Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература     Литература, Лингвистика Литература, Лингвистика

М.Е. Салтыков-Щедрин. "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил". Особенности художественной речи сатирического произведения

Совок большой.
Длина 21,5 см. Расцветка в ассортименте, без возможности выбора.
21 руб
Раздел: Совки
Брелок LED "Лампочка" классическая.
Брелок работает в двух автоматических режимах и горит в разных цветовых гаммах. Материал: металл, акрил. Для работы нужны 3 батарейки
131 руб
Раздел: Металлические брелоки
Фонарь садовый «Тюльпан».
Дачные фонари на солнечных батареях были сделаны с использованием технологии аккумулирования солнечной энергии. Уличные светильники для
106 руб
Раздел: Уличное освещение

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин (15 (27) января 1826 — 28 апреля (10 мая) 1889) (настоящая фамилия Салтыков, псевдоним Н. Щедрин) Жанр сказки издавна привлекал Щедрина. Более чем кто-либо из современников, он понимал все преимущества сказочной манеры повествования, и его обращение к сказке было вызвано не только условиями общественно-политической жизни Росии тех лет. Как самостояительный жанр сказка впервые появляется в его творчестве в 1869году. &quo ;Повесть о том как один мужик двух генералов провормил&quo ;. Своё произведение он назвал именно &quo ;Повесть.&quo ; а не &quo ; Сказка.&quo ;, потому что это произведение своего рода сказка для взрослых , в котором изображены герои того времени: два генерала воплощающие собой самодержавный строй и мужика который воплощает собой русский угнетенный народ. Сказка без сказочных героев, в которой не отражены реалии русского народного фольклора, не похожа на народную сказку, ни в композиции, ни в сюжете не повторяет традиционных фольклорных схем, поэтому и названа &quo ;Повестью.&quo ;, в которой автор лаконично, четко и ясно раскрывает аспект русской самодержавной действительности. &quo ;То что г.Щедрин называет сказками, вовсе не отвечает своему названию, - с возмущением сообщал один из цензоров цензурному комитету,- его сказки -та же сатира, и сатира едкая, тенденциозная, более ли менее направленная против общественного и политического нашего устройства&quo ;. Блестящие миниатюры Щедрина представляли собой беспощадную сатиру на самодержавный строй, на реакционную правительственную политику 80-хгг. Принцип изображения жизни народа &quo ;без всяких прикрас&quo ; Щедрин положил в основу всей творческой деятельности, правдиво отражая в ней глубокие противоречия крестьянской жизни. Карающий смех Щедрина не оставлял в покое представителей массового хищничества - дворянство и буржуазию, действовавших под покровительством правящей политической верхушки и в союзе с ней. В сказке &quo ;Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил&quo ; Щедрин по &quo ;щучьему велению, по моему хотению&quo ; переносит генералов на необитаемый остров, - чтобы с особой наглядностью показать их никчемность, паразитизм, полную зависимость от тех кого они эксплуатируют. Наивность генералов фантастична. &quo ;Кто бы мог подумать, ваше превосходительство, что человеческая пища, в первоначальном виде, летает, плавает и на деревьях растет? — сказал один генерал&quo ;.Очутившись на необитаемом острове, в ночных рубашках и с орденами на шее генералы впервые в жизни сталкиваются с действительностью. &quo ;- Кто бы мог думать, ваше превосходительство, что человеческая пища, в первоначальном виде, летает, плавает и на деревьях растет? - сказал один генерал. - Да, - отвечал другой генерал, - признаться, и я до сих пор думал, что булки в том самом виде родятся, как их утром к кофею подают!&quo ; Приемами остроумной сказочной фантастики Щедрин показывает, что источником не только материального благополучия, но и так называемой дворянской культуры является труд мужика. Генералы -паразиты, привыкшие жить чужим трудом, очутившись на необитаемом острове без прислуги, обнаружили повадки голодных диких зверей.

&quo ;Вдруг оба генерала взглянули друг на друга: в глазах их светился зловещий огонь, зубы стучали, из груди вылетало глухое рычание. Они начали медленно подползать друг к другу и в одно мгновение ока остервенились. Полетели клочья, раздался визг и оханье; генерал, который был учителем каллиграфии, откусил у своего товарища орден и немедленно проглотил. Но вид текущей крови как будто образумил их&quo ;. Орден, который один из генералов откусил у другого, – деталь гротескная. Откусить можно часть тела (палец, ухо ). Нарушение смысловой сочетаемости слов рождает ассоциации между наградой и частью тела: орден как бы стал принадлежностью плоти генерала. Находящаяся сразу вслед за известием об откушенном ордене фраза о потекшей крови эти ассоциации словно бы подкрепляет: можно понять так, что кровь потекла из раны, оставшейся именно на месте откушенного ордена. Но в естественном мире необитаемого острова знаки отличия, указания на место в иерархии власти теряют всякий смысл, а откушенным орденом сыт не будешь Участь заброшенных на необитаемый остров генералов была бы печальной, если бы они вовремя не вспомнили о том что где то поблизости непременнно должен быть мужик &quo ; мужик везде есть, стоит только поискать его! Наверное, он где-нибудь спрятался, от работы отлынивает! Мысль эта до того ободрила генералов, что они вскочили как встрепанные и пустились отыскивать мужика&quo ;. &quo ;Долго они бродили по острову без всякого успеха, но, наконец, острый запах мякинного хлеба и кислой овчины навел их на след. Под деревом, брюхом кверху и подложив под голову кулак, спал громаднейший мужичина и самым нахальным образом уклонялся от работы. Негодованию генералов предела не было. - Спишь, лежебок! - накинулись они на него, - небось и ухом не ведешь, что тут два генерала вторые сутки с голода умирают! сейчас марш работать! Встал мужичина: видит, что генералы строгие. Хотел было дать от них стречка, но они так и закоченели, вцепившись в него&quo ;. С большой симпатией рисует Щедрин этого полного сил, ума и изобретательности мужика. &quo ;.Полез сперва-наперво на дерево и нарвал генералам по десятку самых спелых яблоков, а себе взял одно, кислое. Потом покопался в земле - и добыл оттуда картофелю; потом взял два куска дерева, потер их друг об дружку - и извлек огонь. Потом из собственных волос сделал силок и поймал рябчика. Наконец, развел огонь и напек столько разной провизии, что генералам пришло даже на мысль: &quo ;Не дать ли и тунеядцу частичку?&quo ;&quo ; Он способен к любому делу, но не одно восхищение автора и читателей вызывает этот персонаж. В то же время Щедрин заставляет задуматься над тем почему же мужик беспрекословно не жалеючи сил, работает на тунеядцев-генералов? Вместе с Салтыковым-Щедриным мы печалимся о горькой судьбе народа, вынужденного взваливать на свои плечи заботу о дармоедах-помещиках, лодырях и бездельниках, способных лишь помыкать другими, заставлять работать на себя. В &quo ; Сказках&quo ; Салтыков воплотил свои многолетние наблюдения над жизнью закабаленного русского крестьянства, свои горькие раздумья над судьбами угнетенных масс, свои глубокие симпатии к трудовому человечеству и свои светлые надежды на силу народную.

Источником постоянных и мучительных раздумий писателя служил поразительный контраст между сильными и слабыми сторонами русского крестьянства. Проявляя беспримерный героизм в труде и способность превозмочь любые трудности жизни, крестьянство вместе с тем безропотно, покорно терпело своих притеснителей, пассивно переносило гнет, фаталистически надеясь на какую-то внешнюю помощь, питая наивную веру в пришествие добрых начальников. С горькой иронией изобразил Салтыков рабскую покорность мужика, представив здесь картину кричащего противоречия между огромной потенциальной силой и классовой пассивностью крестьянина. Громаднейший мужичина, мастер на все руки, перед протестом которого, не устояли бы генералы, если бы он был на это способен, безропотно им подчиняется. Генералы всецело зависят от мужика, а он никак не зависит от них. Но мужик подчиняется, а господа господствуют. Генералы – они и на необитаемом острове генералы. &quo ;- Довольны ли вы, господа генералы?&quo ; &quo ;- Не позволите ли теперь отдохнуть?&quo ; Сам же веревку свил, чтобы генералы держали его ночью на привязи чтобы он не сбежал. Да ещё благодарен был генералам: &quo ;как бы ему своих генералов порадовать за то, что они его, тунеядца, жаловали и мужицким его трудом не гнушалися!&quo ; Трудно себе представить более рельефное изображение силы и слабости русского народа в эпоху самодержавия. Сказочный колорит необитаемого острова свободно сочетается с &quo ;пенсиями&quo ;, &quo ;мундирами&quo ;, &quo ;вавилонскими столпотворениями&quo ;. &quo ;Прошел день, прошел другой; мужичина до того изловчился, что стал даже в пригоршне суп варить. Сделались наши генералы веселые, рыхлые, сытые, белые. Стали говорить, что вот они здесь на всем готовом живут, а в Петербурге между тем пенсии их все накапливаются да накапливаются. - А как вы думаете, ваше превосходительство, в самом ли деле было вавилонское столпотворение или это только так, одно иносказание? - говорит, бывало, один генерал другому, позавтракавши. - Думаю, ваше превосходительство, что было в самом деле, потому что иначе как же объяснить, что на свете существуют разные языки! - Стало быть, и потоп был? - И потоп был, потому что, в противном случае, как же было бы объяснить существование допотопных зверей? Тем более, что в &quo ;Московских ведомостях&quo ; повествуют.&quo ; Сочетание бытового и комичного достигается присутствием в тексте таких деталей. &quo ;Культурная&quo ; же беседа насытившихся генералов о происхождении языков (было ли причиной разделения языков вавилонское столпотворение) и о реальности всемирного потопа представлена как бестолковая болтовня, как пустопорожнее &quo ;философствование&quo ;. Таким образом в сказке сначала звучат два голоса - это ироничный голос автора и пафосные голоса генралов, а затем присоединяется третий голос, голос мужика символизирующий собой голос народа. Наряду с сатирическим обличением дворянства с чувством скорби и грустной иронией изобразил Салтыков-Щедрин рабское поведение мужика. Приемы сатиры используемые в произведении автором: - Аллегория – иносказательное выражение чего-нибудь отвлеченного в конкретном образе (Генерал не может сорвать яблока с дерева).

Как правило, кукла сама по себе, еще до того как она начала двигаться, уже есть произведение искусства, сделанное художником. Уже образ. Внешняя образная законченность персонажей роднит театр кукол с теми скульптурными произведениями, да и с произведениями драматургии, где герои наиболее типизированы. Сатира и трагедия обе эти полюсные возможности определены и использованы Ефимовыми. Ефимовы играли одно из самых острых дореволюционных сатирических произведений сказку Салтыкова-Щедрина «О том, как один мужик двух генералов прокормил». И они же впервые в кукольном театре поставили несколько сцен из трагедии Шекспира «Макбет». Уже само стремление, само решение использовать выразительность кукол и силу их образности в трагедии является решением не только смелым, но и принципиально верным. Удивительно, что Ефимовы, первыми вступившие на абсолютно новую и неизведанную дорогу кукольного театра, совершили меньше ошибок, чем многие из тех, которые пошли следом. Казалось бы, именно Ефимовы могли попасть в плен традиции «человеческого» театра

1. Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил. Салтыков-Щедрин М.Е.

2. Актуальность и правда жизни на страницах «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» М. Е. Салтыкова-Щедрина

3. Власть имущие в сказках Салтыкова-Щедрина

4. Народ и господа в сказках Салтыкова-Щедрина

5. Салтыков-Щедрин: краткое содержание небольших сказок

6. Салтыков-Щедрин : Премудрый пискарь
7. М. Е. Салтыков-Щедрин — сатирик
8. Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

9. М.Е. Салтыков-Щедрин

10. Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы

11. Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Дневник провинциала в Петербурге

12. М.Е. Салтыков-Щедрин - редактор

13. Анализ сказки М.Е.Салтыкова-Щедрина "Премудрый пескарь"

14. Мир обывателя в сатирических сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина

15. Особенности жанра сказки в творчестве М. Е. Салтыкова-Щедрина

16. Особенности жанра сказки у М.Е.Салтыкова-Щедрина

Фломастеры "Jungle Innovation" на подставке, 12 цветов.
Чернила легко смываются с рук и одежды. Эти фломастеры идеальны для раскрашивания, поскольку они долговечны, их краски насыщенны, хорошего
343 руб
Раздел: 7-12 цветов
Карандаши акварельные "Mondeluz", 24 цвета.
Акварельные карандаши применяются в живописи, рисовании, работе в смешанных техниках. Совмещают в себе свойства цветного карандаша и
384 руб
Раздел: Акварельные
Настольная игра "Фефекты фикции".
Увлекательная детская игра для развития речи и творческого мышления, разработанная профессиональными логопедами и детьми. В комплекте:
990 руб
Раздел: Русский язык, слова, речь

17. Особенности авторских приемов в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина "Премудрый пескарь" и "Дикий помещик"

18. Народ и господа в сказках М.Е.Салтыкова-Щедрина

19. Анализ сказки "Дикий помещик" Салтыкова-Щедрина

20. Экономическая сказка-реферат "НДС - вражья морда" или просто "Сказка про НДС"

21. Сатира в произведениях Чехова и Салтыкова-Щедрина

22. Образ пейзажа в романе М. Е. Салтыкова-Щедрина "Господа Головлевы"
23. Традиции Чехова и Салтыкова-Щедрина в произведениях Зощенко
24. Своеобразие сказок М.Е.Салтыкова-Щедрина

25. Какие качества русского народа вызывают наибольшее раздражение и гнев М. Е. Салтыкова-Щедрина?

26. Трагическое в сатире М. Е. Салтыкова-Щедрина

27. Рецензия на «Историю одного города» М. Е. Салтыкова-Щедрина

28. Герои и сюжеты сатирических сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина

29. Повесть «После сказки»

30. Идейно-художественное своеобразие сказок Салтыкова-Щедрина

31. Сатира М. Е. Салтыкова-Щедрина в романе «Господа Головлевы»

32. Творчество М. Е. Салтыкова-Щедрина

Экспресс-скульптор "Эврика", средний.
Настоящее искусство в Ваших руках! Экспресс-скульптор - это не только стимулятор творческих способностей, но и точечный
943 руб
Раздел: Антистрессы
Велосипед Jetem "Lexus Trike Next Generation" (цвет: красный).
Jetem Lexus Trike Next Generation — это детский велосипед с ручкой-толкателем для родителя. Одна из лучших моделей по соотношению
2488 руб
Раздел: Трехколесные
Стул детский "Ника" складной, моющийся (цвет: розовый, рисунок: горошек).
Особенности: - стул складной; - предназначен для детей от 3 до 7 лет; - металлический каркас; - на ножках стула установлены пластмассовые
562 руб
Раздел: Стульчики

33. Роман Салтыкова-Щедрина "Господа Головлевы"

34. Пародия как художественный прием в "Истории одного города" Салтыкова-Щедрина

35. Биография А.А. Милна и анализ сказки-повести Винни-Пух

36. Биография Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина

37. Жанровое своеобразие сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина

38. Особенности сатиры и юмора М.Е. Салтыкова-Щедрина
39. Гротеск как основа художественной системы "Истории одного города" М.Е. Салтыкова-Щедрина
40. Великобритания (расширенный вариант реферата 9490)

41. Реферат о Пугачеве

42. Административная ответственность за нарушение налогового законодательства как один из видов административной ответственности

43. С.Ф. Щедрин (1791-1830гг.)

44. Фантастика и реальность в повести Булгакова "Собачье Сердце"

45. Философская направленность сказки Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц"

46. Рецензия на произведение Александра Исаевича Солженицына "Один день Ивана Денисовича"

47. Повесть Василя Быкова "Обелиск"

48. Тема любви в повести И.С.Тургенева "Ася"

Помпа для воды "HotFrost", A6, механическая.
Цвет корпуса: синий/серый. Тип установки: на бутыль. Тип помпы: механический. Тип крана: кнопка на корпусе. Количество кранов: 1. Материал
357 руб
Раздел: Прочее
Набор для изготовления мягкой игрушки "Собачка".
Домашняя студия мягкой игрушки. Полностью готовые детали кроя и синтепоновый наполнитель. Разложите все детали кроя и определите их
422 руб
Раздел: Игрушки
Магнитный театр "Теремок".
Увлекательное театральное представление с любимыми героями русской народной сказки «Теремок» и вашим ребенком в роли главного режиссера.
308 руб
Раздел: Магнитный театр

49. Из двух друзей всегда один раб другого (Лермонтов "Герой Нашего времени")

50. Именное составное сказуемое в повести Н.С. Лескова "Очарованный странник"

51. История Маши Мироновой по повести "Капитанская дочка"

52. Народно-поэтическая основа Щедринских сказок, их самобытность, нравственно-философская направленность (на примере сказки "Коняга")

53. Развитие морской темы в повести К.М. Станюковича "Вокруг света на "Коршуне"" и романе Ф. Купера "Красный Корсар"

54. Цена сыновьего предательства. По повести Ф. Абрамова "Поездка в прошлое"
55. Почему повесть "Княжна Мэри" занимает центральное место в романе "Герой нашего времени"?
56. "Язвы" армейско-офицерского мира и пути избавления от них. (по повести Куприна "Поединок")

57. Субстанционные определения в повести Паустовского "О жизни"

58. Повесть "Наши души блуждают по свету"

59. Сказки А.С. Пушкина

60. Миф, фольклор и сказка в произведениях Э. Хемингуэя

61. Воплощение антитезы «власть – бунт» в повести А.С.Пушкина «Капитанская дочка»

62. Сочинение по повести М. Горького «Детство». «На тему бог бабушки и дедушки»

63. Фольклорные основы сказок-повестей В. М. Шукшина

64. Чайковский Петр Ильич - один из крупнейших русских композиторов

Подставка для бумажных полотенец "Mayer & Boch", 32 см.
Высота: 32 см. Материал: дерево (бамбук).
387 руб
Раздел: Крючки, держатели для полотенец, доски для записок
Кресло детское "Бюрократ" (цвет: розовый/белый, арт. CH-W797/PK/TW-13A).
Регулировка высоты (газлифт). Пружинно-винтовой механизм качания спинки. Эргономичная спинка (сетка). Ограничение по весу: 120 кг.
5264 руб
Раздел: Стульчики
Средство от садовых муравьев "Муравьин", 300 грамм.
Препарат для эффективного уничтожения всех типов муравьев в домах, на садовых участках, на террасах. Без запаха! Препарат разрешен для
337 руб
Раздел: От тараканов и прочих насекомых

65. Реферат по научной монографии А.Н. Троицкого «Александр I и Наполеон» Москва, «Высшая школа»1994 г.

66. Реферат по книге Фернана Броделя

67. Образ иноплеменников по Повести временных лет (1060-1110) ([Доклад])

68. Вопросы на тему "Windows, Excel & Word" с тестами, иллюстрациями и пояснениями

69. Списывание как один из основных видов упражнений при обучении орфографии

70. Расчёт балки один раз неопределимой (с врезанным подвижным шарниром)
71. Феноменология духа в сказках в свете аналитической психологии Юнга
72. Один из знаменитых основоположников психодиагностики - Френсис Гальтон

73. Несколько рефератов по Исламу

74. "Русский Тарзан" (реферат о российском пловце Александре Попове)

75. "Камю", "Сартр", "Шопенгауэр", "Ясперс", "Фромм" (Рефераты, доклады по философии)

76. Пояснения к бухгалтерскому балансу и отчету о прибылях и убытках

77. Реферат по информационным системам управления

78. Трастовые операции как один из видов деятельности коммерческих банков

79. Технико-экономическое обоснование целесообразности создания спортивного молодёжного комплекса при МУ "Молодёжный Центр"

80. «Повесть временных лет» о происхождении русского государства

Звуковой плакат "Зарубежные сказки".
Представляем Вашему вниманию уникальную новинку — развивающие звуковые плакаты, которые содержат стихотворения, занимательные и
678 руб
Раздел: Электронные и звуковые плакаты
Фигурка новогодняя "Олень" малый (20 см).
Материал: фанера. Цвет: серый. Размер подставки: 15х5х0,7 см. Размеры оленя: - высота: 22 см. - длина: 20 см. - толщина: 0,7 мм. Цвет
370 руб
Раздел: Прочие фигурки
Пазл "Животные".
Деревянный пазл "Животные" позволит детям провести досуг весело и с пользой. Ребенку предстоит собирать на специальной доске
410 руб
Раздел: Деревянные пазлы

81. Один эпизод из Спартаковской войны

82. Семь чудес света - древний мир, средние века и наше время (история цивилизации, реферат)

83. Из Повести временных лет

84. Барышня-крестьянка. Повести Белкина. Пушкин А.С.

85. Станционный смотритель. Повести Белкина. Пушкин А.С.

86. Повесть о прекрасной Отикубо
87. Повесть о доме Тайра (Хэйкэ моногатари)
88. Сказки. Гримм братья

89. Сказки

90. Сказки и сказочники

91. Мифологические мотивы в повести А. и Б. Стругацких Понедельник начинается в субботу

92. Мифологические мотивы в сказке Лягушка-царевна

93. Повесть о Петре и Февронии Муромских

94. реферат

95. Повесть о Савве Грудцыне

96. «Повести гор и степей» (по ранним повестям «Джамиля», «Тополек в красной косынке»)

Рюкзак для средней школы "Рассвет", 46x34x18 см.
Рюкзак для средней школы. 2 основных отделения, 4 дополнительных кармана. Формоустойчивая спинка. Ремни регулировки объема. Материал:
978 руб
Раздел: Без наполнения
Этажерка для обуви "Комфорт-3".
Выполнена из металлических трубок с антикоррозионным напылением. Пластиковые колпачки на ножках защищают поверхность пола от царапин.
1111 руб
Раздел: Полки напольные, стеллажи
Чайная пара "Loraine" (чашка 180 мл + блюдце).
Чайная пара, выполненная из костяного фарфора, состоит из 1 чашки и 1 блюдца. Изделия оформлены ярким изображением. Изящный дизайн и
328 руб
Раздел: Кружки, чашки, блюдца

97. "Ничто не проходит бесследно..." (по повести Чехова "Моя жизнь")

98. Техника комического в повести А.Н.Толстого "Золотой ключик, или приключения Буратино"

99. Повесть о Петре и Февронии Муромских


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.