреймовых структуры – сходства (ФС) и различия (ФР). На втором ярусе ФС делится на две фреймовых структуры второй ступени – реального (ФСР) и ирреального (ФСИ) сходства. ФР на второй ступени расчленяется на три фреймовых структуры: фреймы превосходства (ФРП), фреймы сниженности (ФРС) и фреймы нейтрального различия (ФРН). Данные фреймовые структуры выделяются в пределах глубинной модели компаративной ситуации, так как различия значений конституентов этих фреймовых структур отражают объективные различия входящих в них концептов, то есть являются универсальными. 4. На третьем ярусе каждая из указанных фреймовых структур второго яруса делится на две фреймовых структуры: эксплицитной модели (ФСРЭ, ФСИЭ, ФРПЭ, ФРСЭ, ФРНЭ) (при эксплицитном выражении всех компонентов сравнения) и имплицитной модели (ФСРИ, ФСИИ, ФРПИ, ФРСИ, ФРНИ) (при имплицитном выражении какого–либо из компонентов КС). Такое разделение производится на основе различия формальных (поверхностных) способов выражения КС. 5. На четвертом ярусе каждая из фреймовых структур третьего яруса распадается на два фрейма четвертого яруса: дискретной модели и условно дискретной (недискретной) модели. Такое разделение также производится на основе различия формальных (поверхностных) способов выражения КС. Материалом исследования послужили языковые единицы, извлеченные из произведений классической литературы XIX века и произведений современных авторов художественной литературы, таких, как: М.А. Булгаков, И.А. Бунин, А.М. Горький, И. Ильф и Е. Петров, А.И. Куприн, М.Ю. Лермонтов, Н.С. Лесков, Д.С. Мережковский, К.Г. Паустовский, В. Пикуль, М.М. Пришвин, М.Е. Салтыков-Щедрин, А. и Б. Стругацкие, А.Н. Толстой, Л.Н. Толстой, А.П.Чехов и др. Кроме того, в работе использовались синтаксические трансформанты, корректность которых оценивалась их приемлемостью с точки зрения аутентичного носителя языка. Всего в картотеке более 2500 примеров. Достоверность результатов исследования обеспечивается методологической и теоретической обоснованностью общего замысла исследования, с учетом современных положений общей и когнитивной лингвистики, а также применением современных методов, адекватных цели, задачам и гипотезе исследования.

Случаев сосуществования в одном языке различных типов У. мало (например, в шведском языке в многосложных словах имеется силовое У. на первом слоге и музыкальное У. на одном из последующих). Специфический тип У. встречается в датском языке, где наряду с обычным силовым возможно У., осложнённое гортанной смычкой (stød), представляющей собой, как предполагают многие учёные, остаток прежнего музыкального У. Силовое У. может выражаться в деформации гласных неударных слогов — так называемая редукция гласных (например, в русском, английском языках). В пределах слова могут различаться главное и второстепенное У. (русский, английский, немецкий языки), контраст которых часто позволяет отличать сложные слова от сочетания двух слов с равноправными — главными — У. (сравним немецкое Rо'te Bа'nner — «красное знамя» — Rо'tgardìst —«красногвардеец»). Важными морфологическими свойствами У. являются его подвижность и фиксированность, причём подвижность может быть связана как со слоговым (например, в польском), так и с морфологическим (например, в русском, английском языках) составом слова

1. О лингвистических аспектах перевода

2. Некоторые аспекты перевода прозаических художественных произведений

3. Стилистический аспект перевода. Средства выражения экспрессии

4. К методике сравнительного анализа стихотворного перевода в лингвистике

5. Функциональные, структурные и смысловые аспекты коммуникативной равноценности в процессе перевода

6. Адекватность моделирования при переводе с английского на русский язык: лексико- семантический аспект
7. Особливості компаративних фразеологізмів
8. Прикладные аспекты квантитативной лингвистики

9. Компаративные (адъективные) идиомы современного английского языка как средство речевого воздействия

10. Деревянные конструкции (лабораторные работы)

11. Железобетонные конструкции

12. Усиление металлических и деревянных конструкций

13. Правовые аспекты борьбы с терроризмом

14. Экономика Аргентины (перевод англоязычной статьи с приложениями)

15. Таможенные аспекты в логистике при транспортировке

16. Россия и независимые государства (перевод из "Economic and Post-Soviet Economic Structure and Performance")

Домик для кукол "Коттедж Конфетти".
Игрушка собирается ребёнком с помощью взрослого и предназначена для игры с куклами высотой до 30 см. В наборе: стена с окнами - 8 штук,
4433 руб
Раздел: Для мини-кукол и мини-пупсов
Защитные шторки для автомобиля на присосках Chicco Safe "Паравозик", с сумкой в комплекте, 2.
Предназначены для автомобиля, они защитят вашего малыша от солнечных лучей и перегрева. Крепятся к стеклу присосками. Рисунок в виде
880 руб
Раздел: Прочее
Магнит "FIFA 2018. Забивака с флагом".
Магнит с символикой чемпионата мира FIFA 2018. Материал: ПВХ.
301 руб
Раздел: Брелоки, магниты, сувениры

17. Правовые аспекты международного коммерческого контракта

18. Анализ налоговой системы России. Некоторые аспекты

19. Правовые аспекты трансплантологии и реаниматологии

20. Экономико-правовой аспект временного вывоза культурных ценностей

21. Теоретические аспекты между бюджетами всех уровней с помощью деятельности Федерального Казначейства

22. Трудовое право: понятие и виды переводов
23. Фiнансова дiяльнiсть держави, ii правовi аспекти
24. Экологические аспекты деятельности в строительстве.

25. Лингвистика - влияние первого языка на изучении второго

26. Лингвистика

27. Переводы по английскому языку из учебника Л.Н. Адрианова

28. Политические аспекты европейской интеграции

29. Латинские пословицы (с английским переводом)

30. Способы перевода просторечия, использованного в романе А. Силлитоу "Ключ от двери", на русский язык

31. Электронные словари и их применимость для традиционного машинного перевода

32. Виды перевода в современном мире

Игра со звонком "Путаница".
Увлекательная игра для всей семьи. 6 любимых сказок 32 карточки, герои сказок продолжают нас удивлять. Простые правила, яркие иллюстрации,
715 руб
Раздел: Карточные игры
Ступка с пестиком "Mayer & Boch", 250 мл.
Ступка с пестиком изготовлена из прочного мрамора с восковым покрытием. Ступка станет незаменимой вещью для приготовления свежемолотых
616 руб
Раздел: Измельчители, приспособления для резки
Карандаши чернографитные Faber-Castell "GRIP 2001", 12 штук с 2 ластиками и точилкой.
Набор серии GRIP 2001 состоит из 12 карандашей твердости HB без ластика, точилки с тремя отверстиями, двумя ластиками-колпачками, отлично
692 руб
Раздел: Чернографитные

33. Перевод реалий

34. Прагматическая адаптация при переводе газетно-информационных материалов

35. Перевод авторских неологизмов в трилогии Д.Р.Р. Толкиена "Властелин колец"

36. Миф и его аспекты

37. Функционально – прагматические аспекты фразеологических интенсификаторов в современном английском языке

38. Роман Ивана Сергеевича Тургенева "Отцы и дети" в аспекте современного изучения классики
39. Курс лингвистики (Экзаменационные вопросы)
40. Лингвистика

41. Перевод. Искусство перевода и его проблемы

42. Брюсов как переводчик и теоретик перевода

43. Электронные словари и их применимость для традиционного машинного перевода

44. Виды перевода

45. Прагматическая адаптация при переводе газетно-информационных материалов

46. Перевод авторских неологизмов в трилогии Д.Р.Р. Толкиена "Властелин колец"

47. Реферат перевода с английского языка из книги “A History of England” by Keith Feiling

48. Внутриполитическая пропаганда в СССР 1935-1939 годов: материалы газеты "Правда" в социально-психологическом аспекте проблемы

Игрушка деревянная ALATOYS "Сортер".
Оригинальная деревянная конструкция представляет собой яркий привлекающий детское внимание сортер, включающий в себя 12 разноцветных
443 руб
Раздел: Сортеры, логические игрушки
Набор для проведения раскопок "Dino Excavation. Динозавры".
Набор "Трицератопс и Брахиозавр" из серии Dino Excavation создан специально для детей, интересующихся палеонтологией. В
373 руб
Раздел: Археологические опыты
Рюкзак для старших классов "Совы", черный, 41x32x14 см.
Рюкзак для старших классов, студентов, молодежи. 1 основное отделение, 1 дополнительный карман. Материал: водоотталкивающая ткань. Широкие
621 руб
Раздел: Без наполнения

49. Повесть Временных Лет в переводе Лихачева

50. Изучение методики перевода из одной системы исчисления в другую и разработка программы для этой операции

51. Синтез и анализ пространственных конструкций сложной формы

52. Система хищник-жертва: экологические и математические аспекты

53. Современные аспекты диагностики и лечения ревматоидного артрита

54. Экологические аспекты канцерогенеза
55. Некоторые аспекты отравлений азотной кислотой и окислами азота при химических авариях
56. Экологические аспекты болезней

57. Правовые аспекты охраны труда (Шпаргалка)

58. Экологические аспекты урбанизации

59. Система хищник-жертва: экологические и математические аспекты

60. Исследование аспектов применения атомной энергии для решения проблем энергоснабжения районов Крайнего Севера

61. Аспекты целеполагания в педагогике

62. Логическая конструкция Югославской войны

63. Расчет режима прогревного выдерживания конструкции несущей стенки монолитного дома

64. Разработка конструкции импульсной формовочной машины. Опока 1600х1200х500

Сушилка для белья напольная складная СБ-1Б, металлическая.
Сушилка для белья классическая для любых помещений. Напольная, складная. Длина сушильного полотна 18 метров. Цвет каркаса:
662 руб
Раздел: Сушилки напольные
Перчатки виниловые одноразовые, размер S, 100 шт..
Виниловые одноразовые перчатки применяются во время разных видов работ: в пищевой сфере, косметологии, при уборке. Перчатки мягкие и
305 руб
Раздел: Перчатки
Дневник "My Life Story" (бежевый).
Дневник, который запечатлеет Всю историю Вашей жизни. В него Вы можете записать все, что не хотите забыть, все важные моменты Вашей жизни,
2850 руб
Раздел: Прочее

65. Конструкции технического обслуживания и ремонта спецтехники

66. Конструкции из дерева и пластмасс. Жилое здание из дерева в г.Купянск

67. Монтаж строительных конструкций

68. Технология изготовления и применения газобетона и пенобетона для утепления ограждающих конструкций зданий

69. Анализ возможности перевода энергоблоков 200МВт ВТГРЭС с котлами ПК-47 на режим разгрузок со скользящим давлением во всем пароводяном тракте

70. Разработка конструкции и технология изготовления дублирующего устройства управления учебным автомобилем
71. Психология малой группы: теоретические и прикладные аспекты
72. Философские аспекты проблемы суицида в аналитической психологии К.Г. Юнга

73. Социально-психологические аспекты общения посредством Интернета

74. Психическое здоровье личности: естественно – научный аспект

75. Психологические аспекты любви

76. Коммуникативный аспект общения. Вербальное и невербальное общение

77. Психологический климат в коллективе, управленческие аспекты

78. Психологические аспекты влияния СМИ

79. Черные металлы в конструкциях РЭС

80. Логико-методологические аспекты технического знания

Карандаши, 24 цвета, заточенные.
Мягкий и прочный грифель, яркие и насыщенные цвета. Не рекомендуется использовать детям младше 3-х лет.
318 руб
Раздел: 13-24 цвета
Шары "Pilsan" в сухой бассейн, 500 штук.
Шарики используются для надувных бассейнов и игровых палаток. Для релаксации, массажа и просто веселой игры дома, на море, в саду. В
2163 руб
Раздел: Шары для бассейна
Ступка с пестиком "Mayer & Boch", 300 мл.
Ступка с пестиком изготовлена из прочного мрамора с восковым покрытием. Ступка станет незаменимой вещью для приготовления свежемолотых
695 руб
Раздел: Измельчители, приспособления для резки

81. Расчет конструкций здания мельницы

82. Современное российское общество и социальные аспекты его развития

83. Решение обратных задач теплопроводности для элементов конструкций простой геометрической формы

84. Экологические аспекты канцерогенеза

85. Философские аспекты взаимоотношений человека и природы в условиях глобального экологического кризиса

86. Философские аспекты теории относительности А. Эйнштейна
87. Фiлософськi аспекти взаємовiдносин людини i природи в умовах глобальноi екологiчноi кризи
88. Законы формальной логики в аспекте категории закона

89. Информатизация как механизм социального управления (философский аспект)

90. Технологические и экономические аспекты производства диметилового эфира терефталевой кислоты

91. Социально-экономические аспекты предпринимательской деятельности (Беларусь)

92. Управление структурой капитала: учетно-аналитический аспект

93. Реклама – организационно-экономические аспекты

94. Международные аспекты американского менеджмента: новые тенденции 90-х годов

95. Управление промышленной фирмой: социально-экономические аспекты

96. Социально-психологические аспекты управления трудовым коллективом

Планшет для акварели "Белая роза", 20 листов, А3.
Специальная бумага предназначена для рисования акварелью. Не деформируется при намачивании. Формат: А3. Количество листов: 20. Внутренний
318 руб
Раздел: Папки для акварелей, рисования
Мелки восковые супер мягкие в пластиковом держателе, 6 цветов.
Мелки восковые супер мягкие в пластиковом держателе. Количество цветов: 6. Возраст: с 3 лет.
324 руб
Раздел: Восковые
Мешок для обуви "Monster Truck", 2 отделения, светоотражающая полоса.
Количество отделений - 2. Материал - полиэстер. Размер - 370x470 мм. Цвет - цветной/рисунок. Светоотражающий элемент - есть.
316 руб
Раздел: Сумки для обуви

97. Теоретические аспекты делового общения

98. Управленческие решения в аспектах современного менеджмента

99. Финансово-промышленные группы: финансовые аспекты, состояние и перспективы


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.