Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература

Анекдот как специфическое проявление национального характера и культуры (на примере англоязычного этноса)

Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее
Фонарь садовый «Тюльпан».
Дачные фонари на солнечных батареях были сделаны с использованием технологии аккумулирования солнечной энергии. Уличные светильники для
106 руб
Раздел: Уличное освещение
Крючки с поводками Mikado SSH Fudo "SB Chinu", №4BN, поводок 0,22 мм.
Качественные Японские крючки с лопаткой. Крючки с поводками – готовы к ловле. Высшего качества, исключительно острые японские крючки,
58 руб
Раздел: Размер от №1 до №10

СодержаниеВведение 1. Прецедентный текст как средство отражения национальной культуры 1.1 Что такое прецедентный текст? 1.2 Семантическая и стилистическая специфика анекдота как прецедентного текста 2. Анекдот как языковое средство отражения культурных ценностей 2.1 Систематизация английских анекдотов по тематическим группам 2.2 Анекдот в культурном пространстве этноса 3. Анализ культурных ценностей англоязычного этноса на материале анекдотов Заключение Список использованной литературы Введение&quo ;В каждой шутке есть доля правды&quo ;, гласит народная пословица. &quo ;Юмор-это особый вид комического, отношение сознания к миру в целом, сочетание внешне комической трактовки с внутренней серьезностью&quo ; За смешным выступает мудрое, за ничтожным - возвышенное. Юмор может быть добродушным, жестоким, грубым, печальным, трогательным. А есть юмор &quo ;английский&quo ;, отличный от европейского остроумия, японского утонченного смеха. Национальная энциклопедия Британника признает, что английский юмор-&quo ;составляющая часть культуры нации, он сочетает воедино гибкость ума и языковое изящество (Британника: 2002, т23, с153). Юмор питается национальным колоритом, логикой и специфическими понятиями, которые народ стремится сохранить в своей памяти. Юмор - это метод мышления, Язык хранит культуру народа и передает поколениям в различных формах письменной и устной речи. Культура - &quo ;сфера духовной жизни людей, она включает знания, умения, навыки, уровень интеллекта, нравственного и эстетического мировоззрения, способы и формы общения людей.&quo ; (Советский энциклопедический словарь: 1987, с669). Язык есть &quo ;зеркало культуры&quo ;, в нем отражается не только картина мира, но и общественное самосознание народа, его менталитет, национальный характер, образ жизни, традиции, мораль система ценностей&quo ; (Тер-Минасова: 2000, С134) Вступая в разговор с иностранцем, речевые партнеры не только обмениваются информацией, сколько проникают в чужой &quo ;склад ума&quo ;, в чужое культурное пространство. Диалог культур (межкультурная коммуникация) предполагает взаимообогащение собеседников опытом всей нации; неправильное восприятие &quo ;чужих реалий, понятий, контекстуальных нюансов ведет к &quo ;авариям&quo ; на этом перекрестке культур. Разница в улыбках это разница культур. Цель нашей работы - исследование прецедентного текста анекдотов как специфического средства отражения культуры страны. Объектом нашего исследования является культура Великобритании, а предметом исследования - прецедентные тексты английских анекдотов. Методом исследования является метод сплошной выборки и метод комплексного анализа английских анекдотов. Задачи исследования: рассмотреть анекдоты как средство отражения культурных ценностей англоязычного этноса, как &quo ;улыбку культуры&quo ;. исследовать специфические характеристики английских анекдотов, их стилистические особенности и семантическую наполненность. выявить универсальные и национально-специфические культурные ценности, представленные в английских анекдотах. Материалом исследования являются английские анекдоты, выбранные методом сплошной выборки из сборников &quo ;E glish humour&quo ; (Москва.

1996), &quo ;Laugh&quo ; (Ленинград, 1978), &quo ;La guage a d humour&quo ; (Киев, 1990), а также Интернет-сайтов www yahoo.com jokes (всего 300 текстов) 1. Прецедентный текст как средство отражения национальной культуры 1.1 Что такое прецедентный текст?В каждой культуре существуют собственные правила ведения разговора, собственные стереотипы и универсальные концепты; язык-это путь, по которому мы проникаем в менталитет нации. &quo ;Язык - мощное общественное оружие, формирующее поток в этнос, образующий нацию.&quo ; (Тер-Минасова: 2000, с15) Усваивая иностранный язык, мы одновременно проникаем в чужую культуру впитываем в себя те культурные ценности, что отразились и закрепились в языке. Современная лингвокультурология та наука, что описывает и исследует &quo ;культурное пространство сквозь призму языка и культурный фон&quo ; И если язык &quo ;есть то, как думают, то культура - это, что общество делает и думает&quo ; (Красных: 2002, с22), и если &quo ;человек-носитель национальной ментальности&quo ; то лингвокультурология изучает его &quo ;речевое поведение и речевой этикет&quo ; (Масло ва: 2001, с47). Вслед за С.Г. Тер-Минасовой, М.И. Дубровиным, В.В. Красных и В.А. Масловой мы рассматриваем слово как &quo ;перекресток культур&quo ; (Тер-Минасова) и &quo ;есть основания полагать, что главная причина непонимания - это не различие языков, а различие национальных сознаний коммуникантов&quo ; (Красных: 2002, с32). Кратко и образно передают реалии и стереотипы клише и штампы, т.е. те речевые единицы, которые определяются как прецедентный текст (ПТ) - законченный и самодостаточный продукт речемыслительной деятельности, предикативная единица, сложный знак, сумма значений компонентов которого не равна его смыслу (Красных: 2002, с47). Прецедентный текст обладает исключительностью в нем отражается не случайное событие, а национально-ценный прецедент, тот калейдоскоп чувств, впечатлений и наблюдений, который организован национальным сознанием, воспринимается и репродуцируется в речи индивидуума, а отражает образ жизни и стиль мышления всей нации. ПТ самодостаточен в речи, но в составе своем может иметь вариативные компоненты. К прецедентным текстам относятся имена, связанные с широко известной ситуацией (Quee Vic oria), цитаты, идиомы (Bless You, о be or o o be). Это, можно сказать, &quo ;предмет, ситуация&quo ; вообще, единица памяти, облаченная в национальную одежку и воспроизводимую при удобном случае. Басни, сказки, анекдоты тоже есть прецедентные тексты и существуют в национальном сознании как фрагмент картины мира, как &quo ;совокупность практических навыков и идей, характеризующих образ жизни народа&quo ; (Тер-Минасова: 2000, с15) Специфика ПТ заключается в том, что: он обладает целостностью значения, не складывающегося из суммы его компонентов, он заключает в себе национально-ценный компонент, не случайное событие, он есть часть национальной памяти (Красных: 2002, с15) он репродуцируется индивидуально, а отражает образ жизни и стиль мышления всей нации, заключенный в нем образ мотивирован и легко узнаваем. Здесь уместна цитата из Британники: &quo ;Юмор выживает лишь на национальной почве, даже не знаешь, куда он может завести.

(Британника: 2002, т23, с687) E. g. /Wha ever you may say abou elec rical vacuum clea ers or mecha ical mi cers, here’s o hi g i he house as useful as a husba d/ 1.2 Семантическая и стилистическая специфика анекдота как прецедентного текстаПринимая анекдот за прецедентный текст, мы имеем в виду и то, что он (анекдот) обладает целостностью формы и содержания. Все анекдоты имеют четкую сюжетную линию: это и рассказ об обычаях, и рецепт счастливой семейной жизни, и предупреждение о коварностях судьбы. Здесь смешиваются исторические факты, события, имена, переосмысливаются знакомые понятия. Однако анекдот - не застывшая фраза, а &quo ;живой источник&quo ; мудрости, пародия на саму жизнь. Юмор - комментатор жизни, универсальный язык согласия и добра. E. g. Bill: Do you k ow why we call our la guage mo her o gue? Jim: Because fa her ever ge s a cha ce o use i . В анекдоте есть не только что-то смешное, но и определенная загадка, остроумие основано на игре слов и ассоциативности образов. Жизнь как бы преломляется в кривом зеркале, нелепости кажутся еще смешнее, чем в жизни. Англичане шутят по каждому поводу (прецеденту). Для достижения комического уместен каламбур, смешение реального и выдуманного, многозначность слов, фонетические сдвиги. E. g. Whe hey were e gaged,he alked a d she lis e ed, duri g he ho eymoo she alked a d he lis e ed. Af er ha hey bo h alked a d he eighbours lis e ed. Что есть анекдот? Во-первых, &quo ;это устный, очень короткий смешной рассказ с неожиданной концовкой&quo ; (Литературная энциклопедия школьника: 2003, с118). Во-вторых, что ценно с культурологической точки зрения, анекдот-это жанр городского фольклора, злободневный рассказ-миниатюра с неожиданной концовкой, своеобразная юмористическая, часто фривольная притча&quo ; (&quo ;Новый иллюстрированный словарь: 1999, с36). Налицо все характеристики прецедентного текста: ситуативность, образность, целостность речевой единицы. Поэтому можно сделать вывод: анекдот есть прецедентный текст по форме и по содержанию E. g. You g lady: Ma supposes, bu mama disposes. E. g. eacher: Wha is a oc opus? Small boy: A eigh -sided ca (oc o pus) В анекдоте в кратком виде представлены основные морально-этические ценности народа, его &quo ;душа&quo ;, он - источник мудрости, универсальное, популярное средство представлений об окружающем мире и самом человеке, проявление народного остроумия. Характер анекдотов определяется бытом, традициями этноса, особым взглядом на мир, универсальное соседствует с национально-специфическим. Англичане вежливы, тактичны, не всегда говорят то, что думают, и если иностранец не понимает их юмора, это воспринимается за грубость и бестактность. В анекдоте важна не столько идея, сколько форма ее выражения, тонкая, остроумная фраза. E. g. Wha ’s your ew bro her’s ame,Ja e? I do ’ k ow ye . We ca ’ u ders a d a word he says Национальная энциклопедия &quo ;Британника&quo ; признает существование удивительного разнообразия настроения и умозаключений, вовлеченных в юмор. Но в целом различают 2 вида анекдотов: ситуативный и лингвистический.

Тем самым сохраняется преемственность взаимодействия этноса и кормящего ландшафта. Сохранится национальный характер культуры как в «целом», так и в «индивидуациях», составляющих «целое». Важно добавить, что необходимым условием осуществления идеократии является сдвиг в самосознании людей и народа в сторону понимания ими своей исторически определенной функции в жизни «органического целого». Однако само существование идеократического государства оправданно и необходимо лишь тогда, когда осуществляется идея «блага народов» конкретно автаркического мира. В ряде «евразийских» работ Н.С.Трубецкого читатель найдет ответ на вопрос о том, как общие положения евразийства применимы к тогдашним конкретным проблемам. Тот факт, что эти проблемы актуальны и в 90-х годах XX в., придает историко-культурным исследованиям ученого особую практическую ценность. Двумя такими работами, касающимися отношений России и Украины, являются статья Н.С.Трубецкого «К украинской проблеме» и его полемика с Д. И.Дорошенко вокруг высказанных в ней идей

1. Отражение этнических стереотипов в тексте анекдота

2. Особенности национального менталитета

3. Отражение особенностей национального менталитета в пословицах и поговорках русского и английского языков

4. К вопросу о менталитете сибирской культуры (по материалам демократической публицистики второй половины XIX в.)

5. Менталитет русской культуры

6. Анекдот
7. Анекдот как уникальное явление русской речевой культуры
8. Анекдот

9. Две эпохи в зеркале советского социально-политического анекдота: "Оттепель и Застой" (конец 1950-х - первая половина 1980-х)

10. Поведение русского человека в массовой культуре. Жанр анекдота и мужского романа

11. Национальный и религиозный состав населения России

12. Национально-государственное строительство в России в 1917-1924 гг.

13. Усиление борьбы в России сторонников западных ценностей жизни против русской национальной культуры

14. Национальная валюта Казахстана

15. Перевод неологизмов в английских экономических текстах

16. Сохранение национальной окраски при переводе художественных произведений

Балерины. 5 часов активной игры. Более 400 наклеек!. Пратт Леони
Все девчонки очень любят наряжаться! А еще они с удовольствием поют и танцуют. Им нравится путешествовать, узнавать что-то новое и вообще
334 руб
Раздел: Альбомы, коллекции наклеек
Настольная игра "Кортекс. Битва умов".
Сможете отличить ракушку от клубники на ощупь? А помочь коту догнать мышь и не заплутать в лабиринте? Детская версия игры Кортекс: Битва
914 руб
Раздел: Карточные игры
Карандаши восковые, 20 цветов, выкручивающийся стержень.
Восковые карандаши отличаются необыкновенной яркостью и стойкостью цвета, легко смешиваются, создавая огромное количество оттенков. Очень
301 руб
Раздел: Восковые

17. Переводческая эквивалентность в текстах газетно-информационных материалов

18. Национальные символы России: герб, гимн, флаг

19. Русское юродство как феномен культуры, его национальное значение

20. Национально-культурное развитие Исилькульского района на современном этапе

21. Национальные особенности Китая

22. Менталитет русского народа через призму русской литературы 19-го века
23. Значение текста в художественном образе древнерусской рукописной книги конца XIV – начала XV века
24. Лексическая эквивалентность при переводе художественного текста с нидерландского языка на русский. Особенности перевода метафор. (на материале перевода отрывка из романа Анны Энквист "Тайна")

25. Порождение текстов на естественном языке

26. Роль названия в художественном тексте

27. Взаимосвязь заглавия и глубинного смысла текста в кратком художественном рассказе

28. Национальная политика в Карелии с 1929 по 1933 гг.

29. Религиозный фактор в политической жизни и национальном развитии Ирландии

30. Немецкий менталитет и происхождение двух мировых войн (Райнер Бендик)

31. Создание фигурного текста посредством WordArt

32. Создание фигурного текста посредством WordArt

Игра "Городки".
Игра в городки заключается в выбивании фигур, построенных из пяти городков, с ограниченной площадки, называемой "городом",
378 руб
Раздел: Городки
Конструктор "Цветной", 65 деталей.
Конструктор - это игра развивающая кругозор, знакомящая с различными формами и цветами, а также развивающая воображение Вашего ребёнка.
584 руб
Раздел: Деревянные конструкторы
Настольная игра "Ответь за 5 секунд. Детская".
5 секунд на каждый вопрос. Попробуем? Назовите две вещи на букву Р! Два круглых предмета! Три способа поздороваться! Три ближайших улицы!
1490 руб
Раздел: Игры со словами

33. Форматирование текста

34. Проблемы русской национальной школы и изучения русской математики

35. Латышская национальная кухня

36. Американская национальная кухня

37. Национально-государственное устройство

38. Национальная политика: проблемы, противоречия. Основные пути национально-государственного строительства
39. Психология национальной идентичности
40. Национальный характер японцев

41. Русские православные монастыри и их роль в развитии национальной культуры

42. Национальная религия Японии - синтоизм

43. Менталитет русского человека

44. Казахские национальные конно-спортивные игры

45. Казахские национальные виды спорта и подвижные игры

46. Восточная философия: Даосизм, как национальная религия Китая

47. Зависимость национального дохода от капитальных затрат. Модель Леонтьева

48. Анализ рекламных текстов

Мягкий пол, универсальный, 60x60 см, бежево-коричневый.
Мягкое модульное универсальное покрытие, предназначенное для дома, детских игровых зон, торговых центров, спортивных залов и площадок
1043 руб
Раздел: Прочие
Набор разделочных досок на подставке.
Материал: полипропилен. Размер: 335х240х78 мм. В наборе: 3 разделочные доски. В ассортименте без возможности выбора.
453 руб
Раздел: Пластиковые
Увлекательная настольная игра "Турбосчет".
Настольная игра "Турбосчёт" - весёлая и очень динамичная обучающая игра, которая мгновенно увлекает и детей, и взрослых. Правила
392 руб
Раздел: Математика, цифры, счет

49. Финансовое стимулирование привлечения иностранного капитала в национальную экономику Республики Узбекистан

50. Система национальных счетов

51. Структура национальной экономики

52. Сущность национальной психологии в экономике

53. Национальная система инноваций и проблема её становления

54. Национальное богатство
55. Национальное богатство и его структура. Естественное и экономическое богатство
56. Эвакуация и национальные отношения в советском тылу в годы Великой Отечественной войны (на материалах Урала)

57. Национальная безопасность на рубеже веков

58. Национально-теократическая концепция Святой Руси А.В.Карташева

59. Национальная безопасность и военная политика России

60. Исторические тенденции и пути формирования менталитета российских военнослужащих

61. Национальные символы Китая

62. Национальный состав Финляндии

63. К концепции национальной школы в России

64. Национальная политика в имперской России

Каска "Шеф".
Пластиковая каска с надписью «ШЕФ» - забавный подарок для руководителей любого ранга. Каска имеет внутренний амортизатор и форму, в
577 руб
Раздел: Прочее
Щётка-сметка автомобильная для снега, телескопическая, поворотная, со скребком, 810-1060 мм.
Щетка автомобильная для снега со скребком предназначена для очистки кузова и стекол автомобиля от снега и льда. Автомобильные щетки для
586 руб
Раздел: Автомобильные щетки, скребки
Рюкзак школьный "Multi Pack. Graphic", 40x18x29,5 см.
Вместительный и удобный школьный рюкзак, отличающийся небольшим весом и наличием твердой спинки. Благодаря прочной каркасной конструкции
3707 руб
Раздел: Без наполнения

65. Национально-освободительное движение в Греции Филики Этерия

66. Национально-освободительное движение на Украине в 40-50-х гг. ХХ ст.: история и проблемы исторических оценок

67. Проблема культурно-исторических взаимоотношений Москва-Петербург и их отражение в социально-философских, публицистических и художественных текстах

68. Этноним «немец» в России XVII XX вв. (к проблеме формирования русской национальной идентичности)

69. Истоки русского национального характера

70. Национальная политика в Карелии
71. Учимся читать древние тексты
72. Использование компьютера для подготовки текста

73. Блюда удмутрской национальной кухни

74. Агрессивность текста в современных молодёжных журналах

75. Об открытии первой государственной галереи национального искусства

76. Баня национальное достояние Финляндии

77. Наброски к экологии текста

78. Национальный Русский драматический театр Белоруси

79. Народность, нация и проблема национальных культур

80. Экспонат музея как текст культуры

Подарочная расчёска для волос "Полина".
Стильная детская расчёска дарит радость и комфорт. Этот практичный аксессуар по достоинству оценят как маленькие модницы, так юные
372 руб
Раздел: Расчески, щетки для волос
Мягкий пол, универсальный, 60x60 см, бежево-коричневый.
Мягкое модульное универсальное покрытие, предназначенное для дома, детских игровых зон, торговых центров, спортивных залов и площадок
1043 руб
Раздел: Прочие
Набор разделочных досок на подставке.
Материал: полипропилен. Размер: 335х240х78 мм. В наборе: 3 разделочные доски. В ассортименте без возможности выбора.
453 руб
Раздел: Пластиковые

81. Чувство национального самосознания в Великобритании

82. Менталитет англичан

83. Национальная одежда украинцев

84. Метатекст в тексте А. Н. Бенуа

85. О мере своеобразия национальных культур

86. Парадоксы ранней русской интеллигенции (1830-1850 гг.): национальная культура versus ориентация на запад
87. «Северный текст» в песенной поэзии Александра Городницкого
88. Конфігурації композитних рамок в англомовному художньому тексті

89. Казахская национальная одежда

90. Национальный характер

91. Становление Норвежского менталитета

92. Цельность художественного текста

93. Переводная словесность Древней Руси: богослужебные и библейские тексты

94. Языковая игра в газетном тексте

95. Конфликт рассказа В. Пелевина «Ника» в контексте национальной эстетической традиции

96. Фактографическая проза, или пред-текст

Ежедневник недатированный "Чемпионат мира по футболу 2018. Эмблема", синий, А5, 176 листов.
Ежедневник недатированный. Формат: А5. Количество листов: 176. Твердый переплет. Термотиснение. Ляссе.
519 руб
Раздел: Канцтовары, хобби
Кепка "Zabivaka", взрослая, размер 58.
Этот обаятельный, улыбчивый символ Чемпионата мира по футболу ещё и сувенир в память о событии мирового масштаба на всю жизнь! Размер: 58.
471 руб
Раздел: Брелоки, магниты, сувениры
Подгузники Huggies Elite Soft, (1), до 5 кг, 27 штук.
Подгузники Huggies Classic обеспечат надежную защиту вашего малыша. Детские подгузники стали еще удобнее. Благодаря дополнительному слою,
384 руб
Раздел: 0-5 кг

97. "Смольяне в 1611 году" А. А. Шаховского как попытка создания национальной трагедии

98. «Слово о полку Игореве» в кругу шедевров национальных литератур

99. Диалог читателя с культурой: русская литература в текстах Игоря Яркевича

100. Сакральный текст в литературном произведении: «Студент» А.П.Чехова и «Гроза» В.В.Набокова


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.